Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Indonesia

Year

jɪr
Cực Kỳ Phổ Biến
0 - 100
0 - 100
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

Tahun, Tahun ajaran, Tahun kabisat, Tahun fiskal, Tahun baru

Ý nghĩa của Year bằng tiếng Indonesia

Tahun

Ví dụ:
I graduated last year.
Saya lulus tahun lalu.
The concert is scheduled for next year.
Konser dijadwalkan untuk tahun depan.
Sử dụng: Formal/InformalBối cảnh: Used to refer to a period of 12 months in both casual and formal settings.
Ghi chú: Commonly used when discussing dates, events, or durations.

Tahun ajaran

Ví dụ:
The school year starts in July.
Tahun ajaran dimulai pada bulan Juli.
She is entering her final year of studies.
Dia memasuki tahun terakhir studinya.
Sử dụng: FormalBối cảnh: Used in educational contexts to refer to academic years.
Ghi chú: Different from calendar years; focuses on the educational cycle.

Tahun kabisat

Ví dụ:
2020 was a leap year.
Tahun 2020 adalah tahun kabisat.
Leap years have 366 days.
Tahun kabisat memiliki 366 hari.
Sử dụng: FormalBối cảnh: Used in discussions about the calendar and its variations.
Ghi chú: Leap years occur every four years, except for years divisible by 100 but not by 400.

Tahun fiskal

Ví dụ:
The fiscal year for the company ends in March.
Tahun fiskal perusahaan berakhir pada bulan Maret.
They are preparing the budget for the next fiscal year.
Mereka sedang menyiapkan anggaran untuk tahun fiskal berikutnya.
Sử dụng: FormalBối cảnh: Used in financial and accounting contexts.
Ghi chú: Fiscal years can vary between organizations and countries.

Tahun baru

Ví dụ:
We celebrate New Year's Eve with fireworks.
Kami merayakan malam tahun baru dengan kembang api.
Happy New Year!
Selamat Tahun Baru!
Sử dụng: InformalBối cảnh: Used in cultural and festive contexts related to the New Year celebrations.
Ghi chú: Refers to the celebration marking the beginning of a new calendar year.

Từ đồng nghĩa của Year

Year

A period of 365 days or 12 months, starting from January 1st and ending on December 31st.
Ví dụ: I will graduate next year.
Ghi chú: N/A

Annum

A Latin-derived term that means a year, often used in formal or literary contexts.
Ví dụ: The project is expected to be completed within the next annum.
Ghi chú: Formal or literary usage

Twelvemonth

A term meaning a period of twelve months, equivalent to a year.
Ví dụ: She spent a twelvemonth traveling around the world.
Ghi chú: Less common usage

Calendar year

Refers to a year as it appears on a calendar, typically starting from January 1st and ending on December 31st.
Ví dụ: The fiscal year does not align with the calendar year.
Ghi chú: Specifically refers to the year as marked on a calendar

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Year

New Year's Eve

The evening before the start of the new year, often celebrated with parties and countdowns.
Ví dụ: We're hosting a party for New Year's Eve.
Ghi chú: Specifically refers to the eve of the new year, not the entire year itself.

Year in, year out

Refers to something that happens repeatedly every year without change.
Ví dụ: He does the same job, year in, year out.
Ghi chú: Emphasizes the repetitive nature of the action over a long period.

Leap year

A year, occurring every four years, with an additional day (February 29) inserted to keep the calendar year synchronized with the astronomical year.
Ví dụ: 2020 was a leap year, with 366 days instead of the usual 365.
Ghi chú: Distinguishes a year with an extra day from regular years.

End of year

Refers to the conclusion or last part of the calendar year.
Ví dụ: We need to finalize the project by the end of year.
Ghi chú: Specifically denotes the conclusion of a year rather than the entire year itself.

Year-round

Indicates that something is available or occurs all year long, without seasonal breaks.
Ví dụ: The resort offers activities year-round.
Ghi chú: Emphasizes the continuity or availability throughout the entire year.

Yearn for

To have a strong desire or longing for something.
Ví dụ: She yearns for the peaceful days of her childhood.
Ghi chú: Expresses a deep longing or strong desire, often for something unattainable or in the past.

Fiscal year

A 12-month period used for financial planning and reporting by businesses and governments, not necessarily aligned with the calendar year.
Ví dụ: The company's fiscal year ends in June.
Ghi chú: Specifically refers to a financial year used for accounting purposes.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Year

Yearn

To yearn means to have a strong desire or longing for something.
Ví dụ: I yearn for the summer to come back.
Ghi chú: Yearn is a more emotional and intense term compared to simply wanting or desiring something.

Yr

An abbreviation for 'year', often used in informal writing or texting.
Ví dụ: I graduated last yr.
Ghi chú: It is a shortened form of the word 'year' for quick and casual communication.

Y.O.

Stands for 'years old', commonly used to indicate someone's age.
Ví dụ: She's celebrating her 30th Y.O. this weekend.
Ghi chú: It is an abbreviation used in a more casual or informal context to represent age.

Yearling

Refers to someone or something in its first year of existence or activity.
Ví dụ: He's a yearling recruit in the army.
Ghi chú: It describes a new or inexperienced person or thing, particularly in a specific context like sports or military.

Yesteryear

Refers to the past, especially a recent one or the time before the present.
Ví dụ: The fashion trends of yesteryear are making a comeback.
Ghi chú: It is a poetic or nostalgic term used to evoke a sense of the past, different from just mentioning a specific year.

Year - Ví dụ

I am 25 years old.
Saya berumur 25 tahun.
This year has been challenging.
Tahun ini telah menjadi tantangan.
She is studying for her final year exams.
Dia sedang belajar untuk ujian tahun akhirnya.
We celebrate New Year's Eve with fireworks.
Kami merayakan Malam Tahun Baru dengan kembang api.

Ngữ pháp của Year

Year - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: year
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): years
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): year
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
Year chứa 1 âm tiết: year
Phiên âm ngữ âm: ˈyir
year , ˈyir (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Year - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
Year: 0 - 100 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.