Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Pháp
Whether
ˈ(h)wɛðər
Cực Kỳ Phổ Biến
200 - 300
200 - 300
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
si, que ce soit... ou..., dans le cas où
Ý nghĩa của Whether bằng tiếng Pháp
si
Ví dụ:
I don't know whether it will rain tomorrow.
Je ne sais pas si il pleuvra demain.
You need to decide whether to stay or leave.
Tu dois décider si tu restes ou tu pars.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used to introduce a clause expressing a choice or condition.
Ghi chú: Commonly used to present options or uncertainty.
que ce soit... ou...
Ví dụ:
Whether you like it or not, you have to finish your homework.
Que tu l'aimes ou pas, tu dois finir tes devoirs.
Whether it's day or night, the show must go on.
Que ce soit le jour ou la nuit, le spectacle doit continuer.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used to emphasize a choice between two alternatives.
Ghi chú: Often used in more emphatic or dramatic contexts.
dans le cas où
Ví dụ:
You should prepare for the meeting, whether it happens or not.
Tu devrais te préparer pour la réunion, dans le cas où elle aurait lieu.
Whether they agree or disagree, we will proceed with the plan.
Dans le cas où ils sont d'accord ou pas, nous allons procéder avec le plan.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used to indicate a condition that may or may not happen.
Ghi chú: Less common but still used in conditional statements.
Từ đồng nghĩa của Whether
if
Used to introduce a condition or possibility.
Ví dụ: I will go for a walk if the weather is nice.
Ghi chú: Similar in meaning to 'whether' but more commonly used in conditional sentences.
either
Indicates a choice between two alternatives.
Ví dụ: You can either stay here or come with me.
Ghi chú: More specific in indicating a choice between two options.
whichever
Indicates a free choice among several alternatives.
Ví dụ: You can choose whichever book you like.
Ghi chú: Emphasizes the freedom of choice among multiple options.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Whether
whether or not
This phrase is used to indicate that something will happen or be done regardless of the circumstances.
Ví dụ: I will go to the party whether or not it rains.
Ghi chú: The addition of 'or not' emphasizes the idea of regardless of the outcome.
whether or no
Similar to 'whether or not', this phrase expresses determination or resolve in the face of uncertainty or difficulty.
Ví dụ: He is determined to succeed, whether or no.
Ghi chú: This is a more formal or literary variation of 'whether or not'.
come rain or shine
This idiom means that someone will be present or committed no matter what happens.
Ví dụ: I will be there for you, come rain or shine.
Ghi chú: This idiom emphasizes unwavering commitment in the face of any circumstances.
on the fence
This expression means to be undecided or unsure about a decision.
Ví dụ: I'm on the fence about whether to study abroad next semester.
Ghi chú: It conveys the idea of being stuck between two options or opinions.
in two minds
To be in two minds means to be undecided or uncertain about a choice.
Ví dụ: She's in two minds about accepting the job offer.
Ghi chú: This phrase suggests being conflicted between two options.
flip a coin
This phrase refers to making a decision based on the outcome of a coin toss, often used when choices are equally appealing.
Ví dụ: Let's flip a coin to decide whether we should watch a movie or go for a hike.
Ghi chú: It symbolizes leaving a decision to chance or luck.
play it by ear
To play it by ear means to decide or act spontaneously based on the situation rather than planning ahead.
Ví dụ: I'm not sure if I'll have time tomorrow, so let's play it by ear.
Ghi chú: It suggests being flexible and adaptable in making decisions.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Whether
or else
Indicates a consequence if a decision is not made.
Ví dụ: You need to decide now, or else we'll miss our reservation.
Ghi chú: Places emphasis on the potential negative outcome.
otherwise
Indicates what will happen if a particular condition is not met.
Ví dụ: Make up your mind, otherwise, we'll be late.
Ghi chú: Similar to 'or else,' but may imply a broader range of outcomes.
if not
Used to introduce a possible consequence if a specific condition is not met.
Ví dụ: Decide quickly, if not, we'll lose the opportunity.
Ghi chú: Implies a condition that, if not fulfilled, will result in a particular outcome.
otherwise than
Means 'except for' or 'different from'
Ví dụ: You must choose, otherwise than we'll proceed without you.
Ghi chú: Emphasizes an alternative or different course of action.
Whether - Ví dụ
I don't know whether it will rain tomorrow.
Je ne sais pas s'il va pleuvoir demain.
She asked me whether I wanted coffee or tea.
Elle m'a demandé si je voulais du café ou du thé.
I can't decide whether to go on vacation or stay at home.
Je ne peux pas décider s'il faut partir en vacances ou rester à la maison.
He is still unsure whether he should accept the job offer.
Il n'est toujours pas sûr s'il doit accepter l'offre d'emploi.
Ngữ pháp của Whether
Whether - Liên từ phụ thuộc (Subordinating conjunction) / Giới từ hoặc liên từ phụ thuộc (Preposition or subordinating conjunction)
Từ gốc: whether
Chia động từ
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
whether chứa 2 âm tiết: wheth • er
Phiên âm ngữ âm: ˈ(h)we-t͟hər
wheth er , ˈ(h)we t͟hər (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Whether - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
whether: 200 - 300 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.