Sözlük
İngilizce - Vietnamca

Mum

məm
Son Derece Yaygın
600 - 700
600 - 700
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.

mẹ, mẹ (cách gọi thân mật), sự im lặng

word] anlamları Vietnamca

mẹ

Örnek:
My mum makes the best cookies.
Mẹ tôi làm bánh quy ngon nhất.
I called my mum yesterday.
Tôi đã gọi cho mẹ tôi hôm qua.
Kullanım: informalBağlam: Used in casual conversations among family and friends.
Not: This is the most common usage of 'mum,' referring to one's mother.

mẹ (cách gọi thân mật)

Örnek:
She's like a mum to me.
Cô ấy như một người mẹ với tôi.
I feel like I can talk to her like a mum.
Tôi cảm thấy có thể nói chuyện với cô ấy như một người mẹ.
Kullanım: informalBağlam: Used to refer to someone who takes on a nurturing or motherly role, but is not a biological mother.
Not: This usage highlights the emotional connection rather than the biological relationship.

sự im lặng

Örnek:
He went mum when I asked him about it.
Anh ấy đã im lặng khi tôi hỏi về điều đó.
She went mum during the discussion.
Cô ấy đã im lặng trong buổi thảo luận.
Kullanım: informalBağlam: Used to describe someone who is suddenly quiet or stops speaking.
Not: This meaning is less common and is often used in informal contexts.

Mum eşanlamlıları

silent

Silent means not making or accompanied by any sound.
Örnek: She remained silent throughout the meeting.
Not: Silent implies a lack of noise or sound, while 'mum' specifically refers to a person who is not speaking or keeping quiet.

quiet

Quiet means making very little noise or sound.
Örnek: Please be quiet during the exam.
Not: Quiet can refer to a general state of low noise, while 'mum' specifically refers to someone being silent or not speaking.

hush

Hush means to make someone or something quiet or stop making noise.
Örnek: The teacher hushed the noisy students in the classroom.
Not: Hush is a verb that can be used to quieten someone or something, while 'mum' is a noun referring to silence.

Mum ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

mum's the word

This phrase means to keep silent or keep information confidential.
Örnek: When asked about the surprise party, Sarah said, 'Mum's the word.'
Not: The phrase 'mum's the word' uses 'mum' in a figurative sense to mean 'keep quiet,' rather than referring to one's mother.

keep mum

This phrase means to remain silent or not speak about something.
Örnek: She decided to keep mum about the incident to avoid unnecessary drama.
Not: Similar to 'mum's the word,' 'keep mum' also implies keeping information to oneself.

Mum günlük (argo) ifadeleri

mum

Used to describe someone who is silent or not revealing information.
Örnek: She kept mum about the surprise party.
Not: Same meaning as 'keep mum' or 'mum's the word', but in a concise form.

mum's the term

A play on the idiom 'mum's the word' to mean someone has revealed a secret.
Örnek: I can't believe he let the cat out of the bag about the promotion.
Not: Combining two phrases 'mum's the word' and 'cat's out of the bag' for a creative expression.

Mum - Örnekler

My mum is the best cook in the world.
Mẹ tôi là đầu bếp giỏi nhất trên thế giới.
I miss my mum so much.
Tôi rất nhớ mẹ.
Mum, can you help me with my homework?
Mẹ ơi, mẹ có thể giúp tôi với bài tập về nhà không?

Mum dilbilgisi

Mum - İsim (Noun) / İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass)
Sözcük tabanı: mum
Çekimler
Sıfat (Adjective): mum
İsim, çoğul (Noun, plural): mums
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): mum
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
mum 1 hece içerir: mum
Fonetik yazı: ˈməm
mum , ˈməm (Kırmızı hece vurguludur)

Mum - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
mum: 600 - 700 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, yeni kelimeleri ve ifadeleri kolayca keşfetmene, düzenlemene ve öğrenmene yardımcı olur. Kişiselleştirilmiş kelime koleksiyonları oluştur ve her zaman, her yerde pratik yap.