Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Hungary

My

maɪ
Cực Kỳ Phổ Biến
0 - 100
0 - 100
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

Az én, Saját, Az én... -om, Az én... -em, Az én... -om, -em (with adjectives)

Ý nghĩa của My bằng tiếng Hungary

Az én

Ví dụ:
My name is John.
Az én nevem John.
My house is big.
Az én házam nagy.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used to indicate possession.
Ghi chú: This is the most common use of 'my' in English, equivalent to 'az én' in Hungarian, indicating ownership.

Saját

Ví dụ:
My own opinion matters.
A saját véleményem számít.
I need to find my own path.
Saját utamat kell megtalálnom.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used to emphasize personal ownership or individuality.
Ghi chú: 'Saját' is used to stress that something is uniquely yours, rather than just indicating possession.

Az én... -om

Ví dụ:
My brother is a doctor.
Az én bátyám orvos.
My sister loves to read.
Az én nővérem szeret olvasni.
Sử dụng: informalBối cảnh: Used in casual conversation to specify family relationships.
Ghi chú: Though similar to 'az én', this construction is often used in informal contexts and emphasizes personal relationships.

Az én... -em

Ví dụ:
My car is new.
Az én autóm új.
My job is very demanding.
Az én munkám nagyon megterhelő.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used to discuss personal belongings or responsibilities.
Ghi chú: This form can be used for singular nouns, indicating possession distinctly.

Az én... -om, -em (with adjectives)

Ví dụ:
My favorite book is on the shelf.
Az én kedvenc könyvem a polcon van.
My best friend is visiting.
Az én legjobb barátom látogat meg.
Sử dụng: informalBối cảnh: Used to express preferences or emotional connections.
Ghi chú: This usage highlights personal favorites or significant connections, often in casual discussions.

Từ đồng nghĩa của My

Mine

Used to indicate possession or ownership.
Ví dụ: This is mine.
Ghi chú: Similar to 'my,' but emphasizes ownership more explicitly.

Personal

Relating to or belonging to a particular person.
Ví dụ: Personal opinion is important.
Ghi chú: Emphasizes the individual nature of possession.

Owned by me

Expresses ownership or possession.
Ví dụ: The car owned by me is parked outside.
Ghi chú: More direct way of indicating ownership.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của My

My bad

It means apologizing for one's mistake or fault.
Ví dụ: Sorry I forgot to call you back. My bad.
Ghi chú: The phrase 'my bad' is informal and colloquial, used more casually than simply saying 'my mistake.'

My pleasure

It is a polite response to show that something was done willingly and happily.
Ví dụ: Thank you for helping me. - My pleasure, anytime!
Ghi chú: This phrase is more polite and formal than simply saying 'you're welcome.'

My treat

This means that the speaker will pay for something, like a meal or an activity, as a treat for someone else.
Ví dụ: Let's go out for dinner, it's my treat!
Ghi chú: It implies that the speaker is offering to pay for something, rather than splitting the cost or having the other person pay.

Mind my own business

To not interfere in other people's affairs or to focus on one's own matters.
Ví dụ: I try to just mind my own business and not get involved in gossip.
Ghi chú: It emphasizes the act of not getting involved in other people's affairs, rather than simply saying 'mind your business.'

My two cents

It means sharing one's opinion or viewpoint, often used to preface a suggestion or comment.
Ví dụ: Just my two cents, but I think we should reconsider the proposal.
Ghi chú: It is a casual way to offer an opinion, differing from just stating 'my opinion.'

My hands are tied

To express that one is unable to act or help due to external circumstances or restrictions.
Ví dụ: I'd love to give you more time to complete the project, but my hands are tied.
Ghi chú: This phrase conveys a sense of helplessness due to external factors, rather than a personal decision.

My word

An expression to affirm that one will keep a promise or commitment.
Ví dụ: I'll have the report ready by tomorrow, my word.
Ghi chú: It adds emphasis to the speaker's assurance, stronger than just saying 'I promise.'

In my book

A way to express one's personal opinion or belief about something.
Ví dụ: Honesty is the most important trait in my book.
Ghi chú: It emphasizes that the statement reflects the speaker's personal values or judgment, rather than a general truth.

My flesh and blood

Refers to a close relative or family member.
Ví dụ: I can't turn my back on my own flesh and blood, no matter what.
Ghi chú: It emphasizes the strong familial bond and connection, beyond just referring to family members.

My - Ví dụ

I have my own car.
Van saját autóm.
My favorite color is blue.
A kedvenc színem a kék.
Can you pass me my phone?
Ideadnád a telefonomat?
I love spending time with my family.
Szeretek időt tölteni a családommal.

Ngữ pháp của My

My - Đại từ (Pronoun) / Đại từ sở hữu (Possessive pronoun)
Từ gốc: my
Chia động từ
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
My chứa 1 âm tiết: my
Phiên âm ngữ âm: ˈmī
my , ˈmī (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

My - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
My: 0 - 100 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.