Sözlük
İngilizce - Çince

This

ðɪs
Son Derece Yaygın
0 - 100
0 - 100
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.

这 (zhè), 这个 (zhège), 现在的 (xiànzài de), 这件事 (zhè jiàn shì)

word] anlamları Çince

这 (zhè)

Örnek:
This is my favorite book.
这是我最喜欢的书。
This is a beautiful place.
这是一个美丽的地方。
Kullanım: Formal/InformalBağlam: Used to refer to something that is close to the speaker in distance or time.
Not: Commonly used to indicate something specific that the speaker has in mind.

这个 (zhège)

Örnek:
Can you pass me this one?
你能把这个递给我吗?
I want to buy this.
我想买这个。
Kullanım: InformalBağlam: Used in everyday conversation to refer to a specific object or item.
Not: More commonly used when pointing out or selecting an item.

现在的 (xiànzài de)

Örnek:
This year has been challenging.
今年很有挑战性。
This moment is important.
这一刻很重要。
Kullanım: Formal/InformalBağlam: Used to refer to the current time or situation.
Not: Often used to emphasize the present context or state.

这件事 (zhè jiàn shì)

Örnek:
This matter needs attention.
这件事需要关注。
I want to discuss this issue.
我想讨论这件事。
Kullanım: FormalBağlam: Used when referring to a specific situation or issue that has been previously mentioned.
Not: Helpful in formal discussions or written communication.

This eşanlamlıları

This

Refers to something close in proximity or time.
Örnek: This is my favorite book.
Not:

That

Refers to something farther away in proximity or time compared to 'this'.
Örnek: That car is really fast.
Not: Indicates a greater distance or separation.

These

Refers to multiple items close in proximity or time.
Örnek: These cookies are delicious.
Not: Indicates multiple items compared to 'this'.

Those

Refers to multiple items farther away in proximity or time compared to 'these'.
Örnek: Those flowers are beautiful.
Not: Indicates multiple items at a distance or separation.

The aforementioned

Refers to something mentioned earlier in the text or conversation.
Örnek: The aforementioned points need to be addressed.
Not: Formal and used in written or formal contexts to refer back to something previously mentioned.

This ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

This too shall pass

This phrase is a reminder that no matter how difficult a situation may seem, it will eventually come to an end.
Örnek: I know you're going through a tough time, but remember, this too shall pass.
Not: The original word 'this' refers to a specific thing or situation, while the phrase as a whole conveys the idea of impermanence and hope.

This is the last straw

This phrase indicates that a particular action or event is the final in a series of irritating or intolerable occurrences, leading to a breaking point.
Örnek: I've tried to be understanding, but your constant excuses are the last straw.
Not: The original word 'this' refers to the specific action or event that is considered the final unacceptable one in a series.

This one's on me

This phrase means that the speaker will pay for something, usually a bill or expenses, as a gesture of generosity or gratitude.
Örnek: Thanks for helping me move this weekend. Drinks are on me tonight!
Not: The original word 'this' refers to the offer or gesture of paying for something, while the phrase as a whole signifies the speaker taking responsibility for the payment.

This is a piece of cake

This phrase means that something is very easy to do or accomplish.
Örnek: Don't worry about the test, it's going to be a piece of cake for you.
Not: The original word 'this' refers to the task or situation that is deemed easy, while the phrase as a whole conveys the simplicity or ease of the task.

This is it

This phrase signifies that a significant or decisive moment has arrived or that something important is happening.
Örnek: After years of hard work, this is it – the moment we've been waiting for.
Not: The original word 'this' refers to the specific moment or event being highlighted, while the phrase as a whole emphasizes the culmination or importance of that moment.

This and that

This phrase is used to refer to various unspecified or miscellaneous things or activities.
Örnek: I need to run some errands – pick up groceries, drop off the dry cleaning, just this and that.
Not: The original word 'this' refers to the general category of unspecified things or activities, while the phrase as a whole encompasses a range of different tasks or items.

This is the end of the line

This phrase indicates that a situation has reached a point where no further progress or action is possible.
Örnek: I can't keep lending you money. This is the end of the line.
Not: The original word 'this' refers to the specific situation or action that marks the conclusion, while the phrase as a whole signifies the finality or limit of that situation.

This günlük (argo) ifadeleri

This here

Used to emphasize or draw attention to something specific.
Örnek: I want you to listen to this here story.
Not: Adds emphasis by using 'here' to point out the particular item or situation.

This is the real deal

Indicates that something is genuine, excellent, or of high quality.
Örnek: You won't find a better TV, this is the real deal.
Not: Phrase 'the real deal' adds a sense of authenticity and superiority.

This ain't it

Expresses dissatisfaction or disappointment with a situation or outcome.
Örnek: I thought he was a good candidate, but this ain't it.
Not: Uses 'ain't it' to convey that something is not satisfactory or desirable.

This is where I draw the line

Sets a limit on what one is willing to tolerate or accept.
Örnek: I don't mind helping out, but cleaning up after you is where I draw the line.
Not: Uses 'draw the line' metaphorically to signify a boundary or limit.

This one takes the cake

Highlights a particular action or behavior as the most surprising or extreme.
Örnek: After all he's done, this one takes the cake.
Not: 'Takes the cake' adds a sense of winning or being the most outrageous.

This feels like deja vu

Suggests that a current situation or experience is eerily similar to a past one.
Örnek: I swear we've had this conversation before, it feels like deja vu.
Not: 'Deja vu' adds a sense of familiarity or repetition.

This - Örnekler

This is my house.
这是我的房子。
I like this book.
我喜欢这本书。
Can you pass me this pen?
你能把这支笔递给我吗?
I don't understand this sentence.
我不理解这个句子。

This dilbilgisi

This - Zamir (Pronoun) / Belirteç (Determiner)
Sözcük tabanı: this
Çekimler
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
This 1 hece içerir: this
Fonetik yazı: ˈt͟his
this , ˈt͟his (Kırmızı hece vurguludur)

This - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
This: 0 - 100 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, yeni kelimeleri ve ifadeleri kolayca keşfetmene, düzenlemene ve öğrenmene yardımcı olur. Kişiselleştirilmiş kelime koleksiyonları oluştur ve her zaman, her yerde pratik yap.