Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Bulgaria

Despite

dəˈspaɪt
Cực Kỳ Phổ Biến
700 - 800
700 - 800
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

въпреки, независимо от, въпреки че

Ý nghĩa của Despite bằng tiếng Bungari

въпреки

Ví dụ:
Despite the rain, we went for a walk.
Въпреки дъжда, отидохме на разходка.
She succeeded despite the difficulties.
Тя успя въпреки трудностите.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used to indicate that something happens regardless of a particular condition or obstacle.
Ghi chú: Commonly used to express contrast, often followed by a noun or a gerund.

независимо от

Ví dụ:
Despite the challenges, he remained optimistic.
Независимо от предизвикателствата, той остана оптимист.
They continued the project despite the setbacks.
Те продължиха проекта независимо от пречките.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Often used in both spoken and written language to emphasize resilience or determination.
Ghi chú: This phrase can also be used in more serious contexts, such as academic writing.

въпреки че

Ví dụ:
Despite the fact that it was late, she called.
Въпреки че беше късно, тя се обади.
He joined the team despite having no experience.
Той се присъедини към екипа, въпреки че нямаше опит.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used to introduce a clause that contrasts with the main clause.
Ghi chú: This construction is slightly more formal and is often used in written communication.

Từ đồng nghĩa của Despite

Although

Although introduces a contrast or concession between two clauses.
Ví dụ: Although it was raining, we decided to go for a walk.
Ghi chú: Although is used to introduce a contrast, similar to despite, but it is often considered a more formal or literary choice.

Nevertheless

Nevertheless means in spite of that; however.
Ví dụ: She was tired; nevertheless, she continued working.
Ghi chú: Nevertheless is more formal and is often used to show a contrast or unexpected result.

Nonetheless

Nonetheless means in spite of that; nevertheless.
Ví dụ: The project was challenging; nonetheless, they completed it on time.
Ghi chú: Nonetheless is similar to nevertheless and is used to show contrast or unexpected result.

Regardless

Regardless means without regard to; in any case.
Ví dụ: She decided to go for a run regardless of the weather.
Ghi chú: Regardless emphasizes doing something without taking into account external factors or obstacles.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Despite

In spite of

This phrase means to do something regardless of a particular obstacle or difficulty.
Ví dụ: She went for a run in spite of the rain.
Ghi chú: Similar to 'despite,' but slightly more formal.

Against all odds

This phrase signifies achieving something despite very unfavorable circumstances.
Ví dụ: Against all odds, they managed to complete the project on time.
Ghi chú: Emphasizes overcoming significant challenges.

Even though

Used to introduce a fact that contrasts with what has just been said.
Ví dụ: Even though it was late, he still helped us with the task.
Ghi chú: More commonly used in spoken language.

In the face of

Means to confront or deal with a difficult situation or challenge.
Ví dụ: In the face of adversity, she remained strong and determined.
Ghi chú: Conveys a sense of direct confrontation with difficulties.

Notwithstanding

This term means despite or in spite of something.
Ví dụ: Notwithstanding the challenges, they were able to succeed in their endeavor.
Ghi chú: Formal and often used in legal or official contexts.

Regardless of

This phrase means without regard to or in spite of something.
Ví dụ: She continued to pursue her passion regardless of the obstacles in her way.
Ghi chú: Conveys a sense of perseverance and determination.

All the same

Means in spite of everything or nevertheless.
Ví dụ: He decided to go ahead with the plan all the same.
Ghi chú: Indicates a decision or action taken regardless of circumstances.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Despite

Anyway

Used to indicate that something is true or will happen regardless of other things.
Ví dụ: Anyway, despite his busy schedule, he managed to complete the project on time.
Ghi chú: Focuses more on shifting attention away from other considerations rather than directly on the contrast.

Nah

Informal way of saying 'no' or expressing refusal or disagreement.
Ví dụ: Nah, despite the rain, I'm still going to the beach.
Ghi chú: Conveys a casual or nonchalant tone in expressing opposition or contradiction.

Heck

Used to express surprise, frustration, or emphasis in informal speech.
Ví dụ: Heck, despite the critics, I'm proud of what I've achieved.
Ghi chú: Emphasizes an emotional response to the situation despite the opposition or obstacles.

Eh

Informal way of expressing doubt, indifference, or a lack of enthusiasm.
Ví dụ: Eh, I still did it, despite what they said.
Ghi chú: Indicates a casual or skeptical attitude towards the contrasting elements of the sentence.

Nope

Informal way of saying 'no', often used in response to a negative question or statement.
Ví dụ: Nope, despite the odds, I'm not giving up.
Ghi chú: Conveys a clear and sometimes abrupt refusal to accept the expected outcome.

Meh

Expresses indifference, lack of enthusiasm, or boredom.
Ví dụ: Meh, I guess I'll do it anyway, despite my initial reservations.
Ghi chú: Indicates a passive acceptance or resignation towards the situation despite any opposing factors.

Yeah, but

Common colloquialism used to acknowledge a point of contention or objection before presenting a contrasting statement.
Ví dụ: Yeah, but despite all that, I'm still going ahead with the plan.
Ghi chú: Highlights a contradictory element after acknowledging a possible opposing view or argument.

Despite - Ví dụ

Despite her fear, she wrapped her arms around him.
Въпреки страха си, тя го прегърна.
Our vacation was a lot of fun, despite the cold weather.
Нашата ваканция беше много забавна, въпреки студеното време.
Despite the bad weather, we went for a walk in the park.
Въпреки лошото време, ние отидохме на разходка в парка.
Despite his lack of experience, he was able to complete the task successfully.
Въпреки липсата на опит, той успя да завърши задачата успешно.

Ngữ pháp của Despite

Despite - Liên từ phụ thuộc (Subordinating conjunction) / Giới từ hoặc liên từ phụ thuộc (Preposition or subordinating conjunction)
Từ gốc: despite
Chia động từ
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
Despite chứa 2 âm tiết: de • spite
Phiên âm ngữ âm: di-ˈspīt
de spite , di ˈspīt (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Despite - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
Despite: 700 - 800 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.