Sözlük
İngilizce - Rusça
Mutter
ˈmədər
Son Derece Yaygın
600 - 700
600 - 700
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
бормотать, шептать, недовольно говорить
word] anlamları Rusça
бормотать
Örnek:
He tends to mutter when he is angry.
Он часто бормочет, когда сердится.
She muttered something under her breath.
Она что-то бормотала себе под нос.
Kullanım: informalBağlam: Used when someone speaks quietly or unclearly, often in frustration or annoyance.
Not: This term implies speaking in a low voice, often so that others cannot hear clearly.
шептать
Örnek:
They muttered secrets to each other.
Они шептали друг другу секреты.
He muttered a prayer before the game.
Он шептал молитву перед игрой.
Kullanım: informalBağlam: Used to describe speaking softly or confidentially, often in a conspiratorial manner.
Not: The nuance here is more about the softness of the voice rather than discontent.
недовольно говорить
Örnek:
She muttered complaints about the service.
Она недовольно говорила о качестве обслуживания.
He muttered his disapproval of the plan.
Он недовольно высказал своё недовольство планом.
Kullanım: informalBağlam: Used when expressing dissatisfaction or criticism quietly.
Not: This meaning is typically used in contexts where someone is unhappy but does not want to voice their complaints loudly.
Mutter eşanlamlıları
mumble
To speak in a low, unclear way, often without moving the lips much.
Örnek: She mumbled something under her breath that I couldn't quite catch.
Not: Muttering is usually more audible and distinct than mumbling.
murmur
To speak softly and indistinctly, often expressing agreement or discontent.
Örnek: The group of people began to murmur in agreement as the speaker made her point.
Not: Murmuring can imply a more continuous and quiet sound compared to muttering.
whisper
To speak very softly or quietly, often as a way to keep something private.
Örnek: He whispered a secret into her ear so that no one else could hear.
Not: Whispering is even softer and more secretive than muttering.
grumble
To complain or express dissatisfaction in a low, discontented way.
Örnek: The customers began to grumble about the slow service at the restaurant.
Not: Grumbling often carries a tone of annoyance or dissatisfaction.
Mutter ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler
under one's breath
To say something quietly or in a low voice that is not intended to be heard by others.
Örnek: She was muttering insults under her breath while pretending to smile.
Not: This phrase emphasizes the act of speaking quietly or in a whisper, as opposed to muttering which can also include incoherent or unclear speech.
mutter something under one's breath
To say something quietly or in a low voice that is not intended to be heard by others.
Örnek: He muttered an apology under his breath as he walked away.
Not: Similar to 'under one's breath,' this phrase specifically highlights the act of muttering quietly or indistinctly.
mutter away
To speak quietly and in a way that is difficult to hear, often in a continuous manner.
Örnek: She sat in the corner muttering away to herself about the situation.
Not: This phrase implies a continuous or ongoing muttering, as opposed to a one-time mutter.
mutter under one's breath
To speak quietly or in a low voice, often expressing discontent or dissatisfaction.
Örnek: He muttered under his breath about the unfairness of the decision.
Not: This phrase specifically indicates muttering quietly, typically due to negative feelings or emotions.
mutter to oneself
To speak quietly, usually in a low voice, to oneself without intending for others to hear.
Örnek: She muttered to herself as she tried to figure out the confusing instructions.
Not: This phrase highlights the act of muttering quietly while talking to oneself, often in a way that may not be coherent or understandable to others.
Mutter günlük (argo) ifadeleri
whine
To complain or protest in a feeble or petulant way.
Örnek: Stop whining about your problems and do something about them!
Not: 'Whine' implies a higher pitch or tone in the complaining, often with a sense of annoyance or petulance.
grizzle
To complain or whine in a childish or grumpy manner.
Örnek: The child grizzled about not getting candy at the store.
Not: 'Grizzle' is more specific to complaining in a childish or sulky way, typically used for young children.
groan
To make a deep inarticulate sound of pain, despair, or disapproval.
Örnek: He groaned in pain as he stood up from the chair.
Not: 'Groan' typically involves an audible sound expressing pain, discomfort, or disapproval, distinguishing it from the quieter nature of 'mutter.'
Mutter - Örnekler
She muttered something under her breath.
Она что-то пробормотала себе под нос.
He was muttering to himself as he walked down the street.
Он бормотал что-то себе под нос, когда шел по улице.
The old man muttered about the weather.
Старик бормотал о погоде.
Mutter dilbilgisi
Mutter - İsim (Noun) / İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass)
Sözcük tabanı: mutter
Çekimler
İsim, çoğul (Noun, plural): mutters
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): mutter
Fiil, geçmiş zaman (Verb, past tense): muttered
Fiil, ulaç veya şimdiki zaman ortacı (Verb, gerund or present participle): muttering
Fiil, 3. tekil şahıs şimdiki zaman (Verb, 3rd person singular present): mutters
Fiil, temel form (Verb, base form): mutter
Fiil, 3. tekil şahıs olmayan şimdiki zaman (Verb, non-3rd person singular present): mutter
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
mutter 2 hece içerir: mut • ter
Fonetik yazı: ˈmə-tər
mut ter , ˈmə tər (Kırmızı hece vurguludur)
Mutter - Önem ve kullanım sıklığı
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
mutter: 600 - 700 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.