Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Séc

Grow

ɡroʊ
Cực Kỳ Phổ Biến
500 - 600
500 - 600
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

růst, zvyšovat se, rozvíjet se, pěstovat, vznikat

Ý nghĩa của Grow bằng tiếng Séc

růst

Ví dụ:
Plants grow in the spring.
Rostliny na jaře rostou.
Children grow quickly.
Děti rychle rostou.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in contexts related to biological growth or increase in size.
Ghi chú: This is the most common meaning and can refer to both living organisms and concepts like populations.

zvyšovat se

Ví dụ:
The company's profits are expected to grow this year.
Očekává se, že zisky společnosti se letos zvýší.
Interest in the project is growing.
Zájem o projekt se zvyšuje.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in business, economics, or any situation where quantities or figures increase.
Ghi chú: This meaning emphasizes the increase of non-physical entities, such as interest, profits, or skills.

rozvíjet se

Ví dụ:
He wants to grow his skills in programming.
Chce rozvíjet své dovednosti v programování.
They are trying to grow their relationship.
Snaží se rozvíjet svůj vztah.
Sử dụng: informalBối cảnh: Used in personal development, relationships, or skills enhancement.
Ghi chú: This meaning focuses more on development and improvement rather than just physical growth.

pěstovat

Ví dụ:
They grow tomatoes in their garden.
V jejich zahradě pěstují rajčata.
She grows flowers for the market.
Pěstuje květiny na trh.
Sử dụng: informalBối cảnh: Used when referring to the cultivation of plants or crops.
Ghi chú: This meaning is specifically about agriculture and gardening.

vznikat

Ví dụ:
New ideas grow from discussions.
Nové myšlenky vznikají z diskuzí.
Opportunities grow in challenging situations.
Příležitosti vznikají v náročných situacích.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in more abstract contexts, indicating the emergence or development of concepts or opportunities.
Ghi chú: This meaning is less common but can be useful in creative or philosophical discussions.

Từ đồng nghĩa của Grow

increase

To increase means to make or become larger or more extensive.
Ví dụ: The company aims to increase its market share by 10% this year.
Ghi chú: While 'grow' generally refers to a gradual process of development, 'increase' specifically implies a growth in quantity or size.

expand

To expand means to become or make larger or more extensive.
Ví dụ: The business decided to expand its operations to reach new markets.
Ghi chú: Expanding often involves broadening the scope or reach of something, whereas growing can refer to overall development.

develop

To develop means to grow or cause to grow and become more mature, advanced, or elaborate.
Ví dụ: The child is developing new skills through practice and learning.
Ghi chú: Developing implies progress and advancement in a more intricate or complex manner compared to the general notion of growing.

mature

To mature means to reach an advanced stage of growth and development.
Ví dụ: With experience and time, her leadership skills began to mature.
Ghi chú: Mature emphasizes reaching a point of full development or ripeness, often associated with wisdom or sophistication.

prosper

To prosper means to succeed, thrive, or flourish, especially financially.
Ví dụ: The small business started to prosper after implementing a new marketing strategy.
Ghi chú: Prosper suggests not just growth but also success and well-being, often in terms of financial or overall prosperity.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Grow

Grow up

To mature or become more responsible as one gets older.
Ví dụ: She needs to stop acting like a child and grow up.
Ghi chú: This phrase specifically refers to the process of maturing rather than just physically growing in size.

Grow on

To gradually become more liked or appreciated over time.
Ví dụ: At first, I didn't like the song, but it started to grow on me after a few listens.
Ghi chú: This phrase implies a change in perception or attitude towards something over a period of time.

Grow into

To reach a size or age that fits or suits something.
Ví dụ: The shoes were a bit big for her at first, but she eventually grew into them.
Ghi chú: This phrase specifically refers to fitting or adapting to something physically or metaphorically.

Grow out of

To no longer be affected or influenced by something as one matures.
Ví dụ: She used to be afraid of the dark, but she grew out of that fear as she got older.
Ghi chú: This phrase indicates moving past or overcoming something as one matures.

Grow apart

To become distant or less close over time.
Ví dụ: As they got older, they grew apart and eventually lost touch.
Ghi chú: This phrase describes a gradual distancing or weakening of a relationship.

Grow weary

To become tired or lose enthusiasm due to continuous stress or difficulty.
Ví dụ: After hours of waiting, we began to grow weary of the delays.
Ghi chú: This phrase specifically refers to a feeling of exhaustion or lack of interest.

Grow cold

To become distant, unfriendly, or unemotional in a relationship.
Ví dụ: Their relationship started to grow cold after the argument.
Ghi chú: This phrase indicates a cooling off or deterioration of warmth in a relationship.

Grow on trees

To be very common or easily obtained.
Ví dụ: Money doesn't grow on trees, you have to work for it.
Ghi chú: This phrase is a figurative expression to emphasize that something is not easily available or abundant.

The apple doesn't fall far from the tree

Children often have similar qualities or characteristics to their parents.
Ví dụ: She's as ambitious as her mother; the apple doesn't fall far from the tree.
Ghi chú: This idiom emphasizes the idea of similarities or inherited traits rather than actual physical growth.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Grow

Grow a pair

This slang term is often used to encourage someone to show courage, toughness, or assertiveness.
Ví dụ: Come on, man, grow a pair and stand up for yourself!
Ghi chú: The slang term emphasizes developing bravery or confidence rather than actual physical growth.

Grow some balls

Similar to 'Grow a pair,' this slang is used to tell someone to be more courageous or assertive.
Ví dụ: Stop being so afraid and grow some balls!
Ghi chú: It implies lacking courage or strength, which one needs to develop rather than actually growing body parts.

Grow a backbone

This phrase means to develop the courage and strength to stand up for oneself.
Ví dụ: You need to grow a backbone and speak up for yourself.
Ghi chú: It emphasizes developing inner strength and assertiveness, like the spine supporting the body.

Grow cold feet

To suddenly become afraid or hesitant about doing something that was initially planned or intended.
Ví dụ: I was going to ask her out, but then I grew cold feet.
Ghi chú: This phrase describes a sudden change in attitude or feelings, often leading to withdrawal from an intended action.

Grow up on

To be raised or brought up consuming or experiencing a particular thing regularly or habitually.
Ví dụ: I grew up on pizza and soda for most of my teenage years.
Ghi chú: It highlights a person's upbringing and the things they were exposed to during their formative years.

Grow apart from

To gradually drift away or become distant from someone over time.
Ví dụ: As we grew older, we just naturally grew apart from each other.
Ghi chú: It signifies a gradual distancing or divergence in relationships or friendships.

Grow - Ví dụ

The plant will grow quickly in the sunlight.
Rostlina poroste rychle na slunci.
They grow vegetables in their garden.
Pěstují zeleninu ve své zahradě.
He wants to grow his own business.
Chce rozvíjet svůj vlastní podnik.

Ngữ pháp của Grow

Grow - Động từ (Verb) / Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form)
Từ gốc: grow
Chia động từ
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): grew
Động từ, quá khứ phân từ (Verb, past participle): grown
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): growing
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): grows
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): grow
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): grow
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
grow chứa 1 âm tiết: grow
Phiên âm ngữ âm: ˈgrō
grow , ˈgrō (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Grow - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
grow: 500 - 600 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.