Sözlük
İngilizce - Rumence

Former

ˈfɔrmər
Son Derece Yaygın
600 - 700
600 - 700
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.

fost, anterior, predecesor

word] anlamları Romence

fost

Örnek:
He is a former president of the company.
El este un fost președinte al companiei.
She is a former student of this school.
Ea este o fostă studentă a acestei școli.
Kullanım: formalBağlam: Used to refer to someone who previously held a position or status.
Not: This usage is common in both written and spoken language when discussing past roles or titles.

anterior

Örnek:
In the former case, we will proceed with caution.
În cazul anterior, vom proceda cu prudență.
The former agreement was canceled.
Acordul anterior a fost anulat.
Kullanım: formalBağlam: Used in discussions or writings to refer back to something mentioned earlier.
Not: This meaning is often used in legal, academic, or formal contexts.

predecesor

Örnek:
The former model was less efficient.
Modelul predecesor era mai puțin eficient.
The former version of the software had several bugs.
Versiunea predecesor a software-ului avea mai multe erori.
Kullanım: formal/informalBağlam: Used when comparing an earlier version or model with a newer one.
Not: This meaning is often used in technical or product discussions.

Former eşanlamlıları

previous

Previous refers to something that occurred or existed before the current time or situation. It is often used to describe the order of events or positions.
Örnek: I worked at a previous company before joining this one.
Not: Former typically refers to a previous position or status held by a person, while previous can refer to any event or occurrence that happened before the current one.

prior

Prior means existing or occurring before in time or order; earlier.
Örnek: His prior experience in marketing helped him excel in his new role.
Not: Former is more commonly used to refer to a previous position or status held by a person, while prior can refer to any event or occurrence that happened before the current one.

past

Past refers to a time that has gone by or events that have already happened.
Örnek: In the past, she used to be a professional dancer.
Not: Former is often used to refer to a previous position or status held by a person, while past can refer to events, experiences, or time that have already occurred.

Former ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

Formerly known as

This phrase is used to indicate a previous name or identity that something or someone had before.
Örnek: The company, formerly known as XYZ Inc., rebranded itself last year.
Not: It specifically refers to a previous name or title that has been changed.

Former self

This phrase refers to a previous state or condition that someone or something had before a change or event.
Örnek: After the accident, she struggled to regain her former self.
Not: It emphasizes a previous state or condition, often implying a desire to return to that state.

In former times

This phrase is used to refer to a period of time in the past, typically before the present.
Örnek: In former times, people used to rely on handwritten letters for communication.
Not: It specifies a particular time period in the past, indicating a historical context.

Former glory

This phrase describes a past state of greatness, splendor, or success that has since declined or deteriorated.
Örnek: The historic building, now in ruins, was once a symbol of former glory.
Not: It highlights a previous state of grandeur or achievement that has diminished over time.

Former residence

This phrase refers to a previous place where someone lived or resided before moving elsewhere.
Örnek: The author's former residence has been turned into a museum for visitors to explore.
Not: It specifies a previous dwelling place or location where someone used to live.

Former classmate

This phrase is used to describe someone who was in the same class or school as oneself in the past.
Örnek: I bumped into my former classmate from high school at the grocery store.
Not: It denotes a past association with someone in an educational setting.

Former president

This phrase refers to a person who held a specific position, such as a leader or official, in the past.
Örnek: The former president of the country retired from politics after serving two terms in office.
Not: It specifies a previous role or title that someone held in the past.

Former günlük (argo) ifadeleri

Ex

Short for 'ex-partner' or 'ex-boyfriend/girlfriend.' It refers to a person with whom one was previously in a romantic relationship.
Örnek: My ex called me yesterday.
Not: This term specifically refers to a former romantic partner, different from the broader usage of 'former.'

Old flame

Refers to a former romantic partner or love interest from the past.
Örnek: I bumped into an old flame at the supermarket.
Not: It emphasizes the romantic or sentimental connection, distinguishing it from a general 'former' relationship.

Used to be

Indicates a past state or condition that is no longer true or applicable.
Örnek: She used to be my best friend before we drifted apart.
Not: Emphasizes the transformation or change from a previous state, distinguishing it from a straightforward 'former' relationship.

Onetime

Refers to someone who was previously associated with or connected to a group, but is no longer part of it.
Örnek: He was an onetime ally but betrayed us later.
Not: It conveys a sense of past affiliation or involvement without explicitly stating the former relationship.

Former - Örnekler

Former president Barack Obama visited Hungary in 2019.
Fostul președinte Barack Obama a vizitat Ungaria în 2019.
The company's former CEO was fired last year.
Fostul CEO al companiei a fost concediat anul trecut.
She is a former Olympic champion.
Ea este o fostă campioană olimpică.

Former dilbilgisi

Former - Sıfat (Adjective) / Sıfat (Adjective)
Sözcük tabanı: former
Çekimler
Sıfat (Adjective): former
İsim, çoğul (Noun, plural): formers, former
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): former
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
former 2 hece içerir: for • mer
Fonetik yazı: ˈfȯr-mər
for mer , ˈfȯr mər (Kırmızı hece vurguludur)

Former - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
former: 600 - 700 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, yeni kelimeleri ve ifadeleri kolayca keşfetmene, düzenlemene ve öğrenmene yardımcı olur. Kişiselleştirilmiş kelime koleksiyonları oluştur ve her zaman, her yerde pratik yap.