Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Indonesia
Worker
ˈwərkər
Cực Kỳ Phổ Biến
500 - 600
500 - 600
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
pekerja, tenaga kerja, buruh, karyawan
Ý nghĩa của Worker bằng tiếng Indonesia
pekerja
Ví dụ:
The worker completed the task on time.
Pekerja menyelesaikan tugas tepat waktu.
Workers in this factory are very skilled.
Pekerja di pabrik ini sangat terampil.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in both formal and informal contexts to refer to any individual engaged in work, typically employed.
Ghi chú: This is the most general term for 'worker' and can refer to various types of employment, from manual labor to professional jobs.
tenaga kerja
Ví dụ:
The company is looking to hire more workers.
Perusahaan sedang mencari untuk mempekerjakan lebih banyak tenaga kerja.
The labor force is essential for economic growth.
Tenaga kerja sangat penting untuk pertumbuhan ekonomi.
Sử dụng: formalBối cảnh: Often used in economic, legal, or governmental discussions regarding employment and workforce demographics.
Ghi chú: Refers specifically to the workforce or labor force, emphasizing the collective aspect of workers in an economy.
buruh
Ví dụ:
The laborers went on strike for better wages.
Buruh melakukan pemogokan untuk upah yang lebih baik.
Many workers in the agriculture sector are laborers.
Banyak pekerja di sektor pertanian adalah buruh.
Sử dụng: informalBối cảnh: Commonly used to refer to manual laborers, especially in industrial and agricultural contexts.
Ghi chú: This term is often associated with manual labor and can carry a connotation of working-class individuals.
karyawan
Ví dụ:
The employee received a promotion due to hard work.
Karyawan tersebut mendapatkan promosi karena kerja kerasnya.
Employees are expected to follow company policies.
Karyawan diharapkan untuk mengikuti kebijakan perusahaan.
Sử dụng: formalBối cảnh: Used primarily in corporate or business environments to refer to staff members or employees.
Ghi chú: This term specifically refers to workers who are employed by a company or organization, often with a focus on their roles and responsibilities.
Từ đồng nghĩa của Worker
employee
An employee is a person who works for another person or a company in return for payment.
Ví dụ: The company hired several new employees to work on the project.
Ghi chú: While a worker is a more general term that can refer to anyone who works, an employee specifically denotes someone who works for an employer.
laborer
A laborer is a person engaged in physical work, especially in manual labor.
Ví dụ: The construction site employed many skilled laborers to complete the building.
Ghi chú: A laborer typically performs physical tasks, whereas a worker can encompass a broader range of roles and responsibilities.
staff
Staff refers to all the people employed by a particular organization, especially for administrative or service tasks.
Ví dụ: The hotel staff ensures that guests have a pleasant stay.
Ghi chú: While worker is a more generic term, staff specifically refers to employees collectively within an organization.
artisan
An artisan is a skilled worker who creates products by hand, often using traditional methods.
Ví dụ: The artisan crafted a beautiful piece of pottery using traditional techniques.
Ghi chú: An artisan is typically associated with craftsmanship and skilled manual work, whereas a worker can have a broader scope of job roles.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Worker
blue-collar worker
Blue-collar worker refers to someone who performs manual labor, typically in a factory or industrial setting.
Ví dụ: My dad has been a blue-collar worker at the factory for over 20 years.
Ghi chú: The term 'blue-collar worker' specifically highlights the type of work being done, whereas 'worker' is a more general term.
hard worker
A hard worker is someone who puts in a lot of effort and dedication into their work.
Ví dụ: Sarah is a hard worker who always goes the extra mile to get things done.
Ghi chú: While 'worker' simply denotes someone who works, 'hard worker' emphasizes the strong work ethic and diligence of the person.
factory worker
A factory worker is someone employed in a manufacturing plant or factory.
Ví dụ: Factory workers have been protesting for better working conditions.
Ghi chú: Similar to 'blue-collar worker,' 'factory worker' specifies the type of work environment where the person is employed.
team player
A team player is someone who collaborates well with others, contributes to group efforts, and puts the team's goals ahead of individual interests.
Ví dụ: John is a great team player; he always helps his colleagues and works well in groups.
Ghi chú: This phrase goes beyond the idea of an individual worker and focuses on the ability to work effectively with others in a team setting.
office worker
An office worker is someone whose job primarily involves working in an office environment.
Ví dụ: As an office worker, Sarah spends most of her day at a desk working on the computer.
Ghi chú: Compared to the general term 'worker,' 'office worker' specifies the work setting and type of tasks typically associated with office-based roles.
manual laborer
A manual laborer is someone who performs physical work that often requires strength and endurance.
Ví dụ: The construction site employs many manual laborers for heavy lifting and physical tasks.
Ghi chú: The term 'manual laborer' emphasizes the physical nature of the work, distinguishing it from more cognitive or administrative roles that a general 'worker' may encompass.
dedicated employee
A dedicated employee is someone who is committed to their job, reliable, and consistently performs at a high level.
Ví dụ: Jane is a dedicated employee who always meets deadlines and exceeds expectations.
Ghi chú: While 'worker' can refer to anyone who works, 'dedicated employee' highlights the loyalty, commitment, and exceptional performance of the individual.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Worker
grafter
A grafter is someone who works hard and diligently, often putting in extra effort or hours to achieve their goals.
Ví dụ: John is a real grafter; he works long hours to get the job done.
Ghi chú: This term places emphasis on the hard work and dedication of the worker.
hustler
A hustler refers to someone who is proactive and resourceful in getting things done, often through unconventional means.
Ví dụ: She's a hustler in the workplace, always finding new ways to increase productivity.
Ghi chú: This term implies a level of cunning and determination in achieving success beyond traditional methods.
grind
The grind refers to the hard work, effort, and perseverance required to achieve success, especially in challenging or demanding situations.
Ví dụ: It's a tough grind working two jobs, but he does it to support his family.
Ghi chú: This term highlights the repetitive and often difficult nature of the work.
pro
A pro is someone who is highly skilled, efficient, and capable in their work, often demonstrating expertise and professionalism.
Ví dụ: She's a real pro at handling difficult customers; she always knows the right thing to say.
Ghi chú: This term emphasizes the high level of competence and experience of the worker.
workaholic
A workaholic is a person who compulsively works excessively and finds it difficult to disengage from work, often at the expense of other activities or personal well-being.
Ví dụ: Dave is such a workaholic that he never takes a day off.
Ghi chú: This term carries a negative connotation, suggesting an unhealthy obsession with work.
busy bee
A busy bee is someone who is constantly active and involved in various tasks or projects, often appearing industrious and hardworking.
Ví dụ: She's always buzzing around the office like a busy bee, taking on multiple tasks at once.
Ghi chú: This term conveys a sense of constant activity and productivity, akin to the busy nature of a bee in a hive.
mover and shaker
A mover and shaker refers to someone who is influential and actively involved in making things happen, especially in driving change or progress.
Ví dụ: As a key manager, she's known as a real mover and shaker in the industry.
Ghi chú: This term suggests not only working hard but also having a significant impact and influence within a particular sphere.
Worker - Ví dụ
The worker is responsible for assembling the parts.
Pekerja bertanggung jawab untuk merakit bagian-bagian.
The company hired a new worker to help with the project.
Perusahaan mempekerjakan pekerja baru untuk membantu proyek tersebut.
The factory replaced some of its workers with robots.
Pabrik mengganti beberapa pekerjanya dengan robot.
Ngữ pháp của Worker
Worker - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: worker
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): workers
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): worker
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
worker chứa 2 âm tiết: work • er
Phiên âm ngữ âm: ˈwər-kər
work er , ˈwər kər (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Worker - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
worker: 500 - 600 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.