Sözlük
İngilizce - Rumence
If
ɪf
Son Derece Yaygın
0 - 100
0 - 100
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Dacă, Dacă nu, Dacă ar fi, În cazul în care, Dacă e cazul
word] anlamları Romence
Dacă
Örnek:
If it rains, we will stay inside.
Dacă plouă, vom rămâne înăuntru.
If you study hard, you will pass the exam.
Dacă studiezi mult, vei trece examenul.
Kullanım: InformalBağlam: Used in conditional sentences to indicate a situation or action that depends on another.
Not: This is the most common usage of 'if' in Romanian, often used to express conditions.
Dacă nu
Örnek:
If not, we can try another way.
Dacă nu, putem încerca o altă cale.
If you don't hurry, we will miss the train.
Dacă nu te grăbești, vom pierde trenul.
Kullanım: InformalBağlam: Used to indicate a negative condition or alternative.
Not: This construction is often used to suggest an alternative or consequence if something does not happen.
Dacă ar fi
Örnek:
If I were you, I would take that job.
Dacă aș fi în locul tău, aș accepta acel loc de muncă.
If she were here, she would help us.
Dacă ar fi aici, ne-ar ajuta.
Kullanım: Formal/InformalBağlam: Used in hypothetical or unreal situations.
Not: This form is often used in subjunctive sentences to discuss imaginary scenarios.
În cazul în care
Örnek:
If you need assistance, please call.
În cazul în care ai nevoie de asistență, te rog să suni.
If there are any changes, we will notify you.
În cazul în care sunt vreo modificări, te vom anunța.
Kullanım: FormalBağlam: Used in more formal contexts to indicate a condition or requirement.
Not: This phrase is often found in written communication, such as contracts or formal letters.
Dacă e cazul
Örnek:
If necessary, we can postpone the meeting.
Dacă e cazul, putem amâna întâlnirea.
If needed, I can provide more information.
Dacă e cazul, pot oferi mai multe informații.
Kullanım: Informal/FormalBağlam: Used to indicate that something may be done if the situation requires it.
Not: This phrase is commonly used to express readiness to take action based on circumstances.
If eşanlamlıları
If
The word 'if' is a conjunction used to introduce a condition or supposition.
Örnek: If it rains, we will stay indoors.
Not:
In case
'In case' is used to suggest a precaution or possibility of something happening.
Örnek: In case of rain, we will move the party indoors.
Not: Slightly more formal than 'if'.
Provided that
'Provided that' is used to establish a condition that must be met for something to happen.
Örnek: You can go out, provided that you finish your homework first.
Not: More formal and emphasizes a condition being fulfilled.
Assuming
'Assuming' is used to indicate a hypothesis or supposition.
Örnek: Assuming it doesn't rain, we can have a picnic.
Not: Suggests a hypothetical situation or premise.
On the condition that
'On the condition that' is used to specify a requirement for something to happen.
Örnek: You can borrow my car on the condition that you return it by 5 pm.
Not: Emphasizes a specific condition that must be met.
If ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler
If only
This phrase is used to express regret about something that did not happen in the past.
Örnek: If only I had studied harder, I would have passed the exam.
Not: The addition of 'only' emphasizes the strong desire or wish for a different outcome.
What if
This phrase is used to pose a hypothetical situation or question about a possible future event.
Örnek: What if it rains tomorrow? Should we bring umbrellas?
Not: It introduces a speculative scenario for consideration.
If so
This phrase is used to introduce a conditional clause based on a preceding question or statement.
Örnek: Are you attending the meeting tomorrow? If so, I'll see you there.
Not: It seeks confirmation or affirmation of a specific condition.
If not
This phrase is used to present an alternative or fallback option if the condition is not met.
Örnek: Do you want to go out for dinner? If not, we can order in.
Not: It implies a choice or decision based on the negation of the initial condition.
If and when
This phrase is used to express a condition that is dependent on another condition happening in the future.
Örnek: I'll buy a new car if and when I get a raise at work.
Not: It emphasizes the dual nature of the condition, indicating both the possibility and timing of an event.
If anything
This phrase is used to offer assistance or support in case of any unforeseen events or issues.
Örnek: Feel free to call me if anything comes up while I'm away.
Not: It conveys a general readiness to help without specifying a particular condition.
If need be
This phrase is used to indicate a willingness to do something if it becomes necessary or required.
Örnek: I can stay late at work if need be to finish the project on time.
Not: It suggests preparedness to act if the situation demands it.
If at all
This phrase is used to express a preference or recommendation for fulfilling a condition, even if it is challenging.
Örnek: Please arrive early if at all possible to secure a good seat.
Not: It implies a strong desire or preference for the condition to be met, even if only partially.
If günlük (argo) ifadeleri
If you know what I mean
This phrase is used to imply that the listener should understand the hidden or implied meaning of what was just said.
Örnek: I'll take care of it, but we need to keep it between us, if you know what I mean.
Not: It adds a sense of secrecy or understanding to the conversation.
As if
This phrase is used to express doubt or disbelief regarding a statement or situation.
Örnek: She said she wasn't interested in him, but I saw the way she looked at him, as if she was totally smitten.
Not: It dismisses the preceding statement or action as unrealistic or insincere.
If worst comes to worst
This phrase is used to introduce a potential outcome that is considered the most severe or extreme in a given situation.
Örnek: We can try to fix it ourselves, but if worst comes to worst, we'll have to call a professional.
Not: It emphasizes preparing for the most undesirable outcome in a scenario.
If push comes to shove
This phrase is used to indicate a point in a situation where decisive action or a difficult choice needs to be made.
Örnek: I prefer not to intervene, but if push comes to shove, I'll have to step in and resolve the issue.
Not: It implies a situation where a critical decision or action must be taken when circumstances become challenging or pressing.
If all else fails
This phrase is used to introduce a last-resort course of action when all other options have been exhausted.
Örnek: We'll try to negotiate terms, but if all else fails, we'll have to walk away from the deal.
Not: It highlights that the subsequent action is a final option after exploring various alternatives.
If you must know
This phrase is used to introduce a direct response to a question or inquiry that the speaker perceives as intrusive or unnecessary.
Örnek: If you must know, I didn't attend the party because I was feeling unwell.
Not: It hints at the speaker's reluctance or slight disapproval of the interrogative nature of the listener.
If - Örnekler
If it rains, we will stay at home.
Dacă plouă, vom rămâne acasă.
If you study hard, you will pass the exam.
Dacă studiezi din greu, vei trece examenul.
If I have time tomorrow, I will go to the gym.
Dacă am timp mâine, voi merge la sală.
If she calls me back, I will tell her the news.
Dacă mă sună înapoi, îi voi spune vestea.
If dilbilgisi
If - Bağlı bağlaç (Subordinating conjunction) / Edat veya bağlı bağlaç (Preposition or subordinating conjunction)
Sözcük tabanı: if
Çekimler
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
If 1 hece içerir: if
Fonetik yazı: ˈif
if , ˈif (Kırmızı hece vurguludur)
If - Önem ve kullanım sıklığı
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
If: 0 - 100 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.