Sözlük
İngilizce - Ukraynaca
Whether
ˈ(h)wɛðər
Son Derece Yaygın
200 - 300
200 - 300
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
чи, якщо, якою б не була
word] anlamları Ukraynaca
чи
Örnek:
I don't know whether to go or stay.
Я не знаю, чи йти мені чи залишитись.
Can you tell me whether she will join us?
Чи можеш ти сказати мені, чи вона приєднається до нас?
Kullanım: informalBağlam: Used in questions or statements to indicate a choice between alternatives.
Not: Commonly used to introduce indirect questions, often in decisions or options.
якщо
Örnek:
I will go to the park, whether it rains or not.
Я піду в парк, якщо буде дощ чи ні.
Whether you like it or not, we have to leave now.
Якщо тобі це подобається чи ні, ми повинні йти зараз.
Kullanım: formal/informalBağlam: Used to express a condition, often indicating that something will happen regardless of circumstances.
Not: Can emphasize certainty or resolve despite potential objections.
якою б не була
Örnek:
Whether by luck or skill, he won the game.
Якою б не була причина, він виграв гру.
I will support you, whether you succeed or fail.
Я буду підтримувати тебе, якою б не була твоя удача чи невдача.
Kullanım: formalBağlam: Used to highlight the outcome regardless of circumstances.
Not: Often used in more formal contexts or written language.
Whether eşanlamlıları
if
Used to introduce a condition or possibility.
Örnek: I will go for a walk if the weather is nice.
Not: Similar in meaning to 'whether' but more commonly used in conditional sentences.
either
Indicates a choice between two alternatives.
Örnek: You can either stay here or come with me.
Not: More specific in indicating a choice between two options.
whichever
Indicates a free choice among several alternatives.
Örnek: You can choose whichever book you like.
Not: Emphasizes the freedom of choice among multiple options.
Whether ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler
whether or not
This phrase is used to indicate that something will happen or be done regardless of the circumstances.
Örnek: I will go to the party whether or not it rains.
Not: The addition of 'or not' emphasizes the idea of regardless of the outcome.
whether or no
Similar to 'whether or not', this phrase expresses determination or resolve in the face of uncertainty or difficulty.
Örnek: He is determined to succeed, whether or no.
Not: This is a more formal or literary variation of 'whether or not'.
come rain or shine
This idiom means that someone will be present or committed no matter what happens.
Örnek: I will be there for you, come rain or shine.
Not: This idiom emphasizes unwavering commitment in the face of any circumstances.
on the fence
This expression means to be undecided or unsure about a decision.
Örnek: I'm on the fence about whether to study abroad next semester.
Not: It conveys the idea of being stuck between two options or opinions.
in two minds
To be in two minds means to be undecided or uncertain about a choice.
Örnek: She's in two minds about accepting the job offer.
Not: This phrase suggests being conflicted between two options.
flip a coin
This phrase refers to making a decision based on the outcome of a coin toss, often used when choices are equally appealing.
Örnek: Let's flip a coin to decide whether we should watch a movie or go for a hike.
Not: It symbolizes leaving a decision to chance or luck.
play it by ear
To play it by ear means to decide or act spontaneously based on the situation rather than planning ahead.
Örnek: I'm not sure if I'll have time tomorrow, so let's play it by ear.
Not: It suggests being flexible and adaptable in making decisions.
Whether günlük (argo) ifadeleri
or else
Indicates a consequence if a decision is not made.
Örnek: You need to decide now, or else we'll miss our reservation.
Not: Places emphasis on the potential negative outcome.
otherwise
Indicates what will happen if a particular condition is not met.
Örnek: Make up your mind, otherwise, we'll be late.
Not: Similar to 'or else,' but may imply a broader range of outcomes.
if not
Used to introduce a possible consequence if a specific condition is not met.
Örnek: Decide quickly, if not, we'll lose the opportunity.
Not: Implies a condition that, if not fulfilled, will result in a particular outcome.
otherwise than
Means 'except for' or 'different from'
Örnek: You must choose, otherwise than we'll proceed without you.
Not: Emphasizes an alternative or different course of action.
Whether - Örnekler
I don't know whether it will rain tomorrow.
Я не знаю, чи буде завтра дощ.
She asked me whether I wanted coffee or tea.
Вона запитала мене, чи хочу я каву чи чай.
I can't decide whether to go on vacation or stay at home.
Я не можу вирішити, чи поїхати у відпустку, чи залишитися вдома.
He is still unsure whether he should accept the job offer.
Він все ще не впевнений, чи повинен прийняти пропозицію роботи.
Whether dilbilgisi
Whether - Bağlı bağlaç (Subordinating conjunction) / Edat veya bağlı bağlaç (Preposition or subordinating conjunction)
Sözcük tabanı: whether
Çekimler
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
whether 2 hece içerir: wheth • er
Fonetik yazı: ˈ(h)we-t͟hər
wheth er , ˈ(h)we t͟hər (Kırmızı hece vurguludur)
Whether - Önem ve kullanım sıklığı
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
whether: 200 - 300 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.