Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Pháp
Choose
tʃuz
Cực Kỳ Phổ Biến
600 - 700
600 - 700
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
choisir, opter pour, sélectionner, prendre, élire
Ý nghĩa của Choose bằng tiếng Pháp
choisir
Ví dụ:
I choose to go to the party.
Je choisis d'aller à la fête.
You can choose any book you like.
Tu peux choisir n'importe quel livre que tu aimes.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in everyday situations where a selection is made among options.
Ghi chú: The verb 'choisir' is a regular -ir verb in French. It is commonly used in both spoken and written French.
opter pour
Ví dụ:
I choose to opt for a healthier lifestyle.
Je choisis d'opter pour un mode de vie plus sain.
They chose to opt for the cheaper option.
Ils ont choisi d'opter pour l'option moins chère.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in more formal contexts, often when discussing options among alternatives.
Ghi chú: 'Opter pour' is often used in contexts where a decision is made among several alternatives, especially in formal writing.
sélectionner
Ví dụ:
Please choose your preferred language.
Veuillez sélectionner votre langue préférée.
He chose the best candidate for the job.
Il a sélectionné le meilleur candidat pour le poste.
Sử dụng: formalBối cảnh: Commonly used in technical or formal contexts, particularly in selections and processes.
Ghi chú: 'Sélectionner' is often used in contexts like technology, applications, or formal selections, such as in surveys or questionnaires.
prendre
Ví dụ:
I choose the red dress.
Je prends la robe rouge.
She chose to take the bus instead of driving.
Elle a pris le bus au lieu de conduire.
Sử dụng: informalBối cảnh: Informal situations where a choice involves a physical item or action.
Ghi chú: 'Prendre' translates to 'take' but can imply choosing when the context is clear, especially in casual conversations.
élire
Ví dụ:
They chose him as their leader.
Ils l'ont élu comme leur leader.
The committee will choose a new chairperson.
Le comité va élire un nouveau président.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in contexts involving elections or formal selections.
Ghi chú: 'Élire' is specifically used for voting or electing someone to a position and is not interchangeable with 'choisir' in most contexts.
Từ đồng nghĩa của Choose
select
To choose something from a number of alternatives based on preference or suitability.
Ví dụ: She carefully selected a dress for the party.
Ghi chú: Select often implies a more deliberate or careful decision-making process compared to choose.
pick
To choose or select something from a group of options.
Ví dụ: I need to pick a gift for my friend's birthday.
Ghi chú: Pick is more informal and can imply a quick or casual selection.
opt for
To choose or decide on a particular course of action or option.
Ví dụ: I opted for the vegetarian option at the restaurant.
Ghi chú: Opt for often suggests a decision made after considering different choices or preferences.
decide on
To make a choice or reach a conclusion after consideration.
Ví dụ: Have you decided on a movie to watch tonight?
Ghi chú: Decide on emphasizes the act of making a final choice after evaluating options.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Choose
Pick and choose
To select only the best or most desirable options from a range of choices.
Ví dụ: You can't just pick and choose which tasks you want to do; you have to complete all of them.
Ghi chú: This idiom emphasizes selecting specific options from a larger set rather than simply making a general choice.
Choose at random
To make a selection without any particular thought or reason.
Ví dụ: I couldn't decide on a flavor, so I just chose at random and ended up with strawberry ice cream.
Ghi chú: This phrase implies a lack of deliberate decision-making compared to the more intentional act of choosing.
Take your pick
To choose from a selection of options that are available.
Ví dụ: There are several desserts on the menu, so take your pick and I'll order for us.
Ghi chú: This phrase invites someone to make a choice from a range of options, typically in a casual or informal manner.
Choose your battles
To decide when to engage in a conflict or argument and when to avoid it for the sake of peace or efficiency.
Ví dụ: In a heated argument, it's important to choose your battles wisely and not get caught up in every disagreement.
Ghi chú: This idiom suggests strategic decision-making in conflicts or disagreements rather than a simple act of choosing.
Cherry-pick
To selectively choose the best or most beneficial items from a larger group, often for one's advantage.
Ví dụ: The report only highlighted the positive feedback and cherry-picked the best results to present to the board.
Ghi chú: This term implies a deliberate and often biased selection of the most favorable options, contrasting with a more neutral or balanced choice.
Choose your poison
An informal way of asking someone to make a choice, especially among various options that may have different consequences or effects.
Ví dụ: There are cocktails, wine, and beer available – choose your poison!
Ghi chú: This phrase adds a playful or slightly dramatic tone to the act of choosing, often used in a lighthearted context.
The lesser of two evils
To select the option that is less undesirable or harmful when faced with two unfavorable choices.
Ví dụ: I had to choose between working late again or missing the deadline; it was like picking the lesser of two evils.
Ghi chú: This expression highlights making a decision based on avoiding the worse outcome rather than a positive choice.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Choose
Go for
To make a decision or choice.
Ví dụ: I think I'll go for the pasta instead of the salad.
Ghi chú:
Settle on
To make a decision or choice after considering options.
Ví dụ: After trying on multiple outfits, she finally settled on a black dress.
Ghi chú:
Set one's sights on
To choose a goal or target to aim for.
Ví dụ: She has set her sights on becoming a doctor since she was young.
Ghi chú: Implies a more aspirational or long-term choice.
Take a fancy to
To develop a liking or preference for someone or something.
Ví dụ: He's taken a fancy to the new girl in his class.
Ghi chú:
Plump for
To choose or decide on something.
Ví dụ: I think I'll plump for the steak for dinner.
Ghi chú: Conveys a sense of decisiveness or firm choice.
Choose - Ví dụ
Choose your favorite color.
Choisissez votre couleur préférée.
I can't decide which dress to choose.
Je ne peux pas décider quelle robe choisir.
The chosen candidate will start working next week.
Le candidat choisi commencera à travailler la semaine prochaine.
Ngữ pháp của Choose
Choose - Động từ (Verb) / Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form)
Từ gốc: choose
Chia động từ
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): chose
Động từ, quá khứ phân từ (Verb, past participle): chosen
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): choosing
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): chooses
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): choose
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): choose
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
choose chứa 1 âm tiết: choose
Phiên âm ngữ âm: ˈchüz
choose , ˈchüz (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Choose - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
choose: 600 - 700 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.