Sözlük
İngilizce - İsveççe
Certain
ˈsərtn
Son Derece Yaygın
400 - 500
400 - 500
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Säker, Visst, Bestämd, Visst, något
word] anlamları İsveççe
Säker
Örnek:
I am certain that I locked the door.
Jag är säker på att jag låste dörren.
She is certain about her decision.
Hon är säker på sitt beslut.
Kullanım: Formal/InformalBağlam: Used when expressing confidence or assurance about a fact or decision.
Not: This meaning emphasizes a strong belief without doubt.
Visst
Örnek:
There is a certain charm to this place.
Det finns en viss charm i den här platsen.
I need a certain amount of time to finish.
Jag behöver en viss mängd tid för att bli klar.
Kullanım: InformalBağlam: Used when referring to something specific but not exactly defined.
Not: This usage can indicate a degree or quantity that is not precisely stated.
Bestämd
Örnek:
She has a certain style that is unique.
Hon har en bestämd stil som är unik.
He has a certain way of speaking.
Han har en bestämd sätt att tala.
Kullanım: Formal/InformalBağlam: Used to denote something that is distinct or identifiable.
Not: Often used to highlight characteristics that set someone or something apart.
Visst, något
Örnek:
I know a certain someone who can help you.
Jag känner visst någon som kan hjälpa dig.
There’s a certain someone I’d like you to meet.
Det finns visst någon jag skulle vilja att du träffar.
Kullanım: InformalBağlam: Used to refer to someone or something without naming them directly.
Not: This is often used in a playful or teasing manner to create intrigue.
Certain eşanlamlıları
Sure
Sure implies a high degree of confidence or certainty.
Örnek: I am sure that she will arrive on time.
Not: Sure is often used in situations where there is no doubt or uncertainty.
Definite
Definite suggests a clear and specific certainty.
Örnek: We have a definite plan for the weekend.
Not: Definite emphasizes a specific and concrete certainty.
Confident
Confident indicates a strong belief or trust in something.
Örnek: She sounded confident about her presentation.
Not: Confident often relates to personal belief or assurance.
Assured
Assured conveys a sense of certainty or confidence.
Örnek: He gave an assured response to the question.
Not: Assured implies a sense of self-assurance or conviction.
Certain ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler
For certain
This phrase is used to emphasize that something is definitely true or will happen.
Örnek: I know for certain that the meeting is at 3 pm.
Not: The phrase 'for certain' adds emphasis to the certainty of a statement compared to just using 'certain'.
Be certain of
To be sure or confident about something.
Örnek: I am certain of my decision to study abroad.
Not: This phrase emphasizes confidence or assurance in a particular decision or belief.
Certain amount of
Refers to a specific or known quantity of something, often implying an unspecified or undefined quantity.
Örnek: There is a certain amount of risk involved in starting a new business.
Not: It implies a definite, known quantity but leaves room for interpretation regarding the exact amount.
In certain circles
Refers to a specific group or community where something or someone is known or respected.
Örnek: His work is well-known in certain circles of the art community.
Not: It specifies a particular group or community rather than just a general audience.
Without a shadow of a doubt
Expresses absolute certainty or conviction about something.
Örnek: I can say, without a shadow of a doubt, that she is the best candidate for the job.
Not: This phrase intensifies the certainty by emphasizing the absence of any doubt.
In certain respects
Refers to specific aspects or qualities of something that are considered or compared.
Örnek: In certain respects, the new model is an improvement over the previous one.
Not: It highlights particular aspects for comparison or evaluation rather than discussing the whole.
To a certain extent
Indicates a partial agreement or acknowledgment while also suggesting limitations or exceptions.
Örnek: To a certain extent, I agree with the proposal, but there are some points I disagree with.
Not: It implies a degree of agreement but also acknowledges some reservations or limitations.
Certain günlük (argo) ifadeleri
For sure
It means definitely or without a doubt.
Örnek: Hey, are you coming to the party tonight? - For sure!
Not: It is a more casual and informal way of expressing certainty.
No doubt
This phrase indicates a strong affirmation or agreement.
Örnek: She's a talented artist, no doubt about it.
Not: It is a straightforward way of emphasizing certainty.
Sure thing
It signifies agreement, acceptance, or affirmation.
Örnek: Can you pick me up at 4 pm? - Sure thing!
Not: It is a more laid-back and friendly way of expressing certainty.
Without a doubt
This expression emphasizes absolute certainty or confidence.
Örnek: That movie was, without a doubt, the best one I've seen this year.
Not: It is a stronger and more formal way of stating certainty.
You bet
It means definitely or certainly in response to a question or statement.
Örnek: Are you excited for the concert? - You bet I am!
Not: It is a casual and enthusiastic way of agreeing or affirming.
Definitely
This word expresses a clear, unambiguous affirmation or agreement.
Örnek: Are you up for a movie night? - Definitely, count me in!
Not: It is a straightforward and direct way of showing certainty.
Absolutely
It signifies complete agreement or certainty.
Örnek: Do you think we should go on a road trip? - Absolutely, that sounds fun!
Not: It is a strong and emphatic way of expressing certainty or agreement.
Certain - Örnekler
Certain rules must be followed to ensure safety.
Vissa regler måste följas för att säkerställa säkerhet.
She has a certain charm that attracts people.
Hon har en viss charm som attraherar människor.
Please complete the task within a certain timeframe.
Vänligen slutför uppgiften inom en viss tidsram.
Certain individuals may be more prone to allergies.
Vissa individer kan vara mer benägna att få allergier.
Certain dilbilgisi
Certain - Sıfat (Adjective) / Sıfat (Adjective)
Sözcük tabanı: certain
Çekimler
Sıfat (Adjective): certain
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
Certain 2 hece içerir: cer • tain
Fonetik yazı: ˈsər-tᵊn
cer tain , ˈsər tᵊn (Kırmızı hece vurguludur)
Certain - Önem ve kullanım sıklığı
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
Certain: 400 - 500 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.