Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Hy Lạp

Could

kʊd
Cực Kỳ Phổ Biến
0 - 100
0 - 100
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

μπορούσε (borouse), θα μπορούσε (tha borouse), μπορεί (mporei), θα μπορούσε να είναι (tha borouse na einai)

Ý nghĩa của Could bằng tiếng Hy Lạp

μπορούσε (borouse)

Ví dụ:
He could play the piano when he was younger.
Μπορούσε να παίξει πιάνο όταν ήταν πιο νέος.
She could understand French fluently.
Μπορούσε να καταλάβει γαλλικά άπταιστα.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used to indicate ability in the past.
Ghi chú: This form is often used to describe someone’s past capabilities.

θα μπορούσε (tha borouse)

Ví dụ:
He could help you if you ask him.
Θα μπορούσε να σε βοηθήσει αν του ζητήσεις.
We could go to the beach tomorrow.
Θα μπορούσαμε να πάμε στην παραλία αύριο.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used to express a possibility or suggestion.
Ghi chú: This construction indicates a hypothetical situation or a polite suggestion.

μπορεί (mporei)

Ví dụ:
It could be a good idea to start early.
Μπορεί να είναι καλή ιδέα να αρχίσουμε νωρίς.
It could rain later today.
Μπορεί να βρέξει αργότερα σήμερα.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used to express likelihood or possibility.
Ghi chú: This is a more casual way to suggest that something is possible.

θα μπορούσε να είναι (tha borouse na einai)

Ví dụ:
It could be that he forgot.
Θα μπορούσε να είναι ότι ξέχασε.
She could be the one who called you.
Θα μπορούσε να είναι αυτή που σε κάλεσε.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used to speculate about a situation.
Ghi chú: This form is used to imply uncertainty about a fact or situation.

Từ đồng nghĩa của Could

Can

Can is used to express ability or permission. It is commonly used interchangeably with could in many contexts.
Ví dụ: I can speak Spanish fluently.
Ghi chú: Can is more direct and present tense compared to could which is more polite or conditional.

Might

Might is used to express possibility or uncertainty. It is similar to could in indicating a chance or potential for something to happen.
Ví dụ: She might come to the party if she finishes her work early.
Ghi chú: Might is often seen as more tentative or less definite than could.

May

May is used to ask for permission or to express possibility. It can be used similarly to could in polite requests or hypothetical situations.
Ví dụ: May I borrow your pen?
Ghi chú: May is considered more formal or polite compared to could in certain contexts.

Would

Would is used to make polite requests, offers, or to express hypothetical situations. It can convey a similar sense of possibility or willingness as could.
Ví dụ: Would you like some coffee?
Ghi chú: Would is often used in more formal or polite contexts compared to could.

Shall

Shall is used to make suggestions, offers, or to seek advice. It can be used similarly to could in proposing an action or seeking agreement.
Ví dụ: Shall we go for a walk?
Ghi chú: Shall is considered more formal and old-fashioned compared to could in modern English.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Could

Could you

Used to make polite requests or ask for permission.
Ví dụ: Could you pass me the salt, please?
Ghi chú: The phrase 'Could you' is softer and more polite than 'Can you' or 'Will you'.

Could have

Refers to something that was possible in the past but did not happen.
Ví dụ: I could have finished the project on time if I had started earlier.
Ghi chú: Indicates a missed opportunity or regret about a past action.

Could be

Expresses a possibility or likelihood.
Ví dụ: He could be at the library right now.
Ghi chú: Implies uncertainty or speculation about a situation.

Could do with

Suggests a need or desire for something.
Ví dụ: I could do with a cup of coffee right now.
Ghi chú: Conveys a sense of wanting or benefiting from something.

Could care less

Indicates a lack of interest or concern.
Ví dụ: I could care less about what others think of me.
Ghi chú: Often used sarcastically to emphasize a lack of care.

Could well

Acknowledges a strong possibility or likelihood.
Ví dụ: It could well rain this afternoon.
Ghi chú: Implies a high probability of something happening.

Could not help

Expresses inability to control a reaction or emotion.
Ví dụ: I could not help laughing at his joke.
Ghi chú: Suggests a spontaneous or involuntary response.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Could

Coulda

Informal contraction of 'could have'. Used to indicate a happening in the past that was expected but did not occur.
Ví dụ: I coulda sworn I locked the door before leaving.
Ghi chú: Informal spoken form of 'could have'.

Cuda

Informal contraction of 'could have'. Common in casual spoken language.
Ví dụ: She cuda told me earlier about the party.
Ghi chú: Informal spoken form of 'could have'.

Cud

Informal contraction of 'could'. Used in casual conversations or text messaging.
Ví dụ: I cud have done better on that test.
Ghi chú: Informal spoken form of 'could'.

Cudve

Informal contraction of 'could have'. Used to express a possibility that was not realized.
Ví dụ: He cudve easily passed the exam with proper preparation.
Ghi chú: Informal spoken form of 'could have'.

Could - Ví dụ

Could you please pass me the salt?
Μπορείς να μου περάσεις το αλάτι;
I could hear the birds chirping outside my window.
Μπορούσα να ακούω τα πουλιά να τσιρίζουν έξω από το παράθυρό μου.
Could you tell me where the nearest post office is?
Μπορείς να μου πεις πού είναι το κοντινότερο ταχυδρομείο;
I couldn't believe my eyes when I saw her perform on stage.
Δεν μπορούσα να πιστέψω στα μάτια μου όταν την είδα να παίζει στη σκηνή.

Ngữ pháp của Could

Could - Trợ động từ (Auxiliary) / Động từ tình thái (Modal)
Từ gốc: could
Chia động từ
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
Could chứa 1 âm tiết: could
Phiên âm ngữ âm: kəd
could , kəd (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Could - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
Could: 0 - 100 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.