Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Bulgaria
Defence
dɪˈfɛns
Cực Kỳ Phổ Biến
800 - 900
800 - 900
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
защита, отбрана, защитна стратегия, защитна позиция
Ý nghĩa của Defence bằng tiếng Bungari
защита
Ví dụ:
The team put up a strong defence against the opponents.
Отборът направи силна защита срещу противниците.
He is seeking legal defence in his trial.
Той търси правна защита в делото си.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in legal, sports, and military contexts.
Ghi chú: The term 'защита' can refer to both physical and legal defence.
отбрана
Ví dụ:
The country's defence budget was increased this year.
Бюджетът за отбраната на страната беше увеличен тази година.
The army is responsible for national defence.
Армията е отговорна за националната отбрана.
Sử dụng: formalBối cảnh: Commonly used in military contexts.
Ghi chú: 'Отбрана' specifically relates to military defence, emphasizing protection from external threats.
защитна стратегия
Ví dụ:
The coach devised a new defence strategy for the game.
Треньорът измисли нова защитна стратегия за мача.
Effective defence strategies can lead to victory.
Ефективните защитни стратегии могат да доведат до победа.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in sports and competitive contexts.
Ghi chú: This meaning can refer to strategies in various competitive scenarios, not just sports.
защитна позиция
Ví dụ:
He took a defensive stance during the argument.
Той зае защитна позиция по време на спора.
In negotiations, maintaining a defence position is crucial.
В преговорите поддържането на защитна позиция е от съществено значение.
Sử dụng: informalBối cảnh: Used in personal interactions and discussions.
Ghi chú: This can refer to a person's mental or emotional state when feeling threatened.
Từ đồng nghĩa của Defence
protection
Protection refers to the act of keeping someone or something safe from harm, damage, or danger. It can involve measures taken to defend against potential threats.
Ví dụ: The security guard provides protection for the building.
Ghi chú: Protection usually implies a proactive stance in safeguarding against potential harm, while defense can also refer to actions taken in response to an attack or threat.
security
Security relates to the state of being free from danger or threat. It encompasses measures taken to ensure safety and stability.
Ví dụ: The country invests in national security to protect its citizens.
Ghi chú: Security often has a broader scope and can encompass not only defense against external threats but also internal stability and safety measures.
guard
To guard means to protect or watch over something to prevent harm or unauthorized access. It involves being vigilant and taking action to defend against potential threats.
Ví dụ: The soldiers stood guard at the entrance to the palace.
Ghi chú: Guarding is a more active and hands-on form of defense, often involving physical presence and direct intervention to protect against threats.
shield
A shield is a piece of armor or protective device used to defend against attacks or projectiles. It acts as a barrier between the person or object and potential harm.
Ví dụ: The shield protected the warrior from incoming arrows.
Ghi chú: Shield specifically refers to a physical object used for defense, whereas defense can encompass a wider range of actions and strategies beyond physical barriers.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Defence
on the defensive
To be on the defensive means to be in a position of protecting oneself or one's interests, often in response to criticism or attack.
Ví dụ: After the scandal broke out, the company was on the defensive, trying to protect its reputation.
Ghi chú: The original word 'defence' refers to the action of defending, while 'on the defensive' describes a defensive stance or attitude.
defend oneself
To defend oneself means to protect oneself from harm or danger, especially by giving reasons or arguments in response to accusations.
Ví dụ: She had to defend herself against false accusations in court.
Ghi chú: While 'defence' is the action of defending, 'defend oneself' specifically refers to protecting oneself.
line of defense
A line of defense refers to a series of measures or strategies to protect against an attack or threat.
Ví dụ: The firewall is the first line of defense against cyber attacks.
Ghi chú: In this idiom, 'line of defense' emphasizes the concept of multiple layers of protection rather than just the act of defending.
self-defense
Self-defense refers to the practice of protecting oneself from physical harm or danger.
Ví dụ: She took self-defense classes to feel more confident when walking alone at night.
Ghi chú: While 'defence' is a broader term, 'self-defense' specifically focuses on protecting oneself physically.
defend your honor
To defend your honor means to protect your reputation or integrity from being tarnished.
Ví dụ: He was willing to defend his honor by challenging the person spreading false rumors about him.
Ghi chú: This phrase emphasizes the protection of one's reputation, which goes beyond the general concept of 'defence.'
defensive mechanism
A defensive mechanism refers to a psychological strategy or behavior that a person employs to protect themselves from emotional harm or stress.
Ví dụ: His sarcasm is a defensive mechanism he uses when he feels threatened.
Ghi chú: While 'defence' can refer to physical protection, 'defensive mechanism' specifically relates to psychological protection.
in defense of
To be in defense of someone or something means to support or protect them from criticism or attack.
Ví dụ: She spoke up in defense of her colleague who was unfairly criticized during the meeting.
Ghi chú: This phrase focuses on providing support or protection, showing a proactive stance in contrast to the reactive nature of 'defence.'
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Defence
play defense
To play defense means to defend or protect something, often used in sports contexts.
Ví dụ: She always plays tough defense in basketball, making it hard for the opponents to score.
Ghi chú: While
defense mechanism
A defense mechanism is a psychological strategy that individuals use to cope with difficult situations or protect themselves from feeling anxious.
Ví dụ: His tendency to make jokes when feeling uncomfortable is just a defense mechanism.
Ghi chú: While this has a psychological connotation and is used in the context of mental/emotional coping strategies.
defensive
When someone is defensive, they are overly concerned with defending themselves from perceived criticism or questioning. It can also refer to showing a defensive posture or attitude.
Ví dụ: She got defensive when he asked her about her whereabouts last night.
Ghi chú: This term is used to describe a person's behavior or attitude, rather than a specific action of protecting something.
defend
To defend means to protect someone or something from harm or attack, whether verbally or physically.
Ví dụ: I will always defend my friends, no matter what.
Ghi chú: This is a more general term for protecting someone or something, not necessarily in a formal context like 'defense'.
defender
A defender is a player in sports, especially in team sports like soccer or American football, who is responsible for protecting their team from the opposing team's attacks.
Ví dụ: The defender blocked the opponent's shot, saving the team from conceding a goal.
Ghi chú: This term specifically refers to a player in a sports context whose main role is defensive.
Defence - Ví dụ
Defence is the best offense.
Защитата е най-добрата офанзива.
The country invested heavily in defence.
Страната инвестира значително в отбраната.
The lawyer provided a strong defence for his client.
Адвокатът предостави силна защита за клиента си.
Ngữ pháp của Defence
Defence - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: defence
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): defences, defence
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): defence
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
defence chứa 2 âm tiết: de • fence
Phiên âm ngữ âm:
de fence , (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Defence - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
defence: 800 - 900 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.