Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Đức

Two

tu
Cực Kỳ Phổ Biến
100 - 200
100 - 200
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

Zwei, Beide

Ý nghĩa của Two bằng tiếng Đức

Zwei

Ví dụ:
I have two cats.
Ich habe zwei Katzen.
There are two chairs in the room.
Es gibt zwei Stühle im Zimmer.
Sử dụng: Formal/InformalBối cảnh: General
Ghi chú: The number 'two' is used to indicate the quantity of two items or individuals.

Beide

Ví dụ:
Both of them are coming.
Beide kommen.
I like both options.
Ich mag beide Optionen.
Sử dụng: Formal/InformalBối cảnh: Comparisons or choices
Ghi chú: In certain contexts, 'two' can also be translated as 'beide' to indicate both options or individuals.

Từ đồng nghĩa của Two

Pair

Pair refers to two similar or identical items that are meant to be used together.
Ví dụ: I bought a pair of shoes.
Ghi chú: Pair specifically implies that the two items are matched or related in some way, whereas 'two' is a more general term for the number 2.

Duo

Duo is used to describe two people or things that are considered together or working together.
Ví dụ: The musical duo performed a beautiful song.
Ghi chú: Duo often implies a partnership or collaboration between the two entities, whereas 'two' simply denotes the quantity of 2.

Couple

Couple can refer to a small number of two items or people, often used informally.
Ví dụ: I need a couple of minutes to finish this task.
Ghi chú: Couple is more casual and can sometimes imply an approximate or unspecified number, while 'two' is a precise numerical value.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Two

Two cents

This phrase is used when offering a personal opinion or suggestion.
Ví dụ: Just my two cents, but I think we should go with option B.
Ghi chú: The phrase 'two cents' refers to a small amount of money, but in this idiom, it means offering a small piece of advice or opinion.

Two-faced

Describes someone who is deceitful or hypocritical, showing one side to one person and another side to another.
Ví dụ: I thought she was my friend, but she turned out to be two-faced.
Ghi chú: The original word 'two' signifies the duality or duplicity in a person's character in this idiom.

Two peas in a pod

Used to describe two people who are very similar or always together.
Ví dụ: They are like two peas in a pod, always together.
Ghi chú: The original word 'two' emphasizes the closeness and similarity between two individuals.

Between two stools

Refers to a situation where someone fails to choose between two alternatives and, as a result, loses both.
Ví dụ: He fell between two stools and ended up not pleasing either party.
Ghi chú: The phrase 'between two stools' highlights the indecision or inability to commit to one course of action.

The two of a kind

Describes two people who are very similar in behavior or personality.
Ví dụ: John and Peter are the two of a kind; always getting into trouble together.
Ghi chú: The original word 'two' emphasizes the likeness or sameness between two individuals in this idiom.

Two heads are better than one

Suggests that collaboration and teamwork can lead to better results or solutions.
Ví dụ: Let's work on this project together. You know what they say, two heads are better than one.
Ghi chú: The phrase emphasizes the benefit of having multiple perspectives or ideas, as opposed to just one.

In two shakes of a lamb's tail

Means to do something very quickly or in a short amount of time.
Ví dụ: I'll be there in two shakes of a lamb's tail.
Ghi chú: The original word 'two' signifies speed or immediacy in this idiom.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Two

Two cents worth

This phrase is used to offer one's opinion or perspective on a matter, often implying that it is of little value.
Ví dụ: I'll just add my two cents worth on the topic.
Ghi chú: The original phrase 'two cents' refers to a small amount, while 'two cents worth' adds the idea of expressing an opinion or input.

Two-timer

A person who is deceitful or disloyal by being romantically involved with two different people at the same time.
Ví dụ: She found out he was a two-timer when she saw him with another girl.
Ghi chú: Derived from 'two-time,' meaning to deceive. It emphasizes the act of being dishonest by seeing two people simultaneously.

Dos

A term derived from Spanish, commonly used in English-speaking regions to refer to the number two or in the sense of 'two of something.'
Ví dụ: I'll have dos tacos, please.
Ghi chú: The use of 'dos' adds a sense of multicultural or bilingual flair to the language used.

Deuce

A slang term for the number two, often used in card games to refer to the playing card with a face value of two.
Ví dụ: Let's play the next hand and see who gets the deuce this time.
Ghi chú: In this context, 'deuce' is specific to card games but can also be used informally to describe the number two.

Two - Ví dụ

I have two dogs.
Ich habe zwei Hunde.
She bought two books.
Sie hat zwei Bücher gekauft.
We ate two pizzas for dinner.
Wir haben zwei Pizzen zum Abendessen gegessen.
They have been friends for two years.
Sie sind seit zwei Jahren Freunde.

Ngữ pháp của Two

Two - Số từ (Numeral) / Số lượng (Cardinal number)
Từ gốc: two
Chia động từ
Tính từ (Adjective): two
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): two
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): two
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
Two chứa 1 âm tiết: two
Phiên âm ngữ âm: ˈtü
two , ˈtü (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Two - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
Two: 100 - 200 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.