Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Tây Ban Nha

Evidence

ˈɛvədəns
Cực Kỳ Phổ Biến
400 - 500
400 - 500
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

evidencia, prueba, demostración, constancia

Ý nghĩa của Evidence bằng tiếng Tây Ban Nha

evidencia

Ví dụ:
The fingerprints were crucial evidence in the investigation.
Las huellas dactilares fueron evidencia crucial en la investigación.
There is no evidence to support that claim.
No hay evidencia que respalde esa afirmación.
Sử dụng: formalBối cảnh: Legal, scientific, or formal contexts
Ghi chú: This is the most common translation of 'evidence' in Spanish, particularly in legal and academic settings.

prueba

Ví dụ:
She presented solid proof to support her argument.
Presentó pruebas sólidas para respaldar su argumento.
The video footage is clear evidence of the crime.
Las imágenes de video son prueba clara del delito.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: General usage, legal contexts
Ghi chú: This translation is commonly used in various contexts to refer to evidence or proof.

demostración

Ví dụ:
His success was a clear demonstration of his skills.
Su éxito fue una clara demostración de sus habilidades.
The data provided a strong demonstration of the theory.
Los datos ofrecieron una fuerte demostración de la teoría.
Sử dụng: formalBối cảnh: Academic or technical contexts
Ghi chú: In academic or technical contexts, 'demostración' can be used to refer to evidence that proves a theory or concept.

constancia

Ví dụ:
The document serves as proof of his identity.
El documento sirve como constancia de su identidad.
Her dedication to the project is a constant evidence of her commitment.
Su dedicación al proyecto es una constante evidencia de su compromiso.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Formal and informal contexts
Ghi chú: In both formal and informal settings, 'constancia' can be used to refer to evidence or proof of something.

Từ đồng nghĩa của Evidence

proof

Proof refers to evidence or information that shows something is true or valid.
Ví dụ: The fingerprints on the weapon were crucial proof in solving the case.
Ghi chú: Proof is often more concrete and definitive than evidence, suggesting a higher level of certainty.

confirmation

Confirmation is evidence that supports or verifies a fact or belief.
Ví dụ: The DNA test provided confirmation of the suspect's identity.
Ghi chú: Confirmation implies a higher degree of certainty or validation compared to evidence.

indication

Indication refers to a sign or signal that suggests something is true or likely to happen.
Ví dụ: The sudden drop in temperature was an indication that winter was approaching.
Ghi chú: Indication is often a subtle or indirect form of evidence, hinting at a possibility rather than proving it outright.

sign

A sign is a visible or noticeable indication of something.
Ví dụ: The dark clouds were a sign that a storm was approaching.
Ghi chú: A sign can be more visual or observable compared to evidence, which can encompass a broader range of supporting information.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Evidence

Circumstantial evidence

Circumstantial evidence is evidence that suggests a fact is true but does not prove it directly.
Ví dụ: The prosecution presented circumstantial evidence linking the suspect to the crime scene.
Ghi chú: Circumstantial evidence indirectly implies a conclusion rather than directly proving it.

Hard evidence

Hard evidence refers to evidence that is definitive and irrefutable, providing strong support for a claim.
Ví dụ: The detective needed hard evidence to make an arrest in the case.
Ghi chú: Hard evidence is solid and undeniable proof, unlike general evidence which may be open to interpretation.

Tangible evidence

Tangible evidence is physical evidence that can be touched or seen.
Ví dụ: The fingerprints found at the crime scene were tangible evidence of the suspect's presence.
Ghi chú: Tangible evidence refers to concrete, physical proof, contrasting with abstract or subjective evidence.

Anecdotal evidence

Anecdotal evidence is based on personal accounts or stories rather than scientific analysis or facts.
Ví dụ: While interesting, anecdotal evidence may not always be reliable in a court of law.
Ghi chú: Anecdotal evidence relies on personal experiences or observations, which may not be universally applicable or verifiable.

Direct evidence

Direct evidence is evidence that directly proves a fact, without the need for inference or interpretation.
Ví dụ: The video recording of the incident provided direct evidence of what happened.
Ghi chú: Direct evidence explicitly and conclusively demonstrates a fact, unlike circumstantial evidence which implies a conclusion.

Incriminating evidence

Incriminating evidence is evidence that suggests a person's guilt or involvement in a crime.
Ví dụ: The discovery of the murder weapon was crucial incrminating evidence in the trial.
Ghi chú: Incriminating evidence points towards someone's culpability, unlike neutral evidence that does not indicate guilt or innocence.

Forensic evidence

Forensic evidence is scientific evidence obtained through the application of forensic techniques and analysis.
Ví dụ: The forensic evidence collected at the scene helped solve the mystery.
Ghi chú: Forensic evidence involves specialized scientific methods to gather and interpret evidence, particularly in legal or criminal investigations.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Evidence

Clues

Clues are pieces of evidence that help solve a mystery or crime.
Ví dụ: The detectives examined the clues left at the crime scene.
Ghi chú: Clues are specific pieces of evidence that lead to a conclusion.

Signs

Signs are physical evidence or marks that indicate a particular situation.
Ví dụ: There were signs of a struggle in the room.
Ghi chú: Signs are more visual or physical manifestations of evidence.

Cues

Cues are subtle signals or indications that can be used as evidence.
Ví dụ: Her nervous demeanor gave off subtle cues that she was not being truthful.
Ghi chú: Cues are often non-verbal hints or signals rather than direct evidence.

Pointers

Pointers are indications or clues that suggest a particular direction or conclusion.
Ví dụ: The report provided several pointers towards the suspect's involvement.
Ghi chú: Pointers give a sense of direction or guidance in interpreting evidence.

Traces

Traces are small amounts or signs of a substance or presence left behind.
Ví dụ: There were traces of blood on the victim's clothing.
Ghi chú: Traces are remnants or small amounts of evidence that indicate a past presence.

Evidence - Ví dụ

Evidence suggests that the suspect was at the scene of the crime.
La evidencia sugiere que el sospechoso estaba en la escena del crimen.
The DNA sample is a crucial piece of evidence in the investigation.
La muestra de ADN es una pieza crucial de evidencia en la investigación.
There is no evidence to support the claim that vaccines cause autism.
No hay evidencia que respalde la afirmación de que las vacunas causan autismo.

Ngữ pháp của Evidence

Evidence - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: evidence
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): evidences, evidence
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): evidence
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): evidenced
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): evidencing
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): evidences
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): evidence
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): evidence
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
evidence chứa 3 âm tiết: ev • i • dence
Phiên âm ngữ âm: ˈe-və-dən(t)s
ev i dence , ˈe dən(t)s (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Evidence - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
evidence: 400 - 500 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.