Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Bulgaria

Would

wʊd
Cực Kỳ Phổ Biến
0 - 100
0 - 100
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

бих (I would), бихте (you would), бихме (we would), биха (they would), би (he/she/it would), желание (wish)

Ý nghĩa của Would bằng tiếng Bungari

бих (I would)

Ví dụ:
I would love to go to the party.
Бих искал да отида на партито.
She said she would help us tomorrow.
Тя каза, че би ни помогнала утре.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used to express a desire or intention.
Ghi chú: This usage is common in conditional sentences and polite requests.

бихте (you would)

Ví dụ:
Would you like some coffee?
Бихте ли искали кафе?
You would enjoy this movie.
Вие бихте се насладили на този филм.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in polite invitations or suggestions.
Ghi chú: Often used to make requests sound more polite.

бихме (we would)

Ví dụ:
We would appreciate your feedback.
Бихме оценили вашето мнение.
If we had the time, we would travel more.
Ако имахме време, бихме пътували повече.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used to express hypothetical situations or desires.
Ghi chú: Common in conditional sentences.

биха (they would)

Ví dụ:
They said they would come later.
Те казаха, че биха дошли по-късно.
If they had the chance, they would participate.
Ако имаха шанс, биха участвали.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used when talking about others' hypothetical actions.
Ghi chú: Useful in conversations about plans or intentions.

би (he/she/it would)

Ví dụ:
He would go if he could.
Той би отишъл, ако можеше.
It would be nice to see you again.
Би било хубаво да те видя отново.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used to indicate a hypothetical situation regarding a third person.
Ghi chú: This form is often used in more formal contexts.

желание (wish)

Ví dụ:
I would rather stay at home tonight.
Бих предпочел да остана у дома тази вечер.
I would like to visit Paris.
Бих искал да посетя Париж.
Sử dụng: informalBối cảnh: Expressing preference or desire.
Ghi chú: Common in casual conversations when expressing likes or dislikes.

Từ đồng nghĩa của Would

Could

Could is a modal verb used to express possibility or ability. It is often used to make polite requests or offers.
Ví dụ: I could help you with your homework.
Ghi chú: Could is more polite and less direct compared to would.

Might

Might is a modal verb used to express possibility, permission, or suggestion. It is often used when something is not certain.
Ví dụ: I might go to the party if I finish my work on time.
Ghi chú: Might implies a lower level of certainty compared to would.

Should

Should is a modal verb used to give advice, make recommendations, or express obligation.
Ví dụ: You should call your parents to let them know you're safe.
Ghi chú: Should is used to indicate a recommendation or obligation, whereas would is more about expressing willingness or preference.

May

May is a modal verb used to ask for permission or to express possibility.
Ví dụ: May I borrow your pen for a moment?
Ghi chú: May is more formal and polite compared to would, especially when seeking permission.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Would

Would you mind

This phrase is used to make a polite request or ask for permission.
Ví dụ: Would you mind passing me the salt?
Ghi chú: The addition of 'you mind' changes the tone to be more polite compared to just using 'would.'

Would you like

This phrase is used to offer something or ask someone's preference.
Ví dụ: Would you like some coffee?
Ghi chú: The addition of 'you like' makes the question more specific and offers a choice.

Would rather

This phrase is used to express a preference or choice between two options.
Ví dụ: I would rather stay home than go out tonight.
Ghi chú: The use of 'rather' emphasizes a strong preference or choice compared to just using 'would.'

Would you believe

This phrase is used to introduce something surprising or hard to believe.
Ví dụ: Would you believe I saw a unicorn in the park?
Ghi chú: The addition of 'you believe' adds a sense of skepticism or wonder to the statement.

Would you care

This phrase is used to offer something or inquire about someone's interest.
Ví dụ: Would you care for some dessert?
Ghi chú: The inclusion of 'you care' conveys a sense of consideration or attentiveness.

Would rather not

This phrase is used to politely decline or express a negative preference.
Ví dụ: I would rather not discuss that topic right now.
Ghi chú: The addition of 'rather not' indicates a clear refusal or avoidance of something.

Would you mind if

This phrase is used to ask for permission in a polite manner.
Ví dụ: Would you mind if I borrowed your pen for a moment?
Ghi chú: The inclusion of 'if' specifies the condition under which the request is made.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Would

Woulda

Woulda is a contraction of 'would have'. It is commonly used in informal spoken language to express regret or hypothetical situations.
Ví dụ: I woulda called you, but my phone died.
Ghi chú: Woulda is a colloquial contraction that is not considered standard English.

Would've

Would've is a contraction of 'would have'. It is commonly used in informal speech and writing.
Ví dụ: I would've gone with you if I had known earlier.
Ghi chú: Would've is a contraction of the formal 'would have'.

Wouldn't

Wouldn't is a contraction of 'would not'. It is often used to express refusal, impossibility, or hypothetical situations.
Ví dụ: I wouldn't say that if I were you.
Ghi chú: Wouldn't is the negative form of 'would'.

Would stick

The phrase 'would stick with' means to continue with or choose something. It is used to give advice or express preference.
Ví dụ: I would stick with the original plan if I were you.
Ghi chú: The addition of 'stick with' adds emphasis and shows commitment compared to just saying 'would'.

Would say

The phrase 'would say' is used to give an opinion or judgment about something.
Ví dụ: I would say you've made the right decision.
Ghi chú: Adding 'say' after 'would' emphasizes the speaker's confidence in the opinion expressed.

Would go for

To 'go for' something means to choose or select it. It is used to indicate a preference or recommendation.
Ví dụ: I would go for the second option if I were in your shoes.
Ghi chú: 'Would go for' implies actively choosing or selecting something, adding a sense of decision-making compared to just 'would'.

Would think

The phrase 'would think' is used to suggest consideration or reflection before taking action.
Ví dụ: I would think twice before making such a big decision.
Ghi chú: Using 'would think' implies a process of reasoning or mental deliberation before reaching a decision.

Would - Ví dụ

I would like a cup of coffee.
Бих искал чаша кафе.
Would you like to go for a walk?
Бихте ли искали да отидете на разходка?
He said he would help me with my homework.
Той каза, че ще ми помогне с домашното.
If I had more time, I would travel the world.
Ако имах повече време, бих пътувал по света.

Ngữ pháp của Would

Would - Trợ động từ (Auxiliary) / Động từ tình thái (Modal)
Từ gốc: would
Chia động từ
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
Would chứa 1 âm tiết: would
Phiên âm ngữ âm: wəd
would , wəd (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Would - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
Would: 0 - 100 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.