Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Indonesia
Structure
ˈstrək(t)ʃər
Cực Kỳ Phổ Biến
500 - 600
500 - 600
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
struktur, susunan, kerangka, pembangunan, bangunan
Ý nghĩa của Structure bằng tiếng Indonesia
struktur
Ví dụ:
The structure of the building is very modern.
Struktur bangunan itu sangat modern.
We need to analyze the structure of the text.
Kita perlu menganalisis struktur teks.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in architecture, literature, and analysis.
Ghi chú: Commonly used in both formal and academic contexts.
susunan
Ví dụ:
The organization has a clear structure.
Organisasi tersebut memiliki susunan yang jelas.
The structure of the team is hierarchical.
Susunan tim tersebut bersifat hierarkis.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in discussions about organizations or groups.
Ghi chú: Often refers to the arrangement or organization of elements.
kerangka
Ví dụ:
He created a structure for his research paper.
Dia membuat kerangka untuk makalah penelitiannya.
The structure of the argument is weak.
Kerangka argumen tersebut lemah.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in academic writing and argumentation.
Ghi chú: Refers to the framework or outline of a document or argument.
pembangunan
Ví dụ:
The structure of the city has changed significantly.
Pembangunan kota telah berubah secara signifikan.
Investment in infrastructure is crucial for the structure of the economy.
Investasi dalam infrastruktur sangat penting untuk pembangunan ekonomi.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in discussions about urban planning and economics.
Ghi chú: Refers to the physical development of areas and economies.
bangunan
Ví dụ:
The ancient structure still stands today.
Bangunan kuno itu masih berdiri hingga hari ini.
They are restoring the historical structure.
Mereka sedang merenovasi bangunan bersejarah itu.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in everyday conversation and in formal settings.
Ghi chú: Commonly refers to a physical building or edifice.
Từ đồng nghĩa của Structure
organization
Organization refers to the arrangement or structure of elements in a systematic or orderly way.
Ví dụ: The organization of the essay was logical and easy to follow.
Ghi chú: Organization focuses more on the arrangement and orderliness of components within a structure.
composition
Composition refers to the arrangement of elements or parts to form a whole.
Ví dụ: The composition of the music was complex and innovative.
Ghi chú: Composition is often used in the context of artistic or creative structures, such as music, literature, or art.
layout
Layout refers to the way in which items are arranged or positioned within a space or structure.
Ví dụ: The layout of the website was user-friendly and intuitive.
Ghi chú: Layout is commonly used in the context of design and spatial arrangement, such as in graphic design or urban planning.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Structure
Build a structure
To construct or create a physical building or framework.
Ví dụ: The architect is planning to build a new structure in the city center.
Ghi chú: Refers specifically to physical construction compared to the general concept of 'structure.'
Organizational structure
The way in which an organization is arranged in terms of roles, responsibilities, and relationships.
Ví dụ: The company is re-evaluating its organizational structure to improve efficiency.
Ghi chú: Focuses on the arrangement of elements within an organization rather than a physical building.
Family structure
The composition and organization of a family unit, including relationships and roles.
Ví dụ: Different cultures have diverse family structures, including extended families and nuclear families.
Ghi chú: Describes the makeup and dynamics of a family rather than a physical construction.
Social structure
The patterned social arrangements and relationships in a society or group.
Ví dụ: The social structure of the community influenced how individuals interacted with each other.
Ghi chú: Refers to the organization and relationships within a society, not a physical structure.
Framework
A basic structure underlying a system or concept, providing support or guidance.
Ví dụ: The framework of the argument provided a clear outline for the essay.
Ghi chú: Serves as a basic structure or outline, often used metaphorically, rather than a physical building.
Caste system
A social structure based on hereditary, hierarchical groups.
Ví dụ: The caste system in India historically determined social class and occupation.
Ghi chú: Specifically refers to a rigid social structure based on birth and traditional occupation.
Power structure
The distribution and organization of power and authority within a group or system.
Ví dụ: Understanding the power structure within the organization is crucial for career advancement.
Ghi chú: Focuses on the allocation of power and authority rather than a physical or organizational structure.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Structure
Set-up
Set-up is commonly used to describe the arrangement or organization of something, such as how a place or event is organized.
Ví dụ: Let's meet at the new cafe. It has a great set-up for studying.
Ghi chú: Set-up refers to the organization or arrangement of objects or spaces rather than the overall structure itself.
Setup
Setup is often used to describe the process of arranging or preparing something, especially for an event or activity.
Ví dụ: The setup for the concert took hours to perfect.
Ghi chú: Setup emphasizes the action or process of organizing rather than the static state of the structure.
Arrangement
Arrangement refers to the way things are organized or positioned relative to each other.
Ví dụ: The arrangement of the furniture in the room made it feel cozy and inviting.
Ghi chú: Arrangement focuses on the ordered positioning of elements within a structure rather than the structure itself.
Scheme
Scheme commonly refers to a specific plan or arrangement, particularly in terms of color combinations, design elements, or strategies.
Ví dụ: The color scheme of the living room gives it a modern and vibrant look.
Ghi chú: Scheme focuses on a specific plan or color coordination within the structure rather than the structure itself.
Structure - Ví dụ
The structure of the building is very impressive.
Struktur bangunan itu sangat mengesankan.
The essay lacks a clear structure.
Esai ini kurang memiliki struktur yang jelas.
The company is reorganizing its management structure.
Perusahaan sedang merestrukturisasi struktur manajemennya.
Ngữ pháp của Structure
Structure - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: structure
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): structures, structure
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): structure
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): structured
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): structuring
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): structures
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): structure
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): structure
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
structure chứa 2 âm tiết: struc • ture
Phiên âm ngữ âm: ˈstrək-chər
struc ture , ˈstrək chər (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Structure - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
structure: 500 - 600 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.