Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Indonesia

Body

ˈbɑdi
Cực Kỳ Phổ Biến
200 - 300
200 - 300
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

tubuh, badan, mayat, isi, organisasi, raga

Ý nghĩa của Body bằng tiếng Indonesia

tubuh

Ví dụ:
She takes care of her body by exercising regularly.
Dia merawat tubuhnya dengan berolahraga secara teratur.
The human body is made up of many systems.
Tubuh manusia terdiri dari banyak sistem.
Sử dụng: formalBối cảnh: Medical, health, and biology discussions.
Ghi chú: Used to refer to the physical structure of a person or animal.

badan

Ví dụ:
The committee is a body of experts in the field.
Komite tersebut adalah badan ahli di bidangnya.
The body of the car was damaged in the accident.
Badan mobil tersebut rusak dalam kecelakaan.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Legal, organizational, and automotive discussions.
Ghi chú: Can refer to an organized group or the main structure of an object.

mayat

Ví dụ:
The police found a body in the abandoned building.
Polisi menemukan mayat di gedung yang ditinggalkan.
The body was identified as belonging to a missing person.
Mayat tersebut diidentifikasi sebagai milik orang yang hilang.
Sử dụng: formalBối cảnh: Crime, investigation, and medical discussions.
Ghi chú: Refers specifically to a dead human body.

isi

Ví dụ:
The body of the text contains important information.
Isi teks tersebut mengandung informasi penting.
The body of the article discusses various viewpoints.
Isi artikel tersebut membahas berbagai sudut pandang.
Sử dụng: formalBối cảnh: Writing, literature, and academic discussions.
Ghi chú: Refers to the main part or content of a written work.

organisasi

Ví dụ:
The body responsible for overseeing the project is meeting today.
Badan yang bertanggung jawab atas pengawasan proyek sedang rapat hari ini.
An international body will address climate change.
Sebuah badan internasional akan membahas perubahan iklim.
Sử dụng: formalBối cảnh: Organizations, governance, and international relations.
Ghi chú: Used to refer to an organization or governing body.

raga

Ví dụ:
He felt a connection between mind and body.
Dia merasakan koneksi antara pikiran dan raga.
The practice focuses on the harmony of body and spirit.
Praktik ini berfokus pada harmoni antara raga dan jiwa.
Sử dụng: formal/literaryBối cảnh: Philosophical, spiritual, and wellness discussions.
Ghi chú: A more poetic or philosophical term for the physical body.

Từ đồng nghĩa của Body

torso

The torso refers to the trunk of the human body, excluding the head and limbs.
Ví dụ: He had a tattoo on his torso.
Ghi chú: The term 'torso' is more specific and anatomical compared to 'body'.

physique

Physique refers to the overall structure, form, or appearance of a person's body.
Ví dụ: She has a strong and athletic physique.
Ghi chú: Physique focuses more on the physical appearance and build of the body.

form

Form can refer to the shape, structure, or appearance of a person's body.
Ví dụ: Yoga can help improve your posture and form.
Ghi chú: Form is a more general term that can also refer to the shape or structure of objects.

figure

Figure typically refers to the shape or proportions of a person's body, especially in terms of attractiveness.
Ví dụ: She has an hourglass figure.
Ghi chú: Figure is often used in a more aesthetic or descriptive sense compared to 'body'.

frame

Frame can describe the physical structure or build of a person's body.
Ví dụ: He has a tall and slender frame.
Ghi chú: Frame is more about the underlying structure or skeleton of the body.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Body

Body language

Body language refers to the non-verbal signals we use to communicate, such as facial expressions, gestures, and posture.
Ví dụ: She crossed her arms, which is a negative body language signal.
Ghi chú: This phrase focuses on non-verbal communication rather than the physical body itself.

Body of work

Body of work refers to all the works created by a particular artist, writer, or musician.
Ví dụ: The artist's body of work includes paintings, sculptures, and installations.
Ghi chú: In this context, 'body' refers to a collection or entirety of something rather than the physical body.

Body and soul

Body and soul means with all one's energy, effort, or dedication.
Ví dụ: She dedicated herself body and soul to the project, giving it her all.
Ghi chú: This phrase emphasizes giving everything, including both physical and emotional aspects, rather than just the physical body.

Body of evidence

Body of evidence refers to a collection of evidence or facts that support a particular conclusion.
Ví dụ: The detectives gathered a compelling body of evidence to solve the case.
Ghi chú: Here, 'body' is used to imply a substantial amount or a collection of evidence.

Body clock

Body clock refers to the internal mechanism that regulates our daily cycles of sleep and wakefulness.
Ví dụ: My body clock is still adjusting to the time difference after traveling across time zones.
Ghi chú: This phrase refers to the internal biological clock rather than the physical body itself.

Body heat

Body heat is the natural warmth produced by the human body.
Ví dụ: Huddle together to conserve body heat in the cold weather.
Ghi chú: In this context, 'body heat' refers to the warmth generated by the body's metabolism.

Body politic

Body politic refers to the collective people of a nation or society, viewed as an organized political entity.
Ví dụ: The decisions made by the government affect the body politic of the nation.
Ghi chú: Here, 'body' symbolizes the unity and collective identity of a group rather than individual physical bodies.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Body

Bod

Shortened form of 'body'. Typically used informally to refer to one's physical body.
Ví dụ: I'll meet you at the gym for a quick workout to work on my bod.
Ghi chú: Informal, casual, and often used in a light-hearted manner.

Bodacious

Used to describe someone or something that is attractive, impressive, or remarkable in appearance.
Ví dụ: That new swimsuit is totally bodacious!
Ghi chú: Expresses enthusiasm or admiration, often exaggeratedly.

Bodily

Relating to the physical body or its actions, often used to emphasize physical effort or abilities.
Ví dụ: I had to use all my bodily strength to move that heavy furniture.
Ghi chú: Conveys a stronger emphasis on physical aspects compared to just 'body'.

Bod Squad

A group of people collectively focused on physical fitness or well-being.
Ví dụ: Join us for a fun run tomorrow morning - the whole bod squad will be there!
Ghi chú: Emphasizes a sense of camaraderie and teamwork in maintaining a healthy body.

Bodacious bod

Combination of 'bodacious' and 'bod', used to describe an exceptionally attractive or well-toned body.
Ví dụ: Check out that surfer dude with the bodacious bod!
Ghi chú: Heightens the emphasis on the physical attractiveness or fitness level of a person.

Bods

Plural form of 'bod', referring to the bodies of a group of people or individuals.
Ví dụ: We've got some awesome bods in our fitness class - everyone is so dedicated!
Ghi chú: Indicates multiple bodies collectively, often used in group contexts.

Bodily fluid

Refers to fluids produced or excreted by the human body, such as blood, sweat, or saliva.
Ví dụ: Be careful handling that specimen, it may contain bodily fluids.
Ghi chú: Specifies fluids directly associated with the body, excluding external substances.

Body - Ví dụ

I have a sore throat and my body aches.
Saya memiliki tenggorokan yang sakit dan tubuh saya pegal.
The human body is made up of many different parts.
Tubuh manusia terdiri dari banyak bagian yang berbeda.
She has a slim body and a tall stature.
Dia memiliki tubuh ramping dan postur yang tinggi.

Ngữ pháp của Body

Body - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: body
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): bodies, body
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): body
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
body chứa 1 âm tiết: body
Phiên âm ngữ âm: ˈbä-dē
body , ˈbä (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Body - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
body: 200 - 300 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.