Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Tây Ban Nha
Finally
ˈfaɪn(ə)li
Cực Kỳ Phổ Biến
700 - 800
700 - 800
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
finalmente, por fin, al fin
Ý nghĩa của Finally bằng tiếng Tây Ban Nha
finalmente
Ví dụ:
Finally, after hours of searching, we found the missing keys.
Finalmente, después de horas de búsqueda, encontramos las llaves perdidas.
They finally arrived at the airport after a long flight.
Finalmente llegaron al aeropuerto después de un largo vuelo.
Sử dụng: FormalBối cảnh: Used to express the conclusion or end of a process or event after a period of time or effort.
Ghi chú: This is the most common translation of 'finally' in Spanish, indicating the completion of an action or event.
por fin
Ví dụ:
We're on vacation, and we can finally relax.
Estamos de vacaciones y por fin podemos relajarnos.
The project is finished at last, and we can celebrate.
El proyecto está terminado por fin, y podemos celebrar.
Sử dụng: Formal/InformalBối cảnh: Used to indicate a long-awaited event or resolution.
Ghi chú: This translation of 'finally' emphasizes the sense of relief or achievement after a period of anticipation.
al fin
Ví dụ:
They met their goal at last.
Al fin lograron su objetivo.
Al fin y al cabo, todo salió bien.
In the end, everything turned out fine.
Sử dụng: FormalBối cảnh: Used to express the eventual outcome or result of a process or situation.
Ghi chú: This translation of 'finally' conveys a sense of accomplishment or resolution after a period of uncertainty or effort.
Từ đồng nghĩa của Finally
eventually
Eventually means finally or at some point after a period of time or a series of events.
Ví dụ: After years of hard work, he eventually achieved his goal.
Ghi chú: Eventually suggests a gradual progression or outcome over time.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Finally
At long last
This phrase is used to express relief or satisfaction that something has finally happened after a long period of waiting or anticipation.
Ví dụ: At long last, they reached their destination after hours of driving.
Ghi chú: This phrase emphasizes the sense of waiting or anticipation more than just the word 'finally.'
In the end
This phrase indicates the final result or outcome after a series of events or circumstances.
Ví dụ: In the end, everything worked out fine despite the initial challenges.
Ghi chú: It focuses on the conclusion or resolution of a situation rather than just the finality of something happening.
After all
This phrase suggests that despite doubts or obstacles, something has been accomplished or resolved in the end.
Ví dụ: After all that hard work, she finally achieved her goal.
Ghi chú: It implies a sense of contrast or overcoming barriers before reaching the final outcome.
Ultimately
This word indicates the final result or decision in a process or chain of events.
Ví dụ: Ultimately, the decision lies with the board of directors.
Ghi chú: It emphasizes the finality and conclusiveness of a decision or outcome.
At last
This phrase expresses relief or joy that something expected or desired has finally happened.
Ví dụ: At last, the missing keys were found in the living room.
Ghi chú: It conveys a sense of long-awaited resolution or fulfillment.
In the final analysis
This phrase is used to introduce a conclusion or summary after considering all the relevant factors or details.
Ví dụ: In the final analysis, it was clear that the project was a success.
Ghi chú: It suggests a comprehensive evaluation or assessment leading to a final judgment or decision.
In conclusion
This phrase is used to signal the end of a discussion or presentation and to summarize the main points.
Ví dụ: In conclusion, I would like to thank everyone for their hard work on this project.
Ghi chú: It marks the final part of a speech or piece of writing, wrapping up all the main ideas or arguments.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Finally
Finally!
Used to express relief or satisfaction that something has been completed or achieved.
Ví dụ: Finally! I finished my project.
Ghi chú: This slang term is more casual and expressive than the word 'finally'.
At last!
Conveys a sense of relief or joy that something anticipated has finally happened.
Ví dụ: At last! We arrived at the beach.
Ghi chú: Similar to 'finally', but expressing a stronger sense of emotional release.
About time!
Indicates that someone took too long to do something and the speaker is relieved or annoyed that it finally happened.
Ví dụ: You finally called me back. About time!
Ghi chú: Emphasizes a sense of impatience or annoyance with the delayed action.
Took forever!
Denotes that something felt like it lasted a very long time, often used in a somewhat exaggerated manner.
Ví dụ: That movie took forever to finish.
Ghi chú: Focuses on the length of time taken, with a hint of exasperation or impatience.
At long last!
Similar to 'finally', used to emphasize that something expected or desired has happened after a long delay.
Ví dụ: At long last, I found my keys.
Ghi chú: Slightly more formal and poetic than 'finally', conveying a sense of relief and satisfaction.
In the nick of time!
Refers to doing something just before it is too late or just in time to prevent a negative outcome.
Ví dụ: She arrived in the nick of time for the meeting.
Ghi chú: Emphasizes the narrow margin by which something was achieved, often implying a sense of urgency or close call.
Finally got it done!
Expresses the completion of a task or achievement after previous failed attempts or challenges.
Ví dụ: After many attempts, I finally got it done!
Ghi chú: Highlights the effort or struggle involved in reaching the desired outcome.
Finally - Ví dụ
Finally, we arrived at our destination.
Finalmente, llegamos a nuestro destino.
I finally finished my project.
Finalmente terminé mi proyecto.
Finally, after years of hard work, she achieved her dream.
Finalmente, después de años de arduo trabajo, ella logró su sueño.
Ngữ pháp của Finally
Finally - Trạng từ (Adverb) / Trạng từ (Adverb)
Từ gốc: finally
Chia động từ
Trạng từ (Adverb): finally
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
finally chứa 3 âm tiết: fi • nal • ly
Phiên âm ngữ âm: ˈfī-nᵊl-ē
fi nal ly , ˈfī nᵊl ē (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Finally - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
finally: 700 - 800 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.