Sözlük
İngilizce - Rumence

Suggest

sə(ɡ)ˈdʒɛst
Son Derece Yaygın
300 - 400
300 - 400
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.

a sugera, a propune, a indica, a insinua

word] anlamları Romence

a sugera

Örnek:
I suggest we go to the park.
Îți sugerez să mergem în parc.
She suggested a new restaurant.
Ea a sugerat un nou restaurant.
Kullanım: informalBağlam: Used in everyday conversation when offering an idea or recommendation.
Not: This is the most common usage of 'suggest' and can be used in both casual and formal settings.

a propune

Örnek:
He proposed a different approach to the problem.
El a propus o abordare diferită a problemei.
They proposed a plan for the project.
Ei au propus un plan pentru proiect.
Kullanım: formalBağlam: Often used in professional or academic settings where a formal suggestion is made.
Not: This meaning is more formal and is often used in contexts like meetings or official discussions.

a indica

Örnek:
The results suggest a need for further research.
Rezultatele indică necesitatea unor cercetări suplimentare.
The symptoms suggest that he might be ill.
Simptomele indică faptul că ar putea fi bolnav.
Kullanım: formal/informalBağlam: Used in contexts where evidence points to a conclusion or implication.
Not: This usage is common in scientific or analytical discussions.

a insinua

Örnek:
He suggested that she might be lying.
El a insinuat că ea ar putea minți.
The article suggests that there are underlying issues.
Articolul insinuează că există probleme subiacente.
Kullanım: formal/informalBağlam: Used when implying something indirectly, often in a subtle or cautious manner.
Not: This meaning can carry a negative connotation, suggesting something without stating it outright.

Suggest eşanlamlıları

recommend

To recommend is to suggest something as being good or suitable for a particular purpose.
Örnek: I recommend trying the new restaurant in town.
Not: Recommend implies a stronger endorsement or approval compared to suggest.

propose

To propose is to put forward an idea or plan for consideration or discussion.
Örnek: She proposed a new idea for the project.
Not: Propose often implies a formal presentation of an idea or suggestion.

advise

To advise is to offer suggestions or recommendations about what should be done.
Örnek: I advise you to study for the exam in advance.
Not: Advise often involves giving guidance or counsel based on knowledge or expertise.

urge

To urge is to strongly recommend or persuade someone to do something.
Örnek: I urge you to reconsider your decision.
Not: Urge conveys a sense of insistence or strong encouragement.

Suggest ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

Suggest that

This phrase is commonly used to introduce a recommendation or proposal.
Örnek: I suggest that we go out for dinner tonight.
Not: It implies a strong recommendation or proposal rather than a simple suggestion.

Suggest doing

This phrase is used to propose an action or activity.
Örnek: She suggested watching a movie this weekend.
Not: It specifies the action or activity being recommended.

Suggest to

This phrase indicates advising or recommending something to someone.
Örnek: I suggested to him that he should take a break.
Not: It emphasizes giving advice or recommendations directly to someone.

Suggest something

This phrase is used to ask for recommendations or ideas.
Örnek: Can you suggest a good book for me to read?
Not: It involves seeking advice or recommendations from others.

Suggest an idea

This phrase is used when proposing a concept or notion.
Örnek: He suggested an interesting idea for our project.
Not: It focuses on presenting a specific concept or notion for consideration.

Suggest changes

This phrase is used to recommend alterations or modifications.
Örnek: The manager suggested some changes to improve efficiency.
Not: It highlights proposing alterations or modifications to improve something.

Suggest a solution

This phrase is used when proposing an answer or resolution.
Örnek: She suggested a creative solution to the problem.
Not: It centers on offering a specific answer or resolution to a problem.

Suggest a course of action

This phrase is used to recommend a specific plan or strategy.
Örnek: The consultant suggested a course of action to address the issue.
Not: It emphasizes proposing a particular plan or strategy to address a situation.

Suggest günlük (argo) ifadeleri

Hint at

To suggest indirectly or give a clue about something without explicitly stating it.
Örnek: She hinted at going to the movies tonight.
Not: Unlike 'suggest,' 'hint at' implies a less direct or more subtle way of proposing an idea or course of action.

Bring up

To introduce a topic or idea for consideration or discussion.
Örnek: He brought up the idea of organizing a team building event.
Not: While 'suggest' is a direct way of proposing something, 'bring up' focuses on initiating a conversation or topic rather than just making a suggestion.

Put forward

To propose or suggest an idea or solution for consideration.
Örnek: The committee put forward several proposals for the new project.
Not: 'Put forward' is often used in formal contexts and emphasizes presenting ideas for evaluation or approval.

Float

To suggest or mention an idea informally to see how others react.
Örnek: She floated the idea of having a potluck for the office party.
Not: Compared to 'suggest,' 'float' conveys a more casual approach to introducing an idea, often to test its reception before committing to it.

Suggest - Örnekler

Suggest a good restaurant in the area.
Sugerează un restaurant bun în zonă.
I suggest we take a break and come back to this later.
Sugerez să facem o pauză și să revenim la asta mai târziu.
The evidence suggests that he is guilty.
Dovezile sugerează că el este vinovat.

Suggest dilbilgisi

Suggest - Fiil (Verb) / Fiil, 3. tekil şahıs olmayan şimdiki zaman (Verb, non-3rd person singular present)
Sözcük tabanı: suggest
Çekimler
Fiil, geçmiş zaman (Verb, past tense): suggested
Fiil, ulaç veya şimdiki zaman ortacı (Verb, gerund or present participle): suggesting
Fiil, 3. tekil şahıs şimdiki zaman (Verb, 3rd person singular present): suggests
Fiil, temel form (Verb, base form): suggest
Fiil, 3. tekil şahıs olmayan şimdiki zaman (Verb, non-3rd person singular present): suggest
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
suggest 2 hece içerir: sug • gest
Fonetik yazı: səg-ˈjest
sug gest , səg ˈjest (Kırmızı hece vurguludur)

Suggest - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
suggest: 300 - 400 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, yeni kelimeleri ve ifadeleri kolayca keşfetmene, düzenlemene ve öğrenmene yardımcı olur. Kişiselleştirilmiş kelime koleksiyonları oluştur ve her zaman, her yerde pratik yap.