Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Đan Mạch
Require
rəˈkwaɪ(ə)r
Cực Kỳ Phổ Biến
300 - 400
300 - 400
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
kræve, have brug for, forlange, nødvendiggøre
Ý nghĩa của Require bằng tiếng Đan Mạch
kræve
Ví dụ:
The job requires a lot of skill.
Jobbet kræver mange færdigheder.
This task requires your full attention.
Denne opgave kræver din fulde opmærksomhed.
Sử dụng: Formal/InformalBối cảnh: Used in both formal and informal situations when talking about needs or demands.
Ghi chú: Often used to indicate something that is necessary or essential.
have brug for
Ví dụ:
I require your help with this project.
Jeg har brug for din hjælp med dette projekt.
She requires a new computer for her studies.
Hun har brug for en ny computer til sine studier.
Sử dụng: InformalBối cảnh: Commonly used in everyday conversation, especially when expressing personal needs.
Ghi chú: This phrase is more casual and emphasizes personal necessity.
forlange
Ví dụ:
They require a written explanation.
De forlangte en skriftlig forklaring.
The teacher requires students to submit their assignments on time.
Læreren forlangte, at eleverne skulle indsende deres opgaver til tiden.
Sử dụng: FormalBối cảnh: Used in formal contexts, often related to rules or regulations.
Ghi chú: Implies a demand or expectation, often with a sense of authority.
nødvendiggøre
Ví dụ:
The situation requires immediate action.
Situationen nødvendiggør øjeblikkelig handling.
This requirement necessitates a change in our approach.
Dette krav nødvendiggør en ændring i vores tilgang.
Sử dụng: FormalBối cảnh: Typically used in more serious or professional discussions.
Ghi chú: This term emphasizes the necessity of an action due to certain circumstances.
Từ đồng nghĩa của Require
need
To require something because it is necessary or essential.
Ví dụ: I need your help with this project.
Ghi chú: Slightly more informal than 'require.'
demand
To insist on having something done or provided.
Ví dụ: The job demands a lot of time and effort.
Ghi chú: Implies a stronger sense of urgency or authority compared to 'require.'
necessitate
To make something necessary or unavoidable.
Ví dụ: The new regulations necessitate a change in our procedures.
Ghi chú: Focuses more on the cause-and-effect relationship of requiring something.
call for
To require or demand a particular course of action.
Ví dụ: The situation calls for immediate action.
Ghi chú: Suggests a specific response or action needed in a given situation.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Require
meet the requirements
This phrase means to fulfill or satisfy the necessary conditions or standards.
Ví dụ: In order to graduate, students must meet the requirements set by the university.
Ghi chú: It emphasizes fulfilling specific conditions or standards rather than merely needing something.
require assistance
This phrase means to need or demand help or support.
Ví dụ: The complex project required assistance from experienced professionals.
Ghi chú: It specifically indicates the need for help or support in a particular situation.
necessary requirement
This phrase emphasizes a mandatory or essential condition that must be met.
Ví dụ: Following safety protocols is a necessary requirement in this laboratory.
Ghi chú: It highlights the essential nature of a condition or standard that must be met.
require further information
This phrase means to need additional or more detailed information.
Ví dụ: I'm sorry, but in order to process your application, we require further information.
Ghi chú: It indicates the need for more specific or detailed information beyond what is already provided.
strict requirements
This phrase refers to rigid or inflexible conditions that must be met.
Ví dụ: The job has strict requirements regarding experience and qualifications.
Ghi chú: It emphasizes the inflexibility or rigidity of the conditions compared to general requirements.
require attention
This phrase means to need or deserve focus or consideration.
Ví dụ: The issue is important and requires immediate attention.
Ghi chú: It emphasizes the need for focused consideration or action rather than a mere need for something.
essential requirement
This phrase underscores a crucial or indispensable condition that must be met.
Ví dụ: Good communication skills are an essential requirement for this job.
Ghi chú: It highlights the critical importance of a condition or standard that must be fulfilled.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Require
must
'Must' is often used in spoken language as a strong modal verb to express a necessity or requirement.
Ví dụ: You must finish the project before the deadline.
Ghi chú: Similar to 'need', 'must' is less formal than 'require' and indicates a strong personal obligation or necessity.
gotta
'Gotta' is a slang term derived from 'have got to' and is often used informally to express a requirement or obligation.
Ví dụ: I gotta finish this task before I leave.
Ghi chú: This slang term is more casual and colloquial compared to 'require', conveying a sense of immediacy or necessity.
have to
'Have to' is a common spoken phrase used to indicate a necessity or obligation.
Ví dụ: I have to submit the assignment by Friday.
Ghi chú: While 'require' is more formal and demanding, 'have to' is simpler and more commonly used in everyday conversations.
Require - Ví dụ
English sentence
English sentence
English sentence
Ngữ pháp của Require
Require - Động từ (Verb) / Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form)
Từ gốc: require
Chia động từ
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): required
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): requiring
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): requires
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): require
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): require
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
require chứa 2 âm tiết: re • quire
Phiên âm ngữ âm: ri-ˈkwī(-ə)r
re quire , ri ˈkwī( ə)r (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Require - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
require: 300 - 400 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.