Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Đức

Web

wɛb
Cực Kỳ Phổ Biến
0 - 100
0 - 100
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

Netz, Weben, Netzwerk, Gewebe

Ý nghĩa của Web bằng tiếng Đức

Netz

Ví dụ:
The spider weaves its web.
Die Spinne webt ihr Netz.
The internet is a vast web of information.
Das Internet ist ein riesiges Netz von Informationen.
Sử dụng: formalBối cảnh: Referring to a physical or metaphorical network of interconnected things.
Ghi chú: The term 'Netz' is commonly used to describe a network structure, such as a spider's web or the internet.

Weben

Ví dụ:
She enjoys weaving on her loom.
Sie genießt das Weben an ihrem Webstuhl.
Learning to weave can be a creative hobby.
Das Erlernen des Webens kann ein kreatives Hobby sein.
Sử dụng: formalBối cảnh: Referring to the act of weaving fabric or materials together.
Ghi chú: The term 'Weben' specifically refers to the process of interlacing threads to create a woven fabric.

Netzwerk

Ví dụ:
The company has a strong network of partners.
Das Unternehmen verfügt über ein starkes Netzwerk an Partnern.
Building a professional network is important for career growth.
Der Aufbau eines beruflichen Netzwerks ist wichtig für die Karriereentwicklung.
Sử dụng: formalBối cảnh: Referring to a system of interconnected individuals or organizations.
Ghi chú: The term 'Netzwerk' is commonly used in business and social contexts to describe a network of connections or relationships.

Gewebe

Ví dụ:
The fabric has a delicate weave.
Der Stoff hat ein zartes Gewebe.
She studied the structure of different textile weaves.
Sie studierte die Struktur verschiedener Textilgewebe.
Sử dụng: formalBối cảnh: Referring to the structure of woven materials.
Ghi chú: The term 'Gewebe' is used to describe the physical structure of woven fabrics or materials.

Từ đồng nghĩa của Web

Internet

The Internet refers to the global network of interconnected computers and servers that allows communication and information sharing.
Ví dụ: I use the Internet to search for information.
Ghi chú: The Internet is the broader network encompassing various services and resources, while the web specifically refers to the collection of websites and web pages.

Cyberspace

Cyberspace is a term used to describe the virtual environment created by interconnected computer systems and digital communication.
Ví dụ: Cyberspace has become a vital part of our daily lives.
Ghi chú: Cyberspace conveys a more abstract and immersive concept of the digital realm, encompassing not only the web but also other online platforms and interactions.

Net

The term 'Net' is a shortened form of the Internet and is often used informally to refer to the online world.
Ví dụ: He caught the latest news on the Net.
Ghi chú: Net is a more casual and colloquial term compared to 'Web', which is commonly associated with websites and web content.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Web

Surf the web

To browse or search through the internet.
Ví dụ: I spend hours every day surfing the web for interesting articles.
Ghi chú: The phrase 'surf the web' uses 'web' metaphorically to describe navigating the internet.

Web of lies

A complicated series of lies or deceit.
Ví dụ: His story was a complex web of lies that eventually unraveled.
Ghi chú: In this idiom, 'web' is used to describe a tangled structure of deceitful information.

Caught in the web

To be entangled or involved in a complex or difficult situation.
Ví dụ: She found herself caught in the web of office politics.
Ghi chú: Here, 'web' refers to a metaphorical entanglement rather than a literal one.

World wide web

The system of interlinked hypertext documents accessed via the internet.
Ví dụ: The World Wide Web has revolutionized how we access information.
Ghi chú: This term specifically refers to the internet and the collection of websites accessible globally.

Tangled web

A complex, confusing, or intricate situation.
Ví dụ: Their relationship was a tangled web of emotions and misunderstandings.
Ghi chú: In this expression, 'web' conveys a sense of complexity and confusion.

Web browser

A software application for accessing information on the internet.
Ví dụ: Chrome and Firefox are popular web browsers used by many people.
Ghi chú: This term specifically refers to the software used to view websites on the internet.

Cobweb

A spider's web, typically found in abandoned or unused spaces.
Ví dụ: The neglected attic was covered in dusty cobwebs.
Ghi chú: Here, 'cobweb' refers to the physical webs spun by spiders, distinct from the digital 'web'.

Web development

The work involved in building and maintaining websites.
Ví dụ: She pursued a career in web development and created interactive websites.
Ghi chú: This term pertains specifically to the technical and creative process of creating websites.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Web

Webinar

A webinar is a seminar conducted over the internet, typically in the form of a presentation, lecture, workshop, or seminar transmitted live using video conferencing software.
Ví dụ: I attended a webinar on digital marketing yesterday.
Ghi chú: Webinar specifically refers to an online seminar, distinguishing it from traditional in-person seminars.

Webisode

A webisode is a short episode of a web-based series, usually made for online viewing and often released as part of a series or to promote a show.
Ví dụ: Have you watched the latest webisode of that online series?
Ghi chú: Webisode combines 'web' (from the internet) with 'episode', indicating it is specifically created for online platforms.

Webinar fatigue

Webinar fatigue refers to the feeling of mental exhaustions or burnout from attending multiple webinars, often resulting in decreased attention and engagement.
Ví dụ: After attending back-to-back webinars, I'm experiencing serious webinar fatigue.
Ghi chú: Webinar fatigue is a specifically online-based phenomenon, differentiating it from general fatigue or tiredness.

Webinar junkie

A webinar junkie is someone who is addicted to attending webinars, often seeking out and participating in numerous online presentations, workshops, or lectures.
Ví dụ: She's a real webinar junkie, always signing up for multiple online seminars every week.
Ghi chú: Webinar junkie implies a strong interest or addiction to online seminars, as opposed to a general interest in learning or attending events.

Web-savvy

Web-savvy describes someone who is knowledgeable, skilled, or experienced in using the internet and navigating online platforms effectively.
Ví dụ: Being web-savvy is essential in today's digital age.
Ghi chú: Web-savvy specifically highlights a person's proficiency in online activities, distinguishing it from general tech knowledge.

Web - Ví dụ

I found a great website for online shopping.
Ich habe eine großartige Website für Online-Shopping gefunden.
I spend a lot of time browsing the web.
Ich verbringe viel Zeit damit, im Web zu surfen.
She built her own website from scratch.
Sie hat ihre eigene Website von Grund auf neu erstellt.
I often use the web to search for information.
Ich benutze oft das Web, um nach Informationen zu suchen.

Ngữ pháp của Web

Web - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: web
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): webs
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): web
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): webbed
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): webbing
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): webs
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): web
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): web
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
Web chứa 1 âm tiết: web
Phiên âm ngữ âm: ˈweb
web , ˈweb (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Web - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
Web: 0 - 100 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.