Açıklamalı sözlük
İngilizce

Yeah

jɛ(ə)
Son Derece Yaygın
100 - 200
100 - 200
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.

Yeah -

Yes

Örnek: A: Are you coming to the party tonight? B: Yeah, I'll be there.
Kullanım: informalBağlam: casual conversations
Not: Commonly used as a casual affirmative response

Agreeing or acknowledging something

Örnek: A: The movie was really good, right? B: Yeah, I enjoyed it a lot.
Kullanım: informalBağlam: discussions, conversations
Not: Used to show agreement or acknowledgment

Informal way of saying 'yes'

Örnek: A: Do you want to go for a walk? B: Yeah, that sounds nice.
Kullanım: informalBağlam: everyday interactions
Not: Considered more casual than 'yes'

Indicating understanding or comprehension

Örnek: A: We need to finish this project by tomorrow. B: Yeah, I got it.
Kullanım: informalBağlam: work or study-related conversations
Not: Used to show understanding or agreement with a task

Yeah eşanlamlıları

Sure

Sure is an informal way of expressing agreement or acceptance.
Örnek: A: Can you help me with this? B: Sure, no problem.
Not: Sure is a bit more casual and can imply a willingness or readiness to do something.

Yep

Yep is a colloquial and informal way of saying 'yes'.
Örnek: A: Are you coming to the party? B: Yep, I'll be there.
Not: Yep is even more casual and may be considered somewhat slang compared to 'Yeah'.

Absolutely

Absolutely is a stronger and more emphatic way of expressing agreement or affirmation.
Örnek: A: Is it okay if I borrow your book? B: Absolutely, go ahead.
Not: Absolutely conveys a high level of certainty or conviction compared to 'Yeah'.

Indeed

Indeed is a formal way of agreeing or confirming something.
Örnek: A: The weather is beautiful today. B: Indeed, it's perfect for a picnic.
Not: Indeed is more formal and can be used in more serious or professional contexts compared to 'Yeah'.

Yeah ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

Yeah, sure

An informal way to express agreement or willingness to do something.
Örnek: A: Can you help me with this? B: Yeah, sure, I can give it a try.
Not: Adding 'sure' emphasizes the speaker's willingness or certainty.

Yeah, right

Used to express disbelief, skepticism, or irony towards a statement.
Örnek: A: I'm the best singer in the world. B: Yeah, right.
Not: The addition of 'right' indicates sarcasm or doubt.

Hell yeah

An emphatic way to show enthusiasm, agreement, or excitement.
Örnek: A: Are you excited for the concert? B: Hell yeah, I can't wait!
Not: The use of 'hell' intensifies the affirmative response.

Yeah, I guess

A somewhat hesitant or non-committal way to agree or express acceptance.
Örnek: A: Do you want pizza for dinner? B: Yeah, I guess that's fine.
Not: The addition of 'I guess' indicates a lack of strong conviction or enthusiasm.

Yeah, whatever

A dismissive response indicating a lack of interest or agreement.
Örnek: A: You should really study for the test. B: Yeah, whatever, I'll be fine.
Not: The addition of 'whatever' suggests a lack of concern or disregard for the topic.

Yeah, no

A contradictory response, where 'yeah' is used to acknowledge the question followed by a negative response.
Örnek: A: Do you want to go out tonight? B: Yeah, no, I have to study for an exam.
Not: The juxtaposition of 'yeah' and 'no' creates a sense of contradiction or hesitation.

Yeah günlük (argo) ifadeleri

Yeah, nah

Used to express disagreement or disinterest in a casual way.
Örnek: Person 1: Do you want to go out tonight? Person 2: Yeah, nah, I'm feeling tired.
Not: Combines both 'yeah' and 'no' to convey a nuanced response.

Yeah, for sure

Indicates agreement or certainty with added emphasis.
Örnek: A: Can you do me a favor? B: Yeah, for sure, what do you need?
Not: Emphasizes the assurance or agreement compared to a simple 'yeah.'

Yeah, totally

Expresses complete agreement or understanding.
Örnek: Person 1: Did you see that movie? Person 2: Yeah, totally. It was amazing.
Not: Conveys strong agreement beyond a simple 'yeah.'

Yeah, absolutely

Signifies full agreement or certainty with enthusiasm.
Örnek: A: Do you think we should go together? B: Yeah, absolutely, I'd love to.
Not: Emphasizes a strong affirmative response.

Yeah, you bet

Conveys strong agreement or affirmation, often with enthusiasm.
Örnek: Person 1: Are you coming to the party? Person 2: Yeah, you bet! It's going to be fun.
Not: Adds emphasis and enthusiasm to a simple 'yeah.'

Yeah, I'm down

Expresses agreement or willingness to participate.
Örnek: A: Want to grab lunch? B: Yeah, I'm down. Let's go.
Not: Casual way of indicating agreement and readiness to join in.

Yeah, count me in

Indicates enthusiastic agreement or willingness to be part of something.
Örnek: Person 1: We're planning a trip, interested? Person 2: Yeah, count me in!
Not: Conveys a strong affirmation to participate in an activity or event.

Yeah - Örnekler

Yeah, I love pizza.
Yeah, I will go to the party tonight.
Yeah, she is my best friend.

Yeah dilbilgisi

Yeah - Ünlem (Interjection) / (Interjection)
Sözcük tabanı: yeah
Çekimler
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
Yeah 1 hece içerir: yeah
Fonetik yazı: ˈyeə
yeah , ˈyeə (Kırmızı hece vurguludur)

Yeah - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
Yeah: 100 - 200 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, yeni kelimeleri ve ifadeleri kolayca keşfetmene, düzenlemene ve öğrenmene yardımcı olur. Kişiselleştirilmiş kelime koleksiyonları oluştur ve her zaman, her yerde pratik yap.