Sözlük
İngilizce - Ukraynaca

Soon

sun
Son Derece Yaygın
400 - 500
400 - 500
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.

незабаром, скоро, недалеко, негайно

word] anlamları Ukraynaca

незабаром

Örnek:
I will call you soon.
Я зателефоную тобі незабаром.
The meeting will start soon.
Збори почнуться незабаром.
Kullanım: informalBağlam: Used when referring to a short time in the future.
Not: This is the most common usage of 'soon' in everyday conversation.

скоро

Örnek:
We will leave soon.
Ми скоро підемо.
Dinner will be ready soon.
Вечеря буде готова скоро.
Kullanım: informalBağlam: Used in casual settings to indicate that something will happen in the near future.
Not: 'Скоро' is often used interchangeably with 'незабаром' in spoken language.

недалеко

Örnek:
I’ll be there soon, just a few blocks away.
Я буду там недалеко, всього кілька кварталів.
The store is soon to be opened.
Магазин незабаром буде відкритий.
Kullanım: formal/informalBağlam: Used to suggest proximity in time or space.
Not: This meaning is less common but still relevant when talking about physical distance.

негайно

Örnek:
Please respond soon.
Будь ласка, відповідай негайно.
I need this done soon!
Мені потрібно, щоб це було зроблено негайно!
Kullanım: formalBağlam: Used when urgency is implied.
Not: While 'негайно' typically means 'immediately', it can also be used to emphasize that something is needed without delay.

Soon eşanlamlıları

in a little while

In a little while means in a short period of time or soon. It implies a brief waiting period before something happens.
Örnek: Dinner will be ready in a little while, so please be patient.
Not: In a little while is a more casual and conversational way of expressing 'soon' and can suggest a relaxed or informal tone.

Soon ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

In the near future

This phrase implies that something will happen soon, but does not specify an exact time frame.
Örnek: We will discuss this matter further in the near future.
Not: It gives a more general sense of time compared to 'soon.'

Any minute now

This phrase suggests that something is expected to happen very soon, possibly within the next few moments.
Örnek: The bus should arrive any minute now.
Not: It emphasizes immediacy and implies a shorter timeframe than 'soon.'

Before long

This phrase means something will happen relatively soon, without specifying an exact time frame.
Örnek: Before long, you will realize the importance of this decision.
Not: It implies a sense of anticipation or inevitability compared to 'soon.'

Shortly

This phrase indicates that something will happen soon, usually within a brief period of time.
Örnek: We will be departing shortly.
Not: It is more formal and precise than 'soon.'

In a bit

This phrase means in a short while or soon, without specifying an exact time frame.
Örnek: I'll join you for lunch in a bit.
Not: It is more casual and informal than 'soon.'

In the not-too-distant future

This phrase suggests that something will happen soon, but not immediately.
Örnek: We hope to see significant progress in the not-too-distant future.
Not: It conveys a sense of optimism about the timeframe compared to 'soon.'

At any moment

This phrase implies that something is expected to happen very soon, possibly imminently.
Örnek: The storm could strike at any moment.
Not: It emphasizes unpredictability and immediacy compared to 'soon.'

Soon günlük (argo) ifadeleri

Any moment now

Similar to 'soon', but implies a more imminent timeframe.
Örnek: She'll be here any moment now, so get ready.
Not: Emphasizes the idea of immediacy rather than just nearness.

In a jiffy

Informal way to say 'soon' or 'shortly', indicating a quick action or short period of time.
Örnek: I'll be back in a jiffy, just need to grab my wallet.
Not: Focuses on the speed or brevity of the action.

Before you know it

Expresses that something will happen sooner than expected or anticipated.
Örnek: The weekend will be here before you know it.
Not: Conveys the idea of time passing quickly and events happening unexpectedly sooner.

In a flash

Indicates that something will happen quickly or that something happened suddenly.
Örnek: The car disappeared in a flash around the corner.
Not: Emphasizes the sudden or swift nature of the action.

In the blink of an eye

Emphasizes an extremely quick or sudden action or change.
Örnek: The food was gone in the blink of an eye, everyone loved it.
Not: Highlights the speed of the action in a dramatic or surprising way.

In no time

Means something will happen very quickly or sooner than expected.
Örnek: I'll have that report done in no time, don't worry.
Not: Stresses the speed at which the action will occur without delay or hesitation.

Soon - Örnekler

Soon, the sun will set and it will be dark outside.
Скоро сонце сядє, і на вулиці стане темно.
I will be back soon.
Я скоро повернусь.
We will have to leave soon if we want to catch the train.
Нам потрібно буде піти скоро, якщо ми хочемо встигнути на поїзд.

Soon dilbilgisi

Soon - Zarf (Adverb) / Zarf (Adverb)
Sözcük tabanı: soon
Çekimler
Zarf, karşılaştırma (Adverb, comparative): sooner
Zarf, üstünlük (Adverb, superlative): soonest
Zarf (Adverb): soon
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
soon 1 hece içerir: soon
Fonetik yazı: ˈsün
soon , ˈsün (Kırmızı hece vurguludur)

Soon - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
soon: 400 - 500 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, yeni kelimeleri ve ifadeleri kolayca keşfetmene, düzenlemene ve öğrenmene yardımcı olur. Kişiselleştirilmiş kelime koleksiyonları oluştur ve her zaman, her yerde pratik yap.