Sözlük
İngilizce - Rusça
Power
ˈpaʊ(ə)r
Son Derece Yaygın
200 - 300
200 - 300
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
сила, власть, энергия, мощность, влияние, потенциал
word] anlamları Rusça
сила
Örnek:
The power of the storm was incredible.
Сила шторма была невероятной.
He has the power to influence others.
Он имеет силу влиять на других.
Kullanım: formal/informalBağlam: Used to describe physical strength or influence over others.
Not: This meaning can also refer to authority or capability.
власть
Örnek:
The government holds power over its citizens.
Правительство имеет власть над своими гражданами.
She gained power in the organization.
Она получила власть в организации.
Kullanım: formalBağlam: Used in political or organizational contexts.
Not: This meaning often conveys a sense of control or dominion.
энергия
Örnek:
The power of the battery is running low.
Энергия батареи на исходе.
Renewable power sources are important for the environment.
Возобновляемые источники энергии важны для окружающей среды.
Kullanım: formal/informalBağlam: Used in contexts related to energy and electricity.
Not: This meaning emphasizes the physical aspect of power as energy.
мощность
Örnek:
The power of the engine is impressive.
Мощность двигателя впечатляющая.
This computer has a lot of processing power.
Этот компьютер обладает большой мощностью обработки.
Kullanım: formalBağlam: Used in technical or engineering contexts.
Not: Refers to the capacity or strength of machines or systems.
влияние
Örnek:
She has a lot of power in the community.
У нее есть большое влияние в сообществе.
His words carry power.
Его слова имеют влияние.
Kullanım: formal/informalBağlam: Used to describe influence or effect on others.
Not: This meaning is often used in social or interpersonal contexts.
потенциал
Örnek:
The power of youth is often underestimated.
Потенциал молодежи часто недооценивают.
This project has the power to change the industry.
Этот проект имеет потенциал изменить отрасль.
Kullanım: formal/informalBağlam: Used to describe potential or capability for future action.
Not: Emphasizes the possibility of achieving something significant.
Power eşanlamlıları
authority
Authority refers to the power or right to give orders, make decisions, and enforce obedience.
Örnek: The government has the authority to make decisions.
Not: Authority often implies a more formal or official power, such as that held by a government or leader.
control
Control refers to the power to influence or direct people's behavior or the course of events.
Örnek: She has control over the company's finances.
Not: Control often suggests a more direct influence or manipulation over a situation or individual.
dominance
Dominance refers to the state of being more powerful or influential than others.
Örnek: The team showed dominance throughout the game.
Not: Dominance emphasizes superiority or preeminence over others in a particular context.
strength
Strength refers to the power to resist force or attack; the ability to endure, survive, or overcome adversity.
Örnek: His physical strength helped him lift the heavy object.
Not: Strength often implies physical power or resilience rather than influence or control over others.
might
Might refers to great power or strength, especially physical strength.
Örnek: The might of the army was unmatched.
Not: Might often conveys a sense of force or physical prowess, sometimes associated with military or physical strength.
Power ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler
Hold all the cards
To hold all the cards means to have the most power or advantage in a situation.
Örnek: In negotiations, she holds all the cards with her extensive knowledge of the industry.
Not: This phrase emphasizes having control and advantage rather than just raw power.
Power play
A power play refers to a strategic move made to gain power or control in a situation.
Örnek: The CEO made a power play by restructuring the entire company without consulting the board.
Not: It highlights a specific action taken to acquire or assert power.
In the driver's seat
To be in the driver's seat means to be in control or have the power to influence decisions.
Örnek: After the successful merger, our company is now in the driver's seat in the industry.
Not: It conveys the idea of being in control or leading, similar to having power.
Power trip
A power trip refers to a situation where someone abuses their power or authority.
Örnek: His constant need to micromanage every detail shows that he's on a power trip.
Not: It focuses on the negative aspect of using power to control or manipulate others.
Call the shots
To call the shots means to be in a position to make decisions or have control over a situation.
Örnek: As the team captain, she gets to call the shots during important plays.
Not: It emphasizes the authority to make decisions rather than just possessing power.
Power struggle
A power struggle refers to a conflict or competition for power or control between individuals or groups.
Örnek: The power struggle between the two department heads is affecting the productivity of the entire team.
Not: It highlights the competitive nature of vying for power rather than just having power.
Balance of power
The balance of power refers to a situation where no single entity has excessive power, maintaining stability.
Örnek: The treaty aimed to maintain a balance of power among the nations to prevent conflicts.
Not: It focuses on the distribution and equilibrium of power rather than the possession of power.
Power günlük (argo) ifadeleri
Power move
A bold and strategic action taken to assert one's influence or authority in a situation.
Örnek: She made a power move by accepting the new position at work.
Not: This term emphasizes the bold and decisive nature of the action.
Power couple
A couple, usually romantically involved, known for both partners being influential, successful, or authoritative in their respective fields.
Örnek: They are known as a power couple in the fashion industry.
Not: This term highlights the collective influence and impact of the couple.
Powerhouse
An entity or individual known for being incredibly strong, influential, or successful in a particular area.
Örnek: The company has become a powerhouse in the technology sector.
Not: This term suggests immense strength and dominance in a given field.
Power up
To energize, boost energy or motivation.
Örnek: Before the presentation, he needs to power up with some coffee.
Not: This term conveys the idea of increasing energy or strength, rather than solely focusing on authority.
Empower
To give someone the authority, autonomy, or confidence to take action and make decisions for themselves.
Örnek: The workshop aims to empower individuals to speak up for their rights.
Not: While closely related to 'power', empowerment focuses on enabling others rather than exerting control over them.
Power - Örnekler
The president has a lot of power.
У президента есть много власти.
The power went out during the storm.
Электричество отключилось во время шторма.
She used her power to help those in need.
Она использовала свою власть, чтобы помочь нуждающимся.
Power dilbilgisi
Power - İsim (Noun) / İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass)
Sözcük tabanı: power
Çekimler
İsim, çoğul (Noun, plural): powers, power
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): power
Fiil, geçmiş zaman (Verb, past tense): powered
Fiil, ulaç veya şimdiki zaman ortacı (Verb, gerund or present participle): powering
Fiil, 3. tekil şahıs şimdiki zaman (Verb, 3rd person singular present): powers
Fiil, temel form (Verb, base form): power
Fiil, 3. tekil şahıs olmayan şimdiki zaman (Verb, non-3rd person singular present): power
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
power 2 hece içerir: pow • er
Fonetik yazı: ˈpau̇(-ə)r
pow er , ˈpau̇( ə)r (Kırmızı hece vurguludur)
Power - Önem ve kullanım sıklığı
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
power: 200 - 300 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.