Sözlük
İngilizce - İsveççe

Bit

bɪt
Son Derece Yaygın
300 - 400
300 - 400
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.

bit, bit, bit (as in a component), bit (in computing), bit (as in a short time)

word] anlamları İsveççe

bit

Örnek:
Can I have a bit of cake?
Kan jag få en bit tårta?
I need a bit more time.
Jag behöver lite mer tid.
Kullanım: informalBağlam: Used to refer to a small piece or portion of something.
Not: This meaning is commonly used in everyday conversation.

bit

Örnek:
He feels a bit tired today.
Han känner sig lite trött idag.
It's a bit cold outside.
Det är lite kallt ute.
Kullanım: informalBağlam: Used to indicate a small degree or amount of something.
Not: This usage is prevalent in casual speech to express slight variations.

bit (as in a component)

Örnek:
I need to buy a new bit for the drill.
Jag behöver köpa en ny borrbit.
This computer bit is broken.
Denna datordel är trasig.
Kullanım: formalBağlam: Commonly used in technical or mechanical contexts.
Not: Refers to a component of a tool, device, or machine.

bit (in computing)

Örnek:
This file is 8 bits.
Denna fil är 8 bitar.
The program uses 64 bits for processing.
Programmet använder 64 bitar för bearbetning.
Kullanım: formalBağlam: Used in computing and digital technology.
Not: Refers to the smallest unit of data in computing.

bit (as in a short time)

Örnek:
I'll be back in a bit.
Jag kommer tillbaka om en stund.
Wait a bit before you start.
Vänta en stund innan du börjar.
Kullanım: informalBağlam: Used to refer to a short, unspecified period of time.
Not: Commonly used in conversation to indicate a brief wait.

Bit eşanlamlıları

piece

A part or portion of something.
Örnek: Can I have a piece of cake?
Not: Piece often refers to a distinct or separate part, whereas 'bit' can be used more informally.

fragment

A small part broken off or detached from something.
Örnek: She found a fragment of the ancient vase.
Not: Fragment implies a smaller or incomplete part compared to 'bit'.

segment

A part of a whole, especially a distinct part separated by boundaries or divisions.
Örnek: Let's divide the project into segments for easier management.
Not: Segment often implies a more structured or organized part compared to 'bit'.

portion

A part or share of a whole.
Örnek: I only ate a small portion of the meal.
Not: Portion can refer to a specific amount or allocation, while 'bit' is more informal and versatile.

Bit ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

a bit

Means 'a short amount of time' or 'a small degree'.
Örnek: Could you wait a bit longer?
Not: Differs from 'bit' as it refers to time or degree rather than a physical piece.

bit by bit

Means 'gradually' or 'piece by piece'.
Örnek: She's learning the language bit by bit.
Not: Differs from 'bit' as it emphasizes the incremental or gradual process.

a bit much

Means 'excessive' or 'more than necessary'.
Örnek: His behavior is a bit much for me.
Not: Differs from 'bit' as it denotes something as being too much or over the top.

a bit of a (something)

Means 'somewhat' or 'to some extent'.
Örnek: He's a bit of a perfectionist.
Not: Differs from 'bit' as it describes a person or thing as having a particular quality to some degree.

a bit on the side

Means 'having a secret romantic or sexual relationship'.
Örnek: He's been seeing someone a bit on the side.
Not: Differs from 'bit' as it refers to an extramarital affair or a secret relationship.

have a bit of a sweet tooth

Means 'to have a liking for sweet foods'.
Örnek: I have a bit of a sweet tooth, so I love desserts.
Not: Differs from 'bit' as it describes a preference or craving for a particular type of food.

Bit günlük (argo) ifadeleri

bit of skirt

Refers to an attractive woman or girlfriend.
Örnek: He always shows up with a different bit of skirt at these events.
Not: The term 'bit of skirt' is slang for 'woman' and is considered derogatory by some.

a bit on the nose

Suggests that something is dubious, unconvincing, or doesn't quite add up.
Örnek: His excuse for being late seemed a bit on the nose.
Not: The phrase 'a bit on the nose' implies suspicion or skepticism about a situation.

bit of alright

Used to describe someone who is attractive or appealing.
Örnek: Have you seen Tom's new girlfriend? She's a bit of alright!
Not: In this context, 'bit of alright' is a slang term for a person who is considered attractive.

bit of fluff

Refers to young, often shallow or superficial women.
Örnek: He's always surrounded by bits of fluff wherever he goes.
Not: The term 'bit of fluff' is a derogatory slang for women, emphasizing superficiality.

do one's bit

To do one's part or contribute to a cause or effort.
Örnek: I try to recycle and conserve energy to do my bit for the environment.
Not: The phrase 'do one's bit' implies an individual contribution to a larger goal or purpose.

be a bit up oneself

Means to be conceited or arrogant.
Örnek: Ever since he got promoted, he's been a bit up himself.
Not: The term 'be a bit up oneself' implies arrogance or inflated self-importance.

Bit - Örnekler

I need a bit of help with this task.
Jag behöver lite hjälp med den här uppgiften.
The horse took a bit out of the rider's hand.
Hästen tog en bit ur ryttarens hand.
The computer stores data in bits.
Datorn lagrar data i bitar.

Bit dilbilgisi

Bit - İsim (Noun) / İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass)
Sözcük tabanı: bit
Çekimler
İsim, çoğul (Noun, plural): bits
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): bit
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
bit 1 hece içerir: bit
Fonetik yazı: ˈbit
bit , ˈbit (Kırmızı hece vurguludur)

Bit - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
bit: 300 - 400 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, yeni kelimeleri ve ifadeleri kolayca keşfetmene, düzenlemene ve öğrenmene yardımcı olur. Kişiselleştirilmiş kelime koleksiyonları oluştur ve her zaman, her yerde pratik yap.