Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Tây Ban Nha
Street
strit
Cực Kỳ Phổ Biến
700 - 800
700 - 800
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
calle, avenida, carrer, callejón, vía
Ý nghĩa của Street bằng tiếng Tây Ban Nha
calle
Ví dụ:
I live on Main Street.
Vivo en la calle Principal.
The street was crowded with people.
La calle estaba llena de gente.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: General usage referring to a road in a city or town.
Ghi chú: One of the most common translations for 'street' in Spanish.
avenida
Ví dụ:
The hotel is located on a busy avenue.
El hotel está ubicado en una avenida concurrida.
We walked down the avenue lined with trees.
Caminamos por la avenida bordeada de árboles.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used for larger, typically wider roads in urban areas.
Ghi chú: More formal than 'calle' and often used for major thoroughfares.
carrer
Ví dụ:
The shops on this street are charming.
Las tiendas en este carrer son encantadoras.
We strolled down the cobblestone carrer.
Paseamos por el carrer empedrado.
Sử dụng: formalBối cảnh: Specifically used in Catalan-speaking regions like Catalonia.
Ghi chú: Equivalent to 'calle' but used in specific linguistic contexts.
callejón
Ví dụ:
The café is hidden away in a narrow callejón.
El café está escondido en un callejón estrecho.
We found a quaint little bookstore down the alley.
Encontramos una librería pintoresca en el callejón.
Sử dụng: formalBối cảnh: Refers to a narrow street or alleyway.
Ghi chú: Often used to describe small, hidden passageways.
vía
Ví dụ:
The train tracks run parallel to the street.
Las vías del tren van paralelas a la calle.
This road used to be a major vía for trading caravans.
Esta vía solía ser una ruta importante para las caravanas de comercio.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used to denote a route or path, sometimes associated with transportation.
Ghi chú: Can refer to a railway line or a historical trading route.
Từ đồng nghĩa của Street
road
A road is a paved way for vehicles and pedestrians to travel on. It is a broader term that can encompass streets as well.
Ví dụ: We walked down the road to get to the store.
Ghi chú: Roads are often larger and can connect different locations, while streets are typically within a city or town.
avenue
An avenue is a wide street often lined with trees or buildings. It is usually a major thoroughfare in a city or town.
Ví dụ: Their office is located on Park Avenue.
Ghi chú: Avenues are typically wider and more grand than regular streets, often serving as main routes in urban areas.
boulevard
A boulevard is a wide street with trees or greenery on either side. It is often designed for both vehicular and pedestrian traffic.
Ví dụ: The parade marched down the boulevard, cheered on by spectators.
Ghi chú: Boulevards are usually more scenic and landscaped compared to regular streets, offering a pleasant environment for travelers.
lane
A lane is a narrow road or path, often found in rural or residential areas. It can be used by vehicles or pedestrians.
Ví dụ: Their house is at the end of the lane, hidden from the main road.
Ghi chú: Lanes are typically narrower and quieter than main streets, providing a more secluded or intimate setting.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Street
Hit the streets
To go out or start walking around the streets, especially to find or do something.
Ví dụ: After college, I hit the streets looking for a job.
Ghi chú: The phrase 'hit the streets' conveys the action of actively moving or searching in the streets, whereas 'street' simply refers to the road or public space.
Street smart
Having practical knowledge and understanding of city life and its challenges.
Ví dụ: She may not have a formal education, but she is very street smart.
Ghi chú: While 'street' refers to the physical road, 'street smart' describes a person's savvy and ability to navigate urban environments effectively.
Street cred
Respect and credibility in a particular urban environment or community.
Ví dụ: His graffiti art gives him a lot of street cred in the art community.
Ghi chú: In this context, 'cred' is short for 'credibility,' and 'street cred' refers to reputation and respect within a specific social setting.
Streetwise
Having the knowledge and experience to deal with the challenges of urban life.
Ví dụ: Growing up in the city made her streetwise and cautious.
Ghi chú: Similar to 'street smart,' 'streetwise' emphasizes practical wisdom and awareness gained from living or spending time in urban areas.
On the street
Without a job or homeless; living or working on the streets.
Ví dụ: Many people are struggling to find work and end up on the street.
Ghi chú: While 'street' generally refers to a public road, 'on the street' specifically indicates being in a situation of homelessness or joblessness.
Street vendor
A person who sells goods or food on the street.
Ví dụ: The street vendor sold delicious hot dogs at the corner every evening.
Ghi chú: The term 'street vendor' specifies a seller operating in public spaces, as opposed to a traditional store or market setting.
Street musician
A musician who performs in public places, usually for tips.
Ví dụ: The city square was filled with the melodies of street musicians.
Ghi chú: Unlike a musician performing in a concert hall, a 'street musician' plays music in open areas for a more casual and spontaneous audience.
Street food
Ready-to-eat food and beverages sold by vendors in public areas.
Ví dụ: Exploring the vibrant city markets, we indulged in delicious street food.
Ghi chú: 'Street food' refers to the type of food sold in open-air markets or on the streets, distinct from formal dining establishments.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Street
Street smarts
Street smarts refer to practical knowledge gained through experience and everyday life in urban areas.
Ví dụ: Don't let his bookish appearance fool you; he's got street smarts that are invaluable in this situation.
Ghi chú:
Streets ahead
Streets ahead means significantly more advanced or better than others in a particular aspect.
Ví dụ: She's streets ahead of her classmates in terms of understanding complex concepts.
Ghi chú:
Streetwalker
A streetwalker is a derogatory term for a prostitute who solicits clients on the streets.
Ví dụ: She dressed as a streetwalker for the costume party, complete with bold makeup and a mini-skirt.
Ghi chú: Streetwalker is a more derogatory and offensive term compared to the neutral term 'prostitute.'
Street rat
Street rat is a term used to describe a person, especially a child, who lives and thrives on the streets.
Ví dụ: The street rat managed to survive in the harsh urban environment by scavenging for food and shelter.
Ghi chú: Street rat has a more negative connotation compared to terms like 'homeless person' or 'street child.'
Street - Ví dụ
The street is busy with traffic.
La calle está ocupada con tráfico.
She lives on the same street as me.
Ella vive en la misma calle que yo.
The streetlights are not working.
Las luces de la calle no están funcionando.
Ngữ pháp của Street
Street - Danh từ riêng (Proper noun) / Danh từ riêng, số ít (Proper noun, singular)
Từ gốc: street
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): streets
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): street
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
street chứa 1 âm tiết: street
Phiên âm ngữ âm: ˈstrēt
street , ˈstrēt (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Street - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
street: 700 - 800 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.