Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Séc

Movement

ˈmuvmənt
Cực Kỳ Phổ Biến
500 - 600
500 - 600
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

pohyb, hnutí, pohybová aktivita, přemístění, gesto

Ý nghĩa của Movement bằng tiếng Séc

pohyb

Ví dụ:
The movement of the planets is fascinating.
Pohyb planet je fascinující.
She made a quick movement to catch the ball.
Učinila rychlý pohyb, aby chytla míč.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in physical or abstract contexts, such as sports, dance, science, or general conversation.
Ghi chú: This is the most common meaning and can refer to any kind of physical motion or change in position.

hnutí

Ví dụ:
The civil rights movement changed society.
Hnutí za občanská práva změnilo společnost.
There was a movement for environmental protection.
Bylo hnutí za ochranu životního prostředí.
Sử dụng: formalBối cảnh: Commonly used in political, social, or cultural discussions.
Ghi chú: Refers to organized efforts or groups advocating for social or political change.

pohybová aktivita

Ví dụ:
Regular movement is important for health.
Pravidelná pohybová aktivita je důležitá pro zdraví.
Yoga is a great form of movement activity.
Jóga je skvělou formou pohybové aktivity.
Sử dụng: informalBối cảnh: Used in discussions about health, fitness, and well-being.
Ghi chú: Focuses on activities that involve physical movement, often used in fitness contexts.

přemístění

Ví dụ:
The movement of troops was carefully planned.
Přemístění vojsk bylo pečlivě naplánováno.
The movement of goods is essential for trade.
Přemístění zboží je zásadní pro obchod.
Sử dụng: formalBối cảnh: Typically used in military or logistics contexts.
Ghi chú: Refers to the act of relocating something from one place to another.

gesto

Ví dụ:
He made a movement with his hand to signal.
Učinil gesto rukou, aby dal znamení.
Her movement was elegant and graceful.
Její gesto bylo elegantní a půvabné.
Sử dụng: informalBối cảnh: Used when talking about gestures or body language.
Ghi chú: Can refer to specific movements of the body, especially in communication.

Từ đồng nghĩa của Movement

motion

Motion refers to a change in position or location.
Ví dụ: The motion of the waves was mesmerizing.
Ghi chú: Similar to movement but may emphasize the action of moving.

activity

Activity refers to a specific action or series of actions.
Ví dụ: There was a lot of activity in the market today.
Ghi chú: Focuses on actions or tasks being performed rather than just physical movement.

action

Action refers to something done or performed.
Ví dụ: The protesters demanded action from the government.
Ghi chú: Can imply a purposeful or deliberate act, not just any kind of movement.

progress

Progress refers to forward or onward movement towards a goal.
Ví dụ: We are making progress in our research.
Ghi chú: Specifically denotes movement towards a desired outcome or achievement.

shift

Shift refers to a change in position, direction, or focus.
Ví dụ: There has been a shift in public opinion on the issue.
Ghi chú: Indicates a change or transition, often with a connotation of significance or impact.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Movement

Move on

To stop thinking or talking about something that happened in the past and to start thinking about new things or planning for the future.
Ví dụ: It's time to move on from the past and focus on the future.
Ghi chú: This phrase focuses more on progressing forward mentally or emotionally rather than physically moving.

In motion

Refers to something that is actively happening or progressing.
Ví dụ: The project is in motion and progressing well.
Ghi chú: While 'movement' can refer to physical motion, 'in motion' specifically emphasizes ongoing activity or progress.

Make a move

To take action or make a decision, often in a bold or decisive way.
Ví dụ: If you're interested in the job, you should make a move and apply.
Ghi chú: This phrase implies taking action or making a decision, whereas 'movement' can refer to any type of physical or non-physical motion.

On the move

Constantly active or changing, often in a positive and forward-moving way.
Ví dụ: The company is always on the move, looking for new opportunities.
Ghi chú: While 'movement' can simply refer to physical motion, 'on the move' implies being active or making progress.

Movement of ideas

Refers to the spread or exchange of ideas, beliefs, or principles among people or groups.
Ví dụ: The movement of ideas is crucial for social progress.
Ghi chú: Unlike the general term 'movement', 'movement of ideas' specifically refers to the flow or transfer of abstract concepts.

Still as a statue

To be completely motionless or not moving at all.
Ví dụ: He stood still as a statue, waiting for her response.
Ghi chú: In contrast to 'movement', this phrase emphasizes the absence of any physical motion or activity.

Loose movement

Refers to a style of movement that is relaxed, flowing, or unrestricted.
Ví dụ: The dancer's loose movement conveyed a sense of freedom.
Ghi chú: Unlike the general term 'movement', 'loose movement' describes a specific style or quality of physical motion.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Movement

Get the ball rolling

This slang term means to start or initiate something. It is often used to encourage action or progress.
Ví dụ: Let's get the ball rolling on this project by assigning tasks to everyone.
Ghi chú: The slang term 'Get the ball rolling' conveys a sense of initiating action in a more casual and metaphorical way compared to just saying 'start' or 'initiate'.

Get into the swing of things

To become accustomed to a new situation or task, often implying finding a rhythm or routine.
Ví dụ: It took me a while to get into the swing of things at my new job.
Ghi chú: The slang term 'Get into the swing of things' emphasizes the process of adaptation and getting comfortable compared to simply saying 'adjusting'.

Keep it moving

To continue progressing without delays or distractions.
Ví dụ: We've got a tight deadline, so let's keep it moving with the project.
Ghi chú: The slang term 'Keep it moving' emphasizes the need for continuous progress or action compared to just saying 'continue'.

Shake a leg

To hurry up or move quickly.
Ví dụ: Come on, shake a leg! We're going to be late for the movie.
Ghi chú: The slang term 'Shake a leg' is a more colorful and informal way of telling someone to hurry compared to just saying 'hurry up'.

Hit the ground running

To start something quickly and with full energy and effort.
Ví dụ: She knew exactly what to do when she started the new job; she really hit the ground running.
Ghi chú: The slang term 'Hit the ground running' suggests starting with great momentum and effectiveness, unlike just saying 'start quickly'.

Movement - Ví dụ

Movement is essential for a healthy lifestyle.
Pohyb je nezbytný pro zdravý životní styl.
The feminist movement fought for women's rights.
Feministické hnutí bojovalo za práva žen.
The artistic movement of impressionism emerged in the late 19th century.
Umělecký směr impresionismus vznikl na konci 19. století.

Ngữ pháp của Movement

Movement - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: movement
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): movements, movement
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): movement
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
movement chứa 2 âm tiết: move • ment
Phiên âm ngữ âm: ˈmüv-mənt
move ment , ˈmüv mənt (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Movement - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
movement: 500 - 600 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.