Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Séc

History

ˈhɪst(ə)ri
Cực Kỳ Phổ Biến
500 - 600
500 - 600
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

historie, minulost, chronologie, dějiny, historie (v kontextu příběhu)

Ý nghĩa của History bằng tiếng Séc

historie

Ví dụ:
I studied history at university.
Studoval jsem historii na univerzitě.
The history of this city is fascinating.
Historie tohoto města je fascinující.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in academic, educational, or serious discussions about past events.
Ghi chú: This is the most common translation and is used to refer to the study of past events in a structured manner.

minulost

Ví dụ:
We need to learn from history.
Musíme se poučit z minulosti.
Her past is filled with interesting stories.
Její minulost je plná zajímavých příběhů.
Sử dụng: informalBối cảnh: Used in everyday conversations when referring to someone's past or events that have happened.
Ghi chú: This term is broader and can refer to personal or general experiences rather than formal historical study.

chronologie

Ví dụ:
The chronology of events is important for understanding history.
Chronologie událostí je důležitá pro pochopení historie.
We created a timeline to show the chronology of the events.
Vytvořili jsme časovou osu, abychom ukázali chronologii událostí.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in academic or analytical discussions focusing on the order of events in history.
Ghi chú: This term specifically refers to the arrangement of events in the order they occurred.

dějiny

Ví dụ:
The history of art is very rich.
Dějiny umění jsou velmi bohaté.
She is writing a book about the history of the region.
Píše knihu o dějinách této oblasti.
Sử dụng: formalBối cảnh: Often used in discussions about specific fields or subjects within history, like art history or cultural history.
Ghi chú: This term is often used when discussing the historical development of specific topics or areas.

historie (v kontextu příběhu)

Ví dụ:
Every good movie has a compelling history.
Každý dobrý film má zajímavou historii.
The history of the novel is quite complex.
Historie románu je docela složitá.
Sử dụng: informalBối cảnh: Used in creative contexts, such as literature or storytelling, to refer to the narrative background.
Ghi chú: This usage emphasizes the storytelling aspect of history rather than a formal study.

Từ đồng nghĩa của History

past

The past refers to events, people, and things that have already happened.
Ví dụ: Studying the past can help us understand the present.
Ghi chú: While history often focuses on recorded events and their analysis, the term 'past' is more general and can refer to any time before the present.

chronicle

A chronicle is a factual written account of historical events in the order in which they occurred.
Ví dụ: The chronicle of the city's development spans several centuries.
Ghi chú: Chronicle specifically refers to a written record or narrative of historical events, while history can encompass a broader study of the past.

record

A record is a written or documented account of past events or achievements.
Ví dụ: The record of ancient civilizations reveals their advancements in technology.
Ghi chú: Record can refer to any documented information about the past, not necessarily in the context of a comprehensive study like history.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của History

make history

To do something that will be remembered or recorded in history; to achieve something significant.
Ví dụ: The team's victory made history as they became the first underdog team to win the championship.
Ghi chú: This phrase emphasizes the impact or significance of an action or event on historical records or collective memory.

history in the making

Refers to events or developments that are currently happening and will become part of history in the future.
Ví dụ: The groundbreaking research being conducted at the university is history in the making.
Ghi chú: This phrase suggests that the ongoing events are significant and noteworthy enough to be recorded in history later on.

revisionist history

A reinterpretation of historical events or figures that diverges from established narratives or commonly accepted beliefs.
Ví dụ: Some historians argue that the new textbook presents a revisionist history of the war, altering facts to fit a particular narrative.
Ghi chú: This phrase implies a critical reexamination of historical accounts or perspectives, often challenging traditional views.

ancient history

Refers to past events or issues that are no longer relevant or of current importance.
Ví dụ: Their argument about who broke the vase is ancient history now; they have moved on and are friends again.
Ghi chú: This phrase suggests that the discussed past events are so far removed in time that they are no longer significant in the present.

know your history

To be informed about the past events, traditions, or origins of a particular subject or group.
Ví dụ: Before you make any decisions about the future, you need to know your history and understand where you come from.
Ghi chú: This phrase emphasizes the importance of understanding and being aware of past events or knowledge in order to make informed decisions or judgments.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của History

old school

Refers to a traditional or old-fashioned way of doing things.
Ví dụ: My grandpa loves telling stories about the old school days.
Ghi chú: While history refers to past events, 'old school' specifically emphasizes traditional practices or styles.

back in the day

Refers to a time in the past, usually nostalgically recalled.
Ví dụ: Back in the day, we used to walk to school uphill both ways.
Ghi chú: Unlike 'history', 'back in the day' usually refers to personal or general past experiences rather than documented events.

the good old days

Refers to a period in the past perceived as better or simpler.
Ví dụ: I remember when phones were just for calling, those were the good old days.
Ghi chú: Unlike 'history', 'the good old days' connotes a sense of nostalgia about a particular time period.

blast from the past

Refers to something from the past that suddenly comes to mind or resurfaces.
Ví dụ: Finding my childhood toy in the attic was a real blast from the past.
Ghi chú: While history is a record of past events, 'blast from the past' refers to unexpected memories or items from the past.

time warp

Refers to a situation where things seem to be from another time period.
Ví dụ: When I visit my hometown, it feels like stepping into a time warp.
Ghi chú: Unlike 'history', 'time warp' implies a disconnect between the present and the appearance or feel of a different time.

relic

Refers to something outdated or belonging to a past era.
Ví dụ: This old car is a relic from the 1960s.
Ghi chú: While history encompasses all past events, 'relic' specifically refers to objects or things from the past.

throwback

Refers to a nostalgic or old-fashioned item reminding one of the past.
Ví dụ: Posting a throwback photo from my high school graduation.
Ghi chú: Unlike 'history', 'throwback' is often used in a positive and light-hearted way to reflect on the past.

History - Ví dụ

History repeats itself.
Historie se opakuje.
I love learning about history.
Rád se učím o historii.
The book tells the history of the city.
Kniha vypráví historii města.

Ngữ pháp của History

History - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: history
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): histories, history
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): history
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
history chứa 3 âm tiết: his • to • ry
Phiên âm ngữ âm: ˈhi-st(ə-)rē
his to ry , ˈhi st(ə )rē (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

History - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
history: 500 - 600 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.