Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Indonesia

Unit

ˈjunət
Cực Kỳ Phổ Biến
500 - 600
500 - 600
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

unit, satuan, unit (as in a military or organizational unit), unit (as in an apartment or living space), unit (as in a component or part of a larger system)

Ý nghĩa của Unit bằng tiếng Indonesia

unit

Ví dụ:
We need to measure each unit carefully.
Kita perlu mengukur setiap unit dengan hati-hati.
The unit of measurement is in meters.
Satuan pengukuran adalah dalam meter.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in contexts involving measurement, math, or science.
Ghi chú: In this context, 'unit' refers to a standard quantity used in measurement.

satuan

Ví dụ:
Each unit costs $10.
Setiap satuan harganya $10.
We need to order more units for the inventory.
Kita perlu memesan lebih banyak satuan untuk inventaris.
Sử dụng: formalBối cảnh: Commonly used in business, sales, and inventory discussions.
Ghi chú: 'Satuan' is often used in commercial contexts to refer to items or products.

unit (as in a military or organizational unit)

Ví dụ:
The army unit was deployed to the region.
Unit tentara dikerahkan ke wilayah tersebut.
He is part of a special unit within the police.
Dia adalah bagian dari unit khusus di dalam kepolisian.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in military, police, and organizational contexts.
Ghi chú: Refers to a group or division within a larger organization, typically in military or police terms.

unit (as in an apartment or living space)

Ví dụ:
She lives in a unit on the third floor.
Dia tinggal di sebuah unit di lantai tiga.
They are renting a unit in the new building.
Mereka menyewa sebuah unit di gedung baru.
Sử dụng: informalBối cảnh: Used in real estate and housing discussions.
Ghi chú: 'Unit' in this context usually refers to an apartment or a single living space within a building.

unit (as in a component or part of a larger system)

Ví dụ:
The device has several important units.
Perangkat ini memiliki beberapa unit penting.
Each unit plays a critical role in the system.
Setiap unit memainkan peran penting dalam sistem.
Sử dụng: formalBối cảnh: Common in technical, engineering, or mechanical discussions.
Ghi chú: In technical contexts, 'unit' can refer to a component that contributes to a larger system or machinery.

Từ đồng nghĩa của Unit

module

A module is a self-contained unit or component of a larger system, often used in educational or organizational contexts.
Ví dụ: The course is divided into several modules, each focusing on a different aspect of the subject.
Ghi chú: A module typically implies a more specialized or focused unit compared to a general 'unit.'

section

A section refers to a distinct part or division of something larger, often used in written or organized materials.
Ví dụ: Please read the first section of the manual before proceeding to the next unit.
Ghi chú: A section may refer to a part that is sequentially ordered or categorized within a larger whole.

component

A component is a part or element that forms a larger whole, often used in technical or mechanical contexts.
Ví dụ: The car engine consists of various components that work together to power the vehicle.
Ghi chú: A component emphasizes the role of the part in contributing to the functioning of a system.

element

An element is a fundamental part or aspect of a whole, often used in scientific or abstract contexts.
Ví dụ: Each element in the periodic table has unique properties and characteristics.
Ghi chú: An element can refer to a fundamental building block or constituent part of a system, emphasizing its essential nature.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Unit

In unit

Refers to something being sold or bought as a single entity or item.
Ví dụ: The items are sold in unit quantities.
Ghi chú: Focuses on the singular entity rather than a group or collection.

Unit price

Refers to the price of a single unit of a product or service.
Ví dụ: What is the unit price of this product?
Ghi chú: Specifically addresses the cost of one individual item rather than the total cost.

Unit of measurement

Refers to a specific quantity used as a standard measure.
Ví dụ: Grams and kilograms are units of measurement for weight.
Ghi chú: Describes a fixed amount used for comparison or calculation.

Unit test

Refers to a specific type of testing in software development where individual units or components are tested in isolation.
Ví dụ: Before deploying the software, we need to run the unit tests.
Ghi chú: Focuses on testing small, isolated parts of a system rather than the system as a whole.

Unit of work

Refers to a specific task or assignment within a larger project or goal.
Ví dụ: Each team member has a unit of work assigned to them for this project.
Ghi chú: Specifies a discrete task or assignment within a broader context.

Unit cost

Refers to the cost incurred in producing a single unit of a product.
Ví dụ: The unit cost of production has increased due to rising raw material prices.
Ghi chú: Focuses on the expenses related to manufacturing each individual item.

Unit circle

Refers to a circle with a radius of 1 unit, often used in mathematics for trigonometric functions.
Ví dụ: In trigonometry, the unit circle is a circle with a radius of 1.
Ghi chú: Specifically denotes a circle with a defined radius rather than any arbitrary circle.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Unit

Unity

Unity refers to the state of being united or joined as a whole, often used to describe harmony or cooperation among a group of people.
Ví dụ: Let's maintain unity within the team to achieve our goals.
Ghi chú: Unlike 'unit', which typically refers to an individual entity or element, 'unity' emphasizes the collective aspect and working together as one.

Unite

To unite means to come or bring together for a common purpose or cause, often suggesting solidarity or cohesion.
Ví dụ: We must unite against injustice and fight for what is right.
Ghi chú: While 'unit' denotes a single item or entity, 'unite' focuses on the action of joining together with others.

Unison

Unison refers to simultaneous action, agreement, or harmony among a group of people.
Ví dụ: The choir sang in perfect unison, creating a beautiful harmony.
Ghi chú: In contrast to 'unit' representing an individual part, 'unison' highlights the synchronized and harmonious collaboration of multiple parts.

Unitard

A unitard is a form-fitting one-piece garment that covers the torso and legs, often worn in dance or gymnastics.
Ví dụ: She wore a sparkling unitard for her dance performance.
Ghi chú: In this context, 'unitard' diverges from the general notion of 'unit' as a single item by referring to a specific type of clothing.

Uniter

A uniter is a person who works to unite or bring people together, often through diplomacy or collaboration.
Ví dụ: He has proven to be a great uniter in bringing diverse communities together.
Ghi chú: Unlike 'unit' indicating an individual entity, 'uniter' points to a person or agent who fosters unity and cohesion among others.

Unitasker

A unitasker is a tool or device designed for a single specific purpose rather than having multiple functions.
Ví dụ: I prefer multi-functional tools over unitaskers in the kitchen.
Ghi chú: While 'unit' typically denotes a single item, 'unitasker' underscores the limited functionality or specialization of a particular tool or product.

Unitive

Unitive refers to actions or attitudes that promote unity, oneness, or harmonious relations.
Ví dụ: Their unitive approach to problem-solving emphasized cooperation over competition.
Ghi chú: In contrast to 'unit' conveying individuality, 'unitive' underscores the focus on unity, togetherness, or integration.

Unit - Ví dụ

The army unit marched in formation.
Satuan tentara bergerak dalam formasi.
We need to have a unit approach to this problem.
Kita perlu memiliki pendekatan satuan untuk masalah ini.
The company decided to standardize their procedures to achieve greater unit.
Perusahaan memutuskan untuk menstandarkan prosedur mereka untuk mencapai unit yang lebih besar.

Ngữ pháp của Unit

Unit - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: unit
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): units
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): unit
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
unit chứa 1 âm tiết: unit
Phiên âm ngữ âm: ˈyü-nət
unit , ˈyü nət (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Unit - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
unit: 500 - 600 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.