Sözlük
İngilizce - Rusça

Particularly

pə(r)ˈtɪkjələrli
Son Derece Yaygın
400 - 500
400 - 500
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.

особенно, в частности, особенно сильно

word] anlamları Rusça

особенно

Örnek:
I enjoy reading, particularly mystery novels.
Мне нравится читать, особенно детективные романы.
The weather is nice, particularly in the summer.
Погода хорошая, особенно летом.
Kullanım: informalBağlam: Used to emphasize a specific instance or example within a broader category.
Not: This is the most common translation and is often used to add emphasis to a statement.

в частности

Örnek:
There are many issues to discuss, particularly the budget.
Есть много вопросов для обсуждения, в частности, бюджет.
I love fruits, particularly apples and oranges.
Я люблю фрукты, в частности, яблоки и апельсины.
Kullanım: formalBağlam: Used in discussions or formal writing to specify certain items or points.
Not: This phrase is often used in academic or formal contexts to clarify specific details.

особенно сильно

Örnek:
She was particularly affected by the news.
Она была особенно сильно затронута новостями.
The team performed particularly well this season.
Команда выступила особенно сильно в этом сезоне.
Kullanım: formal/informalBağlam: Used to highlight a degree of intensity or impact.
Not: This meaning is often used to describe emotions or performance, indicating a significant level.

Particularly eşanlamlıları

Particularly ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

In particular

This phrase is used to specify a particular thing or person among others. It emphasizes the specific choice or preference.
Örnek: I enjoy all kinds of music, but I love rock music in particular.
Not: It adds emphasis to the specific aspect being referred to.

Especially

This phrase indicates a special preference or emphasis on a particular thing or person.
Örnek: I love all animals, especially cats.
Not: It indicates a stronger preference or emphasis compared to 'particularly.'

Notably

This phrase highlights a particular person or thing as being worthy of attention or notice.
Örnek: Many famous actors, notably Meryl Streep, attended the event.
Not: It emphasizes the significant or outstanding nature of the person or thing mentioned.

Specifically

This phrase indicates something done in a precise or exact manner, focusing on a particular detail or aspect.
Örnek: The instructions were specifically for the advanced class.
Not: It indicates a clear focus on a particular detail or aspect, often used for clarification.

Particularly so

This phrase is used to emphasize that something is especially true in a particular context or situation.
Örnek: I find classical music calming, particularly so on stressful days.
Not: It emphasizes the truth or significance of a statement, especially in a specific context.

Specifically speaking

This phrase is used to introduce a specific point or detail in a conversation or explanation.
Örnek: I can't eat spicy food, specifically speaking, I have a sensitive stomach.
Not: It is often used to introduce a more detailed or focused explanation.

Above all

This phrase indicates a higher priority or preference for a particular thing above others.
Örnek: I love all kinds of sports, but above all, I enjoy playing tennis.
Not: It emphasizes the topmost preference or priority among other choices.

Particularly günlük (argo) ifadeleri

Particular

Used informally to refer to something specific or individual without being too definite.
Örnek: I'm not looking for any job in particular right now.
Not: Slang term retains the general idea but implies a more relaxed or casual tone.

Peculiarly

Used to describe something as strange, odd, or unusual.
Örnek: He was dressed rather peculiarly for the occasion.
Not: Slang term emphasizes the eccentric or abnormal nature of the described situation.

Partic'ly

Informal shortening of 'particularly', used in casual conversation.
Örnek: I'm partic'ly interested in the latest fashion trends.
Not: Slang term emphasizes informality and possibly speed of speech.

Specifical

Used informally to place emphasis on a specific detail or aspect of the topic.
Örnek: I want to know specifical(ly) why you made that decision.
Not: Slang term adds an extra emphasis on the specificity of the detail mentioned.

Partictly

Informal variation of 'particularly', denoting a strong preference or reason.
Örnek: It's partictly why I love living in this neighborhood.
Not: Slang term could denote a personal or emotional connection to the situation.

Particularly - Örnekler

I particularly enjoyed the second act of the play.
Мне особенно понравился второй акт пьесы.

Particularly dilbilgisi

Particularly - Zarf (Adverb) / Zarf (Adverb)
Sözcük tabanı: particularly
Çekimler
Zarf (Adverb): particularly
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
Particularly 5 hece içerir: par • tic • u • lar • ly
Fonetik yazı: pər-ˈti-kyə-(lər-)lē
par tic u lar ly , pər ˈti kyə (lər )lē (Kırmızı hece vurguludur)

Particularly - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
Particularly: 400 - 500 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, yeni kelimeleri ve ifadeleri kolayca keşfetmene, düzenlemene ve öğrenmene yardımcı olur. Kişiselleştirilmiş kelime koleksiyonları oluştur ve her zaman, her yerde pratik yap.