Açıklamalı sözlük
İngilizce

My

maɪ
Son Derece Yaygın
0 - 100
0 - 100
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.

My -

Belonging to me

Örnek: This is my book.
Kullanım: informalBağlam: everyday conversations
Not: Commonly used to indicate possession or ownership.

Expressing a relationship with the speaker

Örnek: My sister lives in New York.
Kullanım: formal/informalBağlam: describing family or personal relationships
Not: Used to indicate a personal connection or association.

Used for emphasis or to show strong feelings

Örnek: My goodness, that was a close call!
Kullanım: informalBağlam: expressing surprise or strong emotions
Not: Often used for emphasis or to convey strong reactions.

My eşanlamlıları

Mine

Used to indicate possession or ownership.
Örnek: This is mine.
Not: Similar to 'my,' but emphasizes ownership more explicitly.

Personal

Relating to or belonging to a particular person.
Örnek: Personal opinion is important.
Not: Emphasizes the individual nature of possession.

Owned by me

Expresses ownership or possession.
Örnek: The car owned by me is parked outside.
Not: More direct way of indicating ownership.

My ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

My bad

It means apologizing for one's mistake or fault.
Örnek: Sorry I forgot to call you back. My bad.
Not: The phrase 'my bad' is informal and colloquial, used more casually than simply saying 'my mistake.'

My pleasure

It is a polite response to show that something was done willingly and happily.
Örnek: Thank you for helping me. - My pleasure, anytime!
Not: This phrase is more polite and formal than simply saying 'you're welcome.'

My treat

This means that the speaker will pay for something, like a meal or an activity, as a treat for someone else.
Örnek: Let's go out for dinner, it's my treat!
Not: It implies that the speaker is offering to pay for something, rather than splitting the cost or having the other person pay.

Mind my own business

To not interfere in other people's affairs or to focus on one's own matters.
Örnek: I try to just mind my own business and not get involved in gossip.
Not: It emphasizes the act of not getting involved in other people's affairs, rather than simply saying 'mind your business.'

My two cents

It means sharing one's opinion or viewpoint, often used to preface a suggestion or comment.
Örnek: Just my two cents, but I think we should reconsider the proposal.
Not: It is a casual way to offer an opinion, differing from just stating 'my opinion.'

My hands are tied

To express that one is unable to act or help due to external circumstances or restrictions.
Örnek: I'd love to give you more time to complete the project, but my hands are tied.
Not: This phrase conveys a sense of helplessness due to external factors, rather than a personal decision.

My word

An expression to affirm that one will keep a promise or commitment.
Örnek: I'll have the report ready by tomorrow, my word.
Not: It adds emphasis to the speaker's assurance, stronger than just saying 'I promise.'

In my book

A way to express one's personal opinion or belief about something.
Örnek: Honesty is the most important trait in my book.
Not: It emphasizes that the statement reflects the speaker's personal values or judgment, rather than a general truth.

My flesh and blood

Refers to a close relative or family member.
Örnek: I can't turn my back on my own flesh and blood, no matter what.
Not: It emphasizes the strong familial bond and connection, beyond just referring to family members.

My - Örnekler

I have my own car.
My favorite color is blue.
Can you pass me my phone?
I love spending time with my family.

My dilbilgisi

My - Zamir (Pronoun) / İyelik zamiri (Possessive pronoun)
Sözcük tabanı: my
Çekimler
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
My 1 hece içerir: my
Fonetik yazı: ˈmī
my , ˈmī (Kırmızı hece vurguludur)

My - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
My: 0 - 100 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, yeni kelimeleri ve ifadeleri kolayca keşfetmene, düzenlemene ve öğrenmene yardımcı olur. Kişiselleştirilmiş kelime koleksiyonları oluştur ve her zaman, her yerde pratik yap.