Sözlük
İngilizce - Ukraynaca
Programme
ˈprəʊɡram
Son Derece Yaygın
300 - 400
300 - 400
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
програма, програма, план дій, кодування
word] anlamları Ukraynaca
програма
Örnek:
I have a new programme to learn French.
У мене є нова програма для вивчення французької.
The university offers a diverse range of programmes.
Університет пропонує різноманітні програми.
Kullanım: formalBağlam: Education, training, and organized activities
Not: This meaning refers to a structured set of courses or activities designed to achieve a specific goal.
програма
Örnek:
What time does the theatre programme start?
О котрій годині починається театральна програма?
The TV programme was really interesting last night.
Телевізійна програма вчора ввечері була дуже цікавою.
Kullanım: informalBağlam: Media, entertainment, and broadcasting
Not: In this context, 'programme' refers to a broadcast show or series, whether on television or radio.
план дій
Örnek:
We need a clear programme to address the issues.
Нам потрібен чіткий план дій для вирішення цих проблем.
The programme outlines steps for community improvement.
Програма окреслює кроки для покращення громади.
Kullanım: formalBağlam: Project management, strategic planning
Not: This meaning emphasizes a detailed plan or strategy to accomplish specific objectives.
кодування
Örnek:
He learned how to programme in Python.
Він навчився кодувати на Python.
She wants to programme her own app.
Вона хоче створити свій власний додаток.
Kullanım: informalBağlam: Technology and software development
Not: In this technical context, 'programme' refers to writing code for software applications.
Programme eşanlamlıları
program
A program is a planned series of events or activities, often for entertainment or education.
Örnek: The television program starts at 8 PM.
Not: The term 'program' is commonly used in American English, while 'programme' is more common in British English.
schedule
A schedule is a plan that gives the times at which events are intended to happen.
Örnek: What's the schedule for tomorrow's program?
Not: While 'programme' refers to a planned series of events, 'schedule' focuses more on the timing and order of those events.
agenda
An agenda is a list of items to be discussed or done at a meeting or event.
Örnek: The agenda for the conference includes several keynote speakers.
Not: An agenda specifically refers to a list of items to be addressed, while a program or programme may include a broader range of activities.
Programme ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler
Programme of events
Refers to a schedule or series of planned activities or performances.
Örnek: The museum has a diverse programme of events throughout the year, including workshops and lectures.
Not: In this context, 'programme' refers to a planned series of events or activities, rather than a software program.
TV programme
Refers to a television show or broadcast.
Örnek: I enjoy watching my favorite TV programme every evening.
Not: In this context, 'programme' specifically refers to a television show, not a software program.
Programme of study
Refers to a structured course of academic study or curriculum.
Örnek: The university offers a comprehensive programme of study in business administration.
Not: Here, 'programme' denotes a structured academic course, not a software program.
Programme manager
Refers to a person who manages and coordinates a set of related projects or activities.
Örnek: The programme manager is responsible for overseeing the completion of all project deliverables.
Not: In this case, 'programme' indicates a managerial role, not a software program.
Programme evaluation
Refers to the assessment and analysis of the effectiveness and outcomes of a program or project.
Örnek: The organization conducted a thorough programme evaluation to assess the impact of its initiatives.
Not: In this instance, 'programme' relates to assessing the success of a specific initiative, not a software program.
Programme implementation
Refers to the process of putting a plan or project into action.
Örnek: The team is focused on programme implementation to ensure the project is executed according to plan.
Not: Here, 'programme' refers to carrying out a plan or project, not developing software.
Programme budget
Refers to the financial plan or allocation of resources for a specific program or project.
Örnek: The finance department is working on finalizing the programme budget for the upcoming fiscal year.
Not: In this context, 'programme' denotes the financial aspect of a project, not a software program.
Programme günlük (argo) ifadeleri
Programmed
When someone is 'programmed' for something, it means they are ready or prepared for a specific activity or event.
Örnek: I'm totally programmed for a movie night tonight.
Not: The slang term emphasizes being mentally or emotionally ready rather than having a schedule prepared.
Programme down
To 'programme down' commonly means to jot down or write out ideas, notes, or plans in a concise manner.
Örnek: Let's programme down some ideas for the presentation.
Not: This slang term conveys a more casual and informal way of articulating the act of writing or documenting.
Reprogramme
In spoken language, 'reprogramme' is often used to mean revising, adjusting, or changing plans or strategies.
Örnek: I need to reprogramme our marketing strategy for the new campaign.
Not: The term implies making modifications to existing plans rather than creating something entirely new.
Programmed in
'Programmed in' is used to indicate that someone is scheduled or included in a particular event or activity.
Örnek: She's programmed in for a coffee catch-up this afternoon.
Not: This slang term highlights the act of being included or scheduled rather than just planning.
Unprogrammed
When something is 'unprogrammed', it means that it is not scheduled or planned, providing flexibility for impromptu activities.
Örnek: I have an unprogrammed day tomorrow, so let's meet up!
Not: This term contrasts with a structured or scheduled day, emphasizing spontaneity and lack of fixed plans.
Programmed out
'Programmed out' signifies being mentally exhausted or overwhelmed due to extensive planning, work, or activities.
Örnek: I'm completely programmed out after that hectic week.
Not: The term conveys a sense of being mentally drained from excessive organizing or scheduling.
Programme - Örnekler
The programme starts at 8 pm.
Програма починається о 20:00.
We need to create a new programme for the conference.
Нам потрібно створити нову програму для конференції.
He is studying computer programming.
Він вивчає комп'ютерне програмування.
Programme dilbilgisi
Programme - İsim (Noun) / İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass)
Sözcük tabanı: programme
Çekimler
İsim, çoğul (Noun, plural): programmes
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): programme
Fiil, geçmiş zaman (Verb, past tense): programmed
Fiil, ulaç veya şimdiki zaman ortacı (Verb, gerund or present participle): programming
Fiil, 3. tekil şahıs şimdiki zaman (Verb, 3rd person singular present): programmes
Fiil, temel form (Verb, base form): programme
Fiil, 3. tekil şahıs olmayan şimdiki zaman (Verb, non-3rd person singular present): programme
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
programme 2 hece içerir: pro • gramme
Fonetik yazı:
pro gramme , (Kırmızı hece vurguludur)
Programme - Önem ve kullanım sıklığı
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
programme: 300 - 400 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.