Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Ý

Road

roʊd
Cực Kỳ Phổ Biến
400 - 500
400 - 500
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

strada, via, carreggiata, stradale

Ý nghĩa của Road bằng tiếng Ý

strada

Ví dụ:
The road is long and winding.
La strada è lunga e tortuosa.
Turn right at the next road.
Gira a destra alla prossima strada.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: General usage referring to a path for vehicles or pedestrians.
Ghi chú: The most common translation of 'road' in Italian.

via

Ví dụ:
Their house is located on a quiet road.
La loro casa si trova in una via tranquilla.
The road was closed due to construction.
La via era chiusa a causa dei lavori in corso.
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Refers to a street, especially in urban areas.
Ghi chú: Often used interchangeably with 'strada' but can carry a more urban connotation.

carreggiata

Ví dụ:
The road has multiple lanes for traffic.
La carreggiata ha più corsie per il traffico.
Be careful when crossing the road.
Fai attenzione quando attraversi la carreggiata.
Sử dụng: formalBối cảnh: Specifically refers to the part of the road where vehicles travel.
Ghi chú: Used more in technical or formal contexts to describe the roadway itself.

stradale

Ví dụ:
The road network in Italy is extensive.
La rete stradale in Italia è estesa.
Road safety is a major concern.
La sicurezza stradale è una preoccupazione principale.
Sử dụng: formalBối cảnh: Relating to roads in a broader sense, such as infrastructure or regulations.
Ghi chú: Used in more official or technical discussions about roads and transportation.

Từ đồng nghĩa của Road

street

A street is a public road in a city, town, or village, typically with houses or buildings on one or both sides.
Ví dụ: I live on a quiet street.
Ghi chú: A street is usually within a city or town and may have a more urban connotation compared to a road.

highway

A highway is a major road typically designed for high-speed travel between cities and towns.
Ví dụ: We drove on the highway to reach our destination quickly.
Ghi chú: A highway is usually a larger, multi-lane road intended for faster travel over longer distances compared to a road.

avenue

An avenue is a wide road typically lined with trees, buildings, or other features.
Ví dụ: The shops on the avenue were bustling with shoppers.
Ghi chú: An avenue is often a broad street with a specific purpose or design, such as being lined with trees or having a central divider.

lane

A lane is a narrow road or street, often designated for a specific type of traffic.
Ví dụ: The cyclists rode in the bike lane next to the road.
Ghi chú: A lane is typically a narrower section of a road that may be designated for a specific type of traffic, such as bicycles or buses.

path

A path is a route or track made for walking or traveling along, often in a natural setting.
Ví dụ: We walked along the scenic path through the forest.
Ghi chú: A path is usually a more natural or informal route compared to a road, often found in parks, forests, or countryside.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Road

Hit the road

This phrase means to leave or start a journey.
Ví dụ: It's getting late, so I think it's time to hit the road.
Ghi chú: The phrase 'hit the road' uses 'road' metaphorically to mean leaving or departing.

On the road

This phrase means traveling or touring from place to place.
Ví dụ: The band is on the road touring across the country.
Ghi chú: In this context, 'on the road' refers to the act of traveling rather than the physical road itself.

Road trip

This phrase refers to a journey or excursion by car, typically for pleasure.
Ví dụ: We're planning a road trip to the mountains next weekend.
Ghi chú: A 'road trip' specifically emphasizes the journey taken by car rather than the destination.

Cross that bridge when you come to it

This phrase means to deal with a problem only when it arises, not before.
Ví dụ: I'm not sure how to solve that problem yet, but I'll cross that bridge when I come to it.
Ghi chú: The phrase uses 'bridge' metaphorically to represent a problem or obstacle that may come up during a journey or process.

Pave the way

This phrase means to prepare the path or make it easier for something to happen.
Ví dụ: His research paved the way for future discoveries in the field.
Ghi chú: In this idiom, 'pave the way' uses 'way' to indicate the path to progress or success, not necessarily a physical road.

Bump in the road

This phrase refers to a minor obstacle or setback in a plan or journey.
Ví dụ: Losing that contract was just a bump in the road for our company.
Ghi chú: The idiom 'bump in the road' uses 'road' metaphorically to represent the journey or progress being made, with the 'bump' indicating a temporary obstacle.

The road to hell is paved with good intentions

This phrase means that good intentions, if not acted upon properly, can lead to bad outcomes.
Ví dụ: I meant well, but my actions had unintended consequences. The road to hell is paved with good intentions, they say.
Ghi chú: The phrase uses 'road' metaphorically to suggest that good intentions, like a well-intentioned path, can lead to negative results if not carried out effectively.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Road

Off the beaten path

This slang means to go somewhere that is not commonly visited or traveled.
Ví dụ: Let's try this restaurant, it's off the beaten path and has great reviews.
Ghi chú: It refers to a less traveled route or location, unlike a main road or popular route.

Hit the pavement

To hit the pavement means to start working or actively pursuing something.
Ví dụ: I've been job hunting for a week now, hitting the pavement every day.
Ghi chú: It implies taking action or starting a task, similar to getting on the road but more focused.

Backseat driver

A backseat driver is someone who gives unwanted advice or criticism, especially while someone else is driving.
Ví dụ: Don't be a backseat driver while I'm driving, I know where I'm going.
Ghi chú: It relates to the annoyance of receiving unsolicited instructions while on the road, but in a figurative sense.

Gravel road

A gravel road signifies a rough or bumpy journey, usually in reference to a challenging situation.
Ví dụ: Their relationship has hit a gravel road recently, with lots of arguments.
Ghi chú: It symbolizes a difficult path or phase, similar to facing rough terrain while driving on a gravel road.

Curveball

A curveball is an unexpected situation or problem that complicates plans.
Ví dụ: His sudden resignation really threw us a curveball in the project.
Ghi chú: It represents an unforeseen challenge, much like a curveball unexpected in baseball pitching, but used in a broader context.

Two roads diverged in a wood

This phrase refers to making a choice or deciding between two different paths or options.
Ví dụ: I'm at a point where two roads diverged in a wood - I have to make a decision.
Ghi chú: It alludes to Robert Frost's poem 'The Road Not Taken' and signifies a critical decision point similar to a fork in the road.

Open road

The open road represents freedom and adventure on a journey without constraints or set destinations.
Ví dụ: I'm excited to hit the open road and explore new places on our trip.
Ghi chú: It symbolizes liberation and limitless possibilities, akin to the sense of freedom experienced when embarking on a road trip.

Road - Ví dụ

The road was closed due to construction.
La strada era chiusa a causa dei lavori.
We took a scenic road trip through the mountains.
Abbiamo fatto un viaggio panoramico in auto attraverso le montagne.
The sidewalk is icy, be careful.
Il marciapiede è ghiacciato, fai attenzione.

Ngữ pháp của Road

Road - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: road
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): roads, road
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): road
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
road chứa 1 âm tiết: road
Phiên âm ngữ âm: ˈrōd
road , ˈrōd (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Road - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
road: 400 - 500 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.