Sözlük
İngilizce - Rumence

Pattern

ˈpædərn
Son Derece Yaygın
600 - 700
600 - 700
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.

model, tipar, schemă, comportament repetitiv, tipar de comportament

word] anlamları Romence

model

Örnek:
She followed the model of her favorite artist.
Ea a urmat modelul artistei ei preferate.
The architect created a model for the new building.
Arhitectul a creat un model pentru noul clădire.
Kullanım: formalBağlam: Used in design, art, and architecture to refer to a standard or example to be imitated.
Not: In Romanian, 'model' can refer to both a physical representation and an abstract concept.

tipar

Örnek:
The fabric has a beautiful floral pattern.
Materialul are un tipar floral frumos.
She chose a wallpaper with a geometric pattern.
Ea a ales un tapet cu un tipar geometric.
Kullanım: formal/informalBağlam: Commonly used in fashion, textiles, and design to describe repeating designs.
Not: 'Tipar' is often used in relation to visual designs, especially in textiles and wallpaper.

schemă

Örnek:
The research followed a specific pattern of analysis.
Cercetarea a urmat o schemă specifică de analiză.
He created a pattern for the experiment.
El a creat o schemă pentru experiment.
Kullanım: formalBağlam: Used in academic and scientific contexts to refer to a structured plan or method.
Not: 'Schematize' can also mean to outline or simplify complex information.

comportament repetitiv

Örnek:
Her behavior followed a predictable pattern.
Comportamentul ei a urmat un tipar previzibil.
They noticed a pattern in his reactions.
Ei au observat un tipar în reacțiile lui.
Kullanım: informalBağlam: Used in psychology and everyday conversation to describe consistent behaviors or reactions.
Not: This meaning emphasizes the repetition of actions or responses in various situations.

tipar de comportament

Örnek:
She recognized a pattern of behavior in her students.
Ea a recunoscut un tipar de comportament la elevii ei.
Understanding patterns of behavior can help in therapy.
Înțelegerea tiparelor de comportament poate ajuta în terapie.
Kullanım: formalBağlam: Often used in psychology and social sciences to analyze human behavior.
Not: This refers to a broader concept of behavior patterns that can be studied and understood.

Pattern eşanlamlıları

design

Design refers to a plan or drawing produced to show the look and function of something before it is made.
Örnek: The design on the fabric is intricate and beautiful.
Not: Design often implies a more intentional or deliberate creation compared to a pattern.

structure

Structure refers to the arrangement of and relations between the parts or elements of something complex.
Örnek: The structure of the building follows a unique pattern of beams and columns.
Not: Structure focuses more on the organization and arrangement of elements rather than the repetition characteristic of a pattern.

arrangement

Arrangement refers to the way in which things are organized or set out in relation to each other.
Örnek: The flowers were arranged in a beautiful pattern in the vase.
Not: Arrangement emphasizes the positioning or organization of elements rather than the repetitive nature of a pattern.

template

Template refers to a preset format or layout used as a guide for making something.
Örnek: The template for the website includes a specific pattern for the header.
Not: Template implies a predefined format or structure that serves as a model, which may or may not involve a repeated design.

Pattern ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

Follow a pattern

To adhere to a specific plan or design, often in a repetitive manner.
Örnek: When sewing, it's important to follow the pattern to get the right shape.
Not: The phrase adds the idea of following a set plan or design, rather than just the concept of a pattern itself.

Pattern recognition

The ability to identify similarities or regularities among different things or events.
Örnek: His job involves a lot of pattern recognition in analyzing data.
Not: Refers to the cognitive process of recognizing patterns, not just the physical arrangement of shapes.

Set a pattern

Establishing a model or example that others may imitate or follow.
Örnek: Her success in the field set a pattern for others to follow.
Not: Involves establishing a model or example for others, rather than just the physical arrangement of a pattern.

Pattern of behavior

A consistent way of behaving that can be observed over time.
Örnek: His pattern of behavior suggests a lack of commitment.
Not: Refers to consistent behavior over time, rather than a physical design structure.

Pattern of speech

The distinctive way in which someone speaks, including intonation and word choice.
Örnek: Her pattern of speech indicated she was from the southern region.
Not: Focuses on the unique way someone speaks, not on the physical arrangement of a pattern.

Pattern emerges

To become visible or noticeable after observation or analysis.
Örnek: After analyzing the data, a clear pattern emerges that can help us make predictions.
Not: Highlights the process of a pattern becoming evident, rather than just the pattern itself.

Pattern of thought

Refers to the consistent way in which someone thinks or approaches problems.
Örnek: His pattern of thought is very analytical and logical.
Not: Focuses on the mental process of thinking, not on the physical arrangement of a pattern.

Pattern günlük (argo) ifadeleri

On repeat

To describe something that happens repeatedly or continuously, similar to a repeated pattern.
Örnek: Her behavior of apologizing over and over is on repeat.
Not: Used informally in spoken language to convey a sense of recurrence or sameness.

Rhythm

Refers to the natural flow or harmony in a relationship or situation, resembling a pattern of interaction.
Örnek: Their friendship has a good rhythm - they understand each other without words.
Not: Emphasizes the smoothness and synchronicity in actions rather than just the structure itself.

Vibe

Refers to the general atmosphere or feeling of a place or situation, akin to a recognizable pattern of energy.
Örnek: I'm getting a positive vibe from this restaurant - let's check it out.
Not: Conveys a more subjective and experiential sense rather than a literal visual or structural pattern.

Groove

Indicates a state of smooth and effortless performance, as if moving in a satisfying and predictable pattern.
Örnek: She's really in the groove when she's dancing - it's like she becomes one with the music.
Not: Suggests a feeling of being deeply engaged with the activity at hand, incorporating both skill and enjoyment.

Loop

Describes a situation where events or discussions are repeated in a cyclic or patterned manner.
Örnek: We're stuck in this loop of arguments, and we need to find a way out.
Not: Implies a cyclical nature of repetition, often with negative connotations of being stuck or unable to progress.

Beats

Refers to the rhythmic elements in music or speech, representing a structured pattern of sounds.
Örnek: The beats of this song are catchy - I can't stop tapping my foot to it.
Not: Specifically used in the context of music or speech rhythm, emphasizing the auditory aspect of patterns.

Cadence

Denotes the rhythm or inflection in spoken language, akin to a discernible pattern or musical flow.
Örnek: The cadence of his speech is mesmerizing - it's like listening to poetry.
Not: Often used in contexts related to speech or writing to highlight the melodic quality or flow of expression.

Pattern - Örnekler

The pattern on the fabric is very intricate.
Modelul de pe țesătură este foarte complicat.
She noticed a pattern in his behavior.
Ea a observat un model în comportamentul lui.
I used a template to create the design.
Am folosit un șablon pentru a crea designul.

Pattern dilbilgisi

Pattern - İsim (Noun) / İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass)
Sözcük tabanı: pattern
Çekimler
İsim, çoğul (Noun, plural): patterns
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): pattern
Fiil, geçmiş zaman (Verb, past tense): patterned
Fiil, ulaç veya şimdiki zaman ortacı (Verb, gerund or present participle): patterning
Fiil, 3. tekil şahıs şimdiki zaman (Verb, 3rd person singular present): patterns
Fiil, temel form (Verb, base form): pattern
Fiil, 3. tekil şahıs olmayan şimdiki zaman (Verb, non-3rd person singular present): pattern
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
pattern 2 hece içerir: pat • tern
Fonetik yazı: ˈpa-tərn
pat tern , ˈpa tərn (Kırmızı hece vurguludur)

Pattern - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
pattern: 600 - 700 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, yeni kelimeleri ve ifadeleri kolayca keşfetmene, düzenlemene ve öğrenmene yardımcı olur. Kişiselleştirilmiş kelime koleksiyonları oluştur ve her zaman, her yerde pratik yap.