Sözlük
İngilizce - İsveççe

Third

θərd
Son Derece Yaygın
800 - 900
800 - 900
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.

tredje, en tredjedel, tredje gången gillt

word] anlamları İsveççe

tredje

Örnek:
She finished in third place.
Hon slutade på tredje plats.
This is the third time I've called you.
Det här är tredje gången jag ringer dig.
Kullanım: formal/informalBağlam: Used in competitions, rankings, or sequences.
Not: The word 'tredje' is used to denote the position of being third in a sequence. It's a cardinal number and is widely used in both spoken and written Swedish.

en tredjedel

Örnek:
One third of the cake is gone.
En tredjedel av kakan är borta.
I read one third of the book.
Jag har läst en tredjedel av boken.
Kullanım: formal/informalBağlam: Used in mathematical or descriptive contexts to indicate a division.
Not: 'En tredjedel' refers to one part of something that is divided into three equal parts. It’s often used in discussions about portions or fractions.

tredje gången gillt

Örnek:
They say the third time's the charm.
De säger att tredje gången gillt.
I hope this is true for my third attempt.
Jag hoppas att detta är sant för mitt tredje försök.
Kullanım: informalBağlam: Used in conversational contexts to express optimism about success after previous failures.
Not: This phrase is an idiom in Swedish, similar to English, and is often used lightheartedly to encourage someone after prior unsuccessful attempts.

Third eşanlamlıları

thirdly

Thirdly is an adverb that indicates the third step or point in a sequence or argument.
Örnek: Thirdly, we need to consider the impact on the environment.
Not: Thirdly is used to introduce the third point in a series or list.

tertiary

Tertiary is an adjective that refers to the third in order or level.
Örnek: She is pursuing her tertiary education at a prestigious university.
Not: Tertiary is often used in academic contexts to describe the third level of education or a third-order ranking.

trifecta

Trifecta is a noun that represents a set of three related things or a combination of three successful elements.
Örnek: The trifecta of flavors in this dish creates a harmonious blend.
Not: Trifecta is more informal and is often used in a metaphorical sense to describe a winning combination of three elements.

Third ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

Third time's a charm

This phrase suggests that after two failed attempts, the third try will be successful.
Örnek: I failed my driving test twice, but they say third time's a charm.
Not: The phrase 'third time's a charm' conveys a sense of hope or optimism despite previous failures.

Third wheel

Refers to a person who is present in a social situation where the other two people are in a romantic relationship, making the third person feel left out.
Örnek: I hate being the third wheel when my friends go out on dates.
Not: The original word 'third' refers to the numerical position, while 'third wheel' describes a social dynamic.

Third degree

To interrogate someone intensely or thoroughly, often in a harsh or aggressive manner.
Örnek: The police gave him the third degree during the interrogation.
Not: In this context, 'third degree' refers to intense questioning, not the numerical position.

Third world

Originally used to describe countries that were not aligned with NATO or the Communist Bloc during the Cold War, now commonly refers to developing or underdeveloped countries.
Örnek: Many initiatives aim to improve healthcare in third world countries.
Not: In this case, 'third world' refers to countries with lower economic development, not the third position in a sequence.

Third party

Refers to a person or organization not directly involved in a legal or business transaction but who may intervene or provide assistance.
Örnek: We had to involve a third party to help us resolve the argument.
Not: In this context, 'third party' refers to an external entity, not the numerical position.

Third günlük (argo) ifadeleri

Third base

In sexual terms, reaching third base is a baseball metaphor for getting to the stage of touching below the waist.
Örnek: They went to third base on their date last night.
Not: The original word 'third' refers to the number three, but in this slang term, 'third base' has a sexual connotation.

Third eye

A metaphysical concept referring to an invisible eye that provides perception beyond ordinary sight.
Örnek: Meditation helps unlock your third eye for spiritual insight.
Not: The term 'third eye' is metaphorical and symbolic, unlike the physical meaning of the word 'third'.

Third rail

A subject that is extremely sensitive or controversial, leading to strong reactions.
Örnek: Discussing politics can be a third rail topic at family gatherings.
Not: The term 'third rail' is figurative and refers to a dangerous element in a literal sense, in contrast to the ordinal number 'third'.

Third - Örnekler

Third time's the charm.
Tredje gången gillt.
He finished third in the race.
Han kom trea i loppet.
The third book in the series is my favorite.
Den tredje boken i serien är min favorit.

Third dilbilgisi

Third - Sıfat (Adjective) / Sıfat (Adjective)
Sözcük tabanı: third
Çekimler
Zarf (Adverb): third
Fiil, geçmiş zaman (Verb, past tense): thirded
Fiil, ulaç veya şimdiki zaman ortacı (Verb, gerund or present participle): thirding
Fiil, 3. tekil şahıs şimdiki zaman (Verb, 3rd person singular present): thirds
Fiil, temel form (Verb, base form): third
Fiil, 3. tekil şahıs olmayan şimdiki zaman (Verb, non-3rd person singular present): third
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
third 1 hece içerir: third
Fonetik yazı: ˈthərd
third , ˈthərd (Kırmızı hece vurguludur)

Third - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
third: 800 - 900 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, yeni kelimeleri ve ifadeleri kolayca keşfetmene, düzenlemene ve öğrenmene yardımcı olur. Kişiselleştirilmiş kelime koleksiyonları oluştur ve her zaman, her yerde pratik yap.