Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Tây Ban Nha

Building

ˈbɪldɪŋ
Cực Kỳ Phổ Biến
400 - 500
400 - 500
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

edificio, construcción, edificación

Ý nghĩa của Building bằng tiếng Tây Ban Nha

edificio

Ví dụ:
The building was tall and modern.
El edificio era alto y moderno.
There are many office buildings in the city center.
Hay muchos edificios de oficinas en el centro de la ciudad.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in formal and informal contexts to refer to a structure with walls and a roof, such as a house, office building, or skyscraper.
Ghi chú: This is the most common translation for 'building' in Spanish.

construcción

Ví dụ:
The building of the new school will start next month.
La construcción de la nueva escuela comenzará el próximo mes.
The building of the bridge took longer than expected.
La construcción del puente tomó más tiempo del esperado.
Sử dụng: formalBối cảnh: Refers to the process of constructing or erecting a building or structure.
Ghi chú: Can also refer to the act of building in general, not just the physical structure.

edificación

Ví dụ:
The historic edification was restored to its former glory.
La edificación histórica fue restaurada a su antigua gloria.
The new edification in the neighborhood brought a fresh look to the area.
La nueva edificación en el barrio le dio un aspecto fresco al área.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in a formal context to refer to the act or process of building a structure.
Ghi chú: This term is less common in everyday speech compared to 'edificio' and 'construcción.'

Từ đồng nghĩa của Building

structure

A structure refers to a constructed object or system designed for a specific purpose.
Ví dụ: The ancient structure was a marvel of engineering.
Ghi chú: While a building is a type of structure, not all structures are buildings. Structures can include bridges, towers, or frameworks.

edifice

An edifice is a large, imposing building, often with architectural significance.
Ví dụ: The grand edifice stood tall in the city center.
Ghi chú: Edifice typically conveys a sense of grandeur or importance, whereas a building can refer to any constructed shelter or enclosure.

construction

Construction refers to the process of building or assembling a structure.
Ví dụ: The construction of the new office building will begin next month.
Ghi chú: Unlike 'building,' which can refer to a completed structure, 'construction' specifically indicates the ongoing process of creating a building.

premises

Premises refer to the land and buildings that a business or organization occupies.
Ví dụ: The company's premises include several office buildings and a warehouse.
Ghi chú: While 'building' focuses on the physical structure itself, 'premises' encompass both the building and the surrounding land or property.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Building

Break the ice

To break the ice means to initiate a conversation or social interaction, especially in a situation where people are unfamiliar with each other.
Ví dụ: Let's break the ice by talking about something non-work related.
Ghi chú: This phrase has a figurative meaning and does not directly relate to physically breaking anything like a building.

Bite the bullet

To bite the bullet means to endure a painful or difficult situation with courage and resilience.
Ví dụ: I have to bite the bullet and tell my boss about the mistake I made.
Ghi chú: This phrase involves facing a difficult situation bravely, unlike building which is a physical structure.

The ball is in your court

This phrase means that the responsibility for making a decision or taking action lies with someone else.
Ví dụ: I've given you all the necessary information, so now the ball is in your court.
Ghi chú: The phrase uses a sports analogy and has no direct connection to building in a literal sense.

Back to the drawing board

This phrase is used to indicate that a plan or idea has failed and that it is necessary to start over from the beginning.
Ví dụ: The prototype didn't work as expected, so it's back to the drawing board for us.
Ghi chú: The phrase refers to going back to the initial stage of planning or designing, not to physically rebuilding a structure.

Put all your eggs in one basket

To put all your eggs in one basket means to risk everything on a single venture, which could result in losing everything if it fails.
Ví dụ: Investing all your money in one stock is risky; don't put all your eggs in one basket.
Ghi chú: This phrase involves risking everything on a single opportunity, contrasting with the stability and permanence associated with a building.

A piece of cake

When something is described as a piece of cake, it means it is very easy to do.
Ví dụ: The exam was a piece of cake; I finished it in half the time.
Ghi chú: The phrase relates to ease and simplicity, unlike the complex and labor-intensive process of constructing a building.

Burn the midnight oil

To burn the midnight oil means to work late into the night, especially to complete a task or project.
Ví dụ: I had to burn the midnight oil to finish the project before the deadline.
Ghi chú: This phrase refers to working late hours, contrasting with the physical act of construction associated with a building.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Building

Crib

Crib is slang for a home or residence, often used informally to refer to one's own place.
Ví dụ: Let's head back to my crib to grab the keys.
Ghi chú: The term 'crib' is more casual and colloquial than 'building', emphasizing a sense of familiarity and personal ownership.

Pad

Pad is a slang term for a dwelling or living space, commonly used to describe one's home or apartment.
Ví dụ: I'll meet you at my pad after work.
Ghi chú: Unlike 'building', 'pad' conveys a more relaxed and informal tone, typically associated with a personal or cozy living space.

Spot

Spot is slang for a particular place or location, often used to refer to a specific spot within a building or area.
Ví dụ: We found a cool spot downtown for the party.
Ghi chú: While 'building' refers to the structure itself, 'spot' highlights a specific area or place within that building or location.

Joint

Joint is a slang term for a place, typically used to describe a restaurant, bar, or social establishment.
Ví dụ: Let's grab a coffee at that new joint down the street.
Ghi chú: Unlike 'building', 'joint' is more casual and implies a social or hangout setting rather than just a physical structure.

Digs

Digs is slang for a place where someone lives or stays, often referring to a residence or accommodation.
Ví dụ: Her new digs are really nice - you should check them out.
Ghi chú: While 'building' is a generic term for any structure, 'digs' specifically emphasizes the living or housing aspect of the place.

Abode

Abode is a more formal slang term for a place where someone lives or resides, commonly used to describe a home or dwelling.
Ví dụ: His abode is a quaint little cottage by the lake.
Ghi chú: Compared to the neutral term 'building', 'abode' has a slightly more elevated or literary connotation, often associated with a sense of coziness or refuge.

Hangout

Hangout is slang for a place where people regularly meet or socialize, often used to describe a favorite spot for gatherings.
Ví dụ: The abandoned warehouse became our secret hangout spot.
Ghi chú: Unlike 'building', 'hangout' carries a social connotation, emphasizing the place's function as a meeting point or social hub rather than just a physical structure.

Building - Ví dụ

The building is under construction.
El edificio está en construcción.
The city has many historic buildings.
La ciudad tiene muchos edificios históricos.
The architect designed a unique building.
El arquitecto diseñó un edificio único.

Ngữ pháp của Building

Building - Động từ (Verb) / Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle)
Từ gốc: build
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): builds
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): build
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): built
Động từ, quá khứ phân từ (Verb, past participle): built
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): building
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): builds
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): build
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): build
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
building chứa 2 âm tiết: build • ing
Phiên âm ngữ âm: ˈbil-diŋ
build ing , ˈbil diŋ (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Building - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
building: 400 - 500 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.