Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Phần Lan
Actually
ˈæk(t)ʃ(u)əli
Cực Kỳ Phổ Biến
300 - 400
300 - 400
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
oikeasti, itse asiassa, todellisuudessa, todellakin
Ý nghĩa của Actually bằng tiếng Phần Lan
oikeasti
Ví dụ:
I actually like this movie.
Oikeasti pidän tästä elokuvasta.
She actually finished the project on time.
Hän oikeasti sai projektin valmiiksi ajoissa.
Sử dụng: informalBối cảnh: Used to emphasize the truth or reality of a statement.
Ghi chú: This is the most common usage of 'actually' in English, often used to clarify or correct a misconception.
itse asiassa
Ví dụ:
Actually, I think we should reconsider our plans.
Itse asiassa, mielestäni meidän pitäisi harkita suunnitelmiamme uudelleen.
He is actually a very talented musician.
Hän on itse asiassa erittäin lahjakas muusikko.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used to introduce a surprising or unexpected fact.
Ghi chú: This translation is often used in more formal contexts but is also common in everyday conversation.
todellisuudessa
Ví dụ:
They actually live in a different city.
He todellisuudessa asuvat eri kaupungissa.
I thought it was easy, but actually it was quite difficult.
Luulin, että se oli helppoa, mutta todellisuudessa se oli melko vaikeaa.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used to contrast expectations with reality.
Ghi chú: This term is often used to emphasize the difference between what is believed and what is true.
todellakin
Ví dụ:
Do you actually want to go?
Haluatko todellakin mennä?
I actually enjoyed the concert.
Todellakin nautin konsertista.
Sử dụng: informalBối cảnh: Used to express genuine interest or affirmation.
Ghi chú: This can convey a sense of surprise or emphasis on the sincerity of the statement.
Từ đồng nghĩa của Actually
really
Used to emphasize the truth or accuracy of a statement.
Ví dụ: I really enjoyed the movie.
Ghi chú: Similar to 'actually' in conveying truth, but 'really' is more informal and can also express enthusiasm or intensity.
truly
Used to emphasize the sincerity or genuineness of a statement.
Ví dụ: I truly believe in your abilities.
Ghi chú: While 'actually' can simply convey reality, 'truly' emphasizes the authenticity or honesty of a statement.
indeed
Used to confirm or emphasize the truth of something.
Ví dụ: Indeed, the results were better than expected.
Ghi chú: Similar to 'actually' in confirming truth, but 'indeed' is more formal and can also express agreement or affirmation.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Actually
In fact
Used to introduce a statement that provides additional information or clarifies a point.
Ví dụ: In fact, I have never been to that restaurant before.
Ghi chú: Similar in meaning to actually but often used to emphasize the truthfulness or accuracy of a statement.
As a matter of fact
Used to introduce a fact or piece of information that supports or contradicts a previous statement.
Ví dụ: As a matter of fact, I have already completed the project.
Ghi chú: Slightly more formal than 'actually' and often used to provide additional information.
Believe it or not
Used to introduce something surprising or unexpected that is true.
Ví dụ: Believe it or not, she has never tasted chocolate before.
Ghi chú: Conveys a sense of disbelief or incredulity, unlike the straightforward nature of 'actually'.
In reality
Used to emphasize the true nature of a situation or fact.
Ví dụ: In reality, the situation is much more complicated than it seems.
Ghi chú: Emphasizes the actual state of affairs, similar to 'actually', but with a focus on the real circumstances.
To tell you the truth
Used to preface a statement that may be surprising or revealing.
Ví dụ: To tell you the truth, I didn't enjoy the movie at all.
Ghi chú: Indicates a forthcoming honest or candid statement, similar to 'actually', but with a focus on personal honesty.
As it happens
Used to introduce information that is relevant to the current topic of discussion.
Ví dụ: As it happens, I know the answer to that question.
Ghi chú: Suggests a fortuitous or coincidental disclosure of information, similar to 'actually', but with an element of timing or circumstance.
The truth is
Used to introduce a candid or honest statement.
Ví dụ: The truth is, I haven't finished the report yet.
Ghi chú: Similar to 'actually' but with a stronger emphasis on revealing the truth or being forthright.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Actually
Actually
The original word 'actually' is used to emphasize the truth or reality of a statement.
Ví dụ: I actually enjoyed the movie last night.
Ghi chú: N/A
Real talk
'Real talk' is slang used to emphasize that what is being said is honest, sincere, or serious.
Ví dụ: Real talk, I need to finish this project by tomorrow.
Ghi chú: Uses informal language and is more casual than 'actually'.
Honestly
In informal language, 'honestly' is used to suggest openness or truthfulness.
Ví dụ: Honestly, I have no idea what he's talking about.
Ghi chú: Conveys a sense of sincerity but often used in a more relaxed context.
For real
'For real' is slang used to emphasize that a statement or situation is genuine or serious.
Ví dụ: For real, you need to check out that new restaurant.
Ghi chú: Emphasizes authenticity and may be more colloquial than 'actually'.
No cap
'No cap' is slang meaning 'no lies' or 'no exaggeration', implying the speaker is being genuine.
Ví dụ: No cap, that movie was amazing.
Ghi chú: A term commonly used in informal or youth speech, showing authenticity.
Legit
'Legit' is slang used to indicate that something is authentic or genuine.
Ví dụ: That party was legit the best time I've had all year.
Ghi chú: Conveys authenticity in a more casual and informal way compared to 'actually'.
Swear
'Swear' is slang used to emphasize the truthfulness of a statement or promise.
Ví dụ: I swear, I didn't eat your snacks.
Ghi chú: Less formal and more expressive than 'actually', often used among friends or in casual settings.
Actually - Ví dụ
Actually, I don't like sushi.
Itse asiassa, en pidä sushista.
She actually finished the project on time.
Hän itse asiassa sai projektin valmiiksi ajoissa.
Actually, I have some good news.
Itse asiassa, minulla on hyviä uutisia.
Ngữ pháp của Actually
Actually - Trạng từ (Adverb) / Trạng từ (Adverb)
Từ gốc: actually
Chia động từ
Trạng từ (Adverb): actually
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
actually chứa 4 âm tiết: ac • tu • al • ly
Phiên âm ngữ âm: ˈak-ch(ə-w)ə-lē
ac tu al ly , ˈak ch(ə w)ə lē (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Actually - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
actually: 300 - 400 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.