Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Đan Mạch

Achieve

əˈtʃiv
Cực Kỳ Phổ Biến
600 - 700
600 - 700
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

opnå, nå, realiserer, udføre

Ý nghĩa của Achieve bằng tiếng Đan Mạch

opnå

Ví dụ:
She worked hard to achieve her goals.
Hun arbejdede hårdt for at opnå sine mål.
They achieved great success in their project.
De opnåede stor succes med deres projekt.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in both personal and professional settings when discussing the attainment of goals or successes.
Ghi chú: This is the most common translation and can refer to both tangible and intangible achievements.

Ví dụ:
He finally achieved his dream of becoming a doctor.
Han nåede endelig sin drøm om at blive læge.
She achieved a high score on the exam.
Hun nåede en høj score på eksamen.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Commonly used in contexts related to reaching specific milestones or objectives.
Ghi chú: This meaning emphasizes the aspect of reaching or arriving at something desired.

realiserer

Ví dụ:
He worked hard to achieve his vision.
Han arbejdede hårdt for at realisere sin vision.
They achieved their plans through dedication.
De realiserede deres planer gennem dedikation.
Sử dụng: formalBối cảnh: Often used in business or creative contexts where ideas or plans are brought to fruition.
Ghi chú: This term is more formal and is used when discussing the realization of goals or plans.

udføre

Ví dụ:
The team achieved a successful execution of the project.
Teamet udførte en succesfuld gennemførelse af projektet.
They achieved their tasks efficiently.
De udførte deres opgaver effektivt.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used when talking about carrying out tasks or actions successfully.
Ghi chú: This meaning focuses on the execution aspect of achieving something.

Từ đồng nghĩa của Achieve

attain

To attain means to succeed in achieving something through effort or skill.
Ví dụ: She worked hard to attain her goal of becoming a doctor.
Ghi chú: Attain often implies reaching a specific goal or target.

accomplish

To accomplish means to successfully complete or achieve a task or goal.
Ví dụ: He managed to accomplish all the tasks on his to-do list.
Ghi chú: Accomplish emphasizes the completion of a task or goal.

reach

To reach means to arrive at a specific point or achieve a goal.
Ví dụ: After years of hard work, she finally reached her dream of owning her own business.
Ghi chú: Reach can refer to both physical and metaphorical achievement.

gain

To gain means to obtain or acquire something through effort or achievement.
Ví dụ: Through hard work and dedication, she was able to gain the respect of her colleagues.
Ghi chú: Gain can refer to both tangible and intangible achievements.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Achieve

Reach a goal

To successfully accomplish a specific objective or target.
Ví dụ: She worked hard to reach her goal of running a marathon.
Ghi chú: This phrase emphasizes the act of reaching a specific target or objective, rather than just generally achieving something.

Attain success

To achieve a level of accomplishment or prosperity.
Ví dụ: After years of hard work, he finally attained success in his career.
Ghi chú: This phrase implies reaching a level of success or achievement, often in a broader sense than just accomplishing a single goal.

Fulfill a dream

To make a dream come true or achieve something desired for a long time.
Ví dụ: Winning the championship fulfilled his lifelong dream of being a champion.
Ghi chú: This phrase specifically relates to achieving something that has been a long-held aspiration or desire, often carrying emotional significance.

Accomplish a task

To complete or achieve a specific task or objective.
Ví dụ: She was able to accomplish the task within the given deadline.
Ghi chú: This phrase focuses on the successful completion of a particular task or objective, highlighting the action taken to achieve it.

Realize a goal

To achieve or make a goal a reality through effort and determination.
Ví dụ: With dedication and perseverance, she was able to realize her goal of starting her own business.
Ghi chú: This phrase emphasizes the process of making a goal a reality through effort and determination, highlighting the journey to achieving the goal.

Meet an objective

To successfully achieve a specific target or goal.
Ví dụ: The team worked together to meet the objective of launching the project on time.
Ghi chú: This phrase underscores the successful completion of a specific objective or target, often within a set timeframe or criteria.

Succeed in

To achieve a positive result in a particular endeavor or area.
Ví dụ: She succeeded in securing a promotion at work.
Ghi chú: This phrase conveys achieving a favorable outcome or result in a specific endeavor or area, indicating accomplishment or progress.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Achieve

Nail it

To accomplish something perfectly or with great success.
Ví dụ: You really nailed that presentation!
Ghi chú: The slang term 'nail it' emphasizes doing something exceptionally well or with precision.

Crush it

To perform exceptionally well or dominate in a task or situation.
Ví dụ: She absolutely crushed her exam!
Ghi chú: The slang term 'crush it' implies excelling or overpowering in a specific task.

Ace it

To succeed or perform extremely well in a particular endeavor.
Ví dụ: He aced the interview and got the job!
Ghi chú: The slang term 'ace it' conveys achieving success or excellence in a specific context.

Hit the mark

To achieve the desired result or be successful in meeting a goal.
Ví dụ: Her marketing campaign really hit the mark with our target audience.
Ghi chú: The slang term 'hit the mark' highlights achieving a goal effectively or accurately.

Score

To achieve a positive outcome or success.
Ví dụ: I scored a promotion at work!
Ghi chú: The slang term 'score' is often used informally to denote achieving something desirable or advantageous.

Nail the landing

To successfully complete an important aspect or moment in a task or endeavor.
Ví dụ: She nailed the landing of her new business venture.
Ghi chú: The slang term 'nail the landing' refers to effectively concluding a significant part of a venture or project.

Pull it off

To successfully accomplish something, especially in challenging circumstances.
Ví dụ: Wow, she really pulled off the event despite the challenges!
Ghi chú: The slang term 'pull it off' emphasizes achieving success despite obstacles or difficulties.

Achieve - Ví dụ

I want to achieve my goals this year.
She worked hard to achieve her dream job.
It took him years to achieve success in his field.

Ngữ pháp của Achieve

Achieve - Động từ (Verb) / Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form)
Từ gốc: achieve
Chia động từ
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): achieved
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): achieving
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): achieves
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): achieve
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): achieve
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
achieve chứa 1 âm tiết: achieve
Phiên âm ngữ âm: ə-ˈchēv
achieve , ə ˈchēv (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Achieve - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
achieve: 600 - 700 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.