Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Hy Lạp

Daughter

ˈdɔdər
Cực Kỳ Phổ Biến
800 - 900
800 - 900
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

κόρη, θυγατέρα, κόρη του, θυγατέρα του

Ý nghĩa của Daughter bằng tiếng Hy Lạp

κόρη

Ví dụ:
My daughter is very talented.
Η κόρη μου είναι πολύ ταλαντούχα.
She has a daughter who loves to dance.
Έχει μια κόρη που αγαπά να χορεύει.
Sử dụng: informalBối cảnh: Used in everyday conversations and family discussions.
Ghi chú: The term 'κόρη' is the most common translation and is used in both formal and informal contexts when referring to a female child.

θυγατέρα

Ví dụ:
Their daughter is studying abroad.
Η θυγατέρα τους σπουδάζει στο εξωτερικό.
He has three daughters.
Έχει τρεις θυγατέρες.
Sử dụng: formalBối cảnh: Common in official documents, legal contexts, or when addressing someone formally.
Ghi chú: While 'θυγατέρα' is a formal term for daughter, it is less commonly used in casual conversation compared to 'κόρη'.

κόρη του

Ví dụ:
He is the father of a daughter.
Είναι ο πατέρας μιας κόρης.
They are proud of their daughter.
Είναι περήφανοι για την κόρη τους.
Sử dụng: informalBối cảnh: Used to specify familial relationships in a casual context.
Ghi chú: This phrase literally means 'daughter of' and is often used in discussions about family lineage.

θυγατέρα του

Ví dụ:
The company values its employees like a father values his daughter.
Η εταιρεία εκτιμά τους υπαλλήλους της όπως ο πατέρας εκτιμά την θυγατέρα του.
He treats her like his own daughter.
Την αντιμετωπίζει σαν θυγατέρα του.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in both formal and informal contexts to emphasize a relationship.
Ghi chú: This phrase is used to convey a deeper emotional connection, often in contexts that highlight care or responsibility.

Từ đồng nghĩa của Daughter

child

A child is a young human being below the age of puberty or below the legal age of majority.
Ví dụ: She is a loving child.
Ghi chú: Child is a more general term that can refer to a son or daughter.

offspring

Offspring refers to the young of an animal or plant.
Ví dụ: The lioness protects her offspring fiercely.
Ghi chú: Offspring is a broader term that encompasses all the children of a parent.

girl

A girl is a female child or young woman.
Ví dụ: She is a bright and cheerful girl.
Ghi chú: Girl specifically refers to a female child or young woman.

progeny

Progeny refers to one's descendants or offspring.
Ví dụ: The king's progeny will inherit the throne.
Ghi chú: Progeny is a more formal or literary term for offspring.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Daughter

Like father, like daughter

This phrase means that a daughter shares similar characteristics or behavior with her father.
Ví dụ: She's as stubborn as her father. Like father, like daughter.
Ghi chú: The phrase 'like father, like son' is more commonly used, but 'like daughter' emphasizes similarities between a father and daughter.

Daddy's girl

This phrase refers to a daughter who is particularly close to her father and seeks his approval or guidance.
Ví dụ: She's always been a daddy's girl, asking him for advice on everything.
Ghi chú: The term 'daddy's boy' is also used but 'daddy's girl' highlights the special bond between a father and daughter.

Daddy's little princess

This phrase describes a daughter who is treated with great care, attention, and indulgence by her father.
Ví dụ: She's daddy's little princess, getting whatever she wants from him.
Ghi chú: Similar to 'daddy's girl,' it emphasizes the special relationship between a father and his daughter.

A chip off the old block

This idiom means that a daughter has inherited qualities or characteristics from her parent, usually her mother or father.
Ví dụ: She's studying law, just like her mother. A chip off the old block.
Ghi chú: Originally refers to a piece of wood or stone that has been cut or broken from a larger block, indicating a direct resemblance.

Daddy's little girl

This phrase conveys the idea that a daughter will always be cherished and protected by her father, regardless of her age.
Ví dụ: She'll always be daddy's little girl, no matter how old she gets.
Ghi chú: Similar to 'daddy's girl,' it emphasizes the enduring bond between a father and his daughter.

Daddy's angel

This phrase portrays a daughter as a source of joy, comfort, and pride for her father.
Ví dụ: She's his little angel, always bringing a smile to his face.
Ghi chú: It reflects the father's affectionate view of his daughter as a precious and irreplaceable part of his life.

Daddy's pride and joy

This expression highlights a daughter who brings immense pride and happiness to her father.
Ví dụ: She's his pride and joy, excelling in everything she does.
Ghi chú: It emphasizes the father's deep sense of fulfillment and delight in his daughter's achievements and well-being.

Daddy's little treasure

This phrase conveys the idea that a daughter is highly cherished and considered a precious possession by her father.
Ví dụ: She's his little treasure, the most valuable thing in his life.
Ghi chú: It symbolizes the daughter's significance and the father's protective and loving attitude towards her.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Daughter

Daughter dear

A term used to address or refer to one's daughter affectionately.
Ví dụ: Daughter dear, can you pick up some groceries on your way home?
Ghi chú: This slang term emphasizes endearment towards one's daughter.

Daughter of mine

An endearing way to talk about one's daughter.
Ví dụ: I can always count on my daughter of mine to brighten my day.
Ghi chú: This term conveys a sense of emotional connection and intimacy with one's daughter.

Daughter dearest

A loving and affectionate way to refer to one's daughter.
Ví dụ: What would I do without my daughter dearest helping me out?
Ghi chú: This term conveys a deep sense of love and admiration for one's daughter.

Daughter - Ví dụ

My daughter is studying abroad.
Η κόρη μου σπουδάζει στο εξωτερικό.
She is the youngest of three daughters.
Είναι η μικρότερη από τρεις κόρες.
His daughter is getting married next month.
Η κόρη του παντρεύεται τον επόμενο μήνα.

Ngữ pháp của Daughter

Daughter - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: daughter
Chia động từ
Tính từ (Adjective): daughter
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): daughters
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): daughter
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
daughter chứa 2 âm tiết: daugh • ter
Phiên âm ngữ âm: ˈdȯ-tər
daugh ter , ˈdȯ tər (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Daughter - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
daughter: 800 - 900 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.