Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Đức
Yet
jɛt
Cực Kỳ Phổ Biến
200 - 300
200 - 300
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
noch, dennoch, bis jetzt
Ý nghĩa của Yet bằng tiếng Đức
noch
Ví dụ:
I haven't finished my homework yet.
Ich habe meine Hausaufgaben noch nicht fertiggestellt.
Have you seen the movie yet?
Hast du den Film schon gesehen?
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used to indicate something that has not happened up to the present time.
Ghi chú: Commonly used in both formal and informal contexts.
dennoch
Ví dụ:
It was raining, yet she went for a walk.
Es regnete, dennoch ist sie spazieren gegangen.
He failed the test, yet he didn't give up.
Er hat den Test nicht bestanden, dennoch hat er nicht aufgegeben.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used to express a contrast or unexpected outcome.
Ghi chú: More formal than 'noch' and often used in written language.
bis jetzt
Ví dụ:
I haven't received any updates until now.
Ich habe bis jetzt keine Updates erhalten.
We've been waiting for her until now.
Wir haben bis jetzt auf sie gewartet.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used to indicate the time up to the present moment.
Ghi chú: More formal and emphasizes the time aspect.
Từ đồng nghĩa của Yet
still
Used to emphasize that something is expected to happen or be done in the future.
Ví dụ: I haven't finished my homework yet.
Ghi chú: Similar to 'yet' but may imply a sense of ongoing action or expectation.
however
Used to introduce a contrasting or surprising statement.
Ví dụ: I haven't seen the movie yet; however, I plan to watch it this weekend.
Ghi chú: While 'yet' indicates something that has not happened up to a particular point in time, 'however' introduces a contrasting or additional piece of information.
nevertheless
Used to show a contrast or concession.
Ví dụ: She was tired, yet she continued working.
Ghi chú: Similar to 'yet' in expressing contrast, but 'nevertheless' emphasizes the persistence or determination despite the circumstances.
nonetheless
Used to introduce a contrasting point or idea.
Ví dụ: The project was challenging, yet they completed it on time.
Ghi chú: Similar to 'nevertheless,' 'nonetheless' indicates a contrast or unexpected outcome, but it is often used in a more formal context.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Yet
Yet
Indicates something that is expected to happen but has not happened up to the present moment.
Ví dụ: I haven't finished my homework yet.
Ghi chú: The word 'yet' in its basic form is used as an adverb to specify a time frame.
Yet again
Used to express annoyance or frustration about a repeated action or behavior.
Ví dụ: He was late to the meeting yet again.
Ghi chú: The addition of 'again' emphasizes the repetitive nature of the action.
Yet another
Emphasizes an additional occurrence of something, often implying a sense of exhaustion or frustration.
Ví dụ: I have to write yet another report for work.
Ghi chú: The phrase 'yet another' intensifies the feeling of repetition or abundance.
Up to now
Refers to the period leading up to the present moment.
Ví dụ: Up to now, we haven't received any complaints about the new policy.
Ghi chú: This phrase indicates a continuous timeframe up to the current point.
As of yet
Indicates that up to the present moment, a particular action or event has not occurred.
Ví dụ: As of yet, we have not made a decision on the matter.
Ghi chú: This phrase adds a sense of formality or official status to the statement.
Not yet
Denotes that a particular action or event has not happened up to the present moment.
Ví dụ: I'm not ready to leave yet.
Ghi chú: The addition of 'not' negates the completion of an action or event.
Yet to come
Refers to something that is expected or anticipated to happen in the future.
Ví dụ: The best part of the show is yet to come.
Ghi chú: This phrase implies a sense of anticipation or excitement about what is to follow.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Yet
But still
Used to introduce a contrasting or unexpected fact or action following what was previously mentioned.
Ví dụ: I know I promised to stop, but still, I couldn't resist having a piece of cake.
Ghi chú: Contrasts the expectation of stopping with the actual continuation of the action.
Even so
Indicates determination or persistence despite an existing condition or obstacle.
Ví dụ: I'm tired, but even so, I will stay up late to finish this assignment.
Ghi chú: Emphasizes the resolve or determination to proceed despite challenges or difficulties.
All the same
Acknowledges a contradictory action despite prior advice or instruction.
Ví dụ: I told you not to buy any more clothes, but all the same, you came home with three new outfits.
Ghi chú: Recognizes an action taken that directly contradicts earlier advice or suggestions.
Having said that
Introduces a contrasting or surprising statement following a previous one.
Ví dụ: I didn't think I would enjoy the movie, but having said that, I was pleasantly surprised.
Ghi chú: Highlights a shift in perspective or expectation from the speaker after making a judgment or prediction.
Be that as it may
Acknowledges a point or situation as stated, though possibly disagreeing or having reservations.
Ví dụ: I'm not happy about it, but be that as it may, we have to move forward.
Ghi chú: Acknowledges a situation or point made by another party while maintaining possible disagreement or reservations.
Yet - Ví dụ
I haven't finished my homework yet.
Ich habe meine Hausaufgaben noch nicht fertig.
She hasn't arrived yet.
Sie ist noch nicht angekommen.
Have you eaten lunch yet?
Hast du schon zu Mittag gegessen?
Ngữ pháp của Yet
Yet - Trạng từ (Adverb) / Trạng từ (Adverb)
Từ gốc: yet
Chia động từ
Trạng từ (Adverb): yet
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
yet chứa 1 âm tiết: yet
Phiên âm ngữ âm: ˈyet
yet , ˈyet (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Yet - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
yet: 200 - 300 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.