Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Nhật
Apply
əˈplaɪ
Cực Kỳ Phổ Biến
500 - 600
500 - 600
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
適用する (てきようする), 応募する (おうぼする), 使う (つかう), 申し込む (もうしこむ), 適用される (てきようされる)
Ý nghĩa của Apply bằng tiếng Nhật
適用する (てきようする)
Ví dụ:
You can apply this rule to all cases.
このルールはすべてのケースに適用できます。
Please apply the new software update.
新しいソフトウェアのアップデートを適用してください。
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in legal, technical, or formal contexts to indicate the use of rules, methods, or principles.
Ghi chú: This meaning often implies that something is being put into use according to a set of guidelines.
応募する (おうぼする)
Ví dụ:
I decided to apply for the job.
その仕事に応募することに決めました。
She applied to several universities.
彼女はいくつかの大学に応募しました。
Sử dụng: formalBối cảnh: Commonly used when referring to job applications, university admissions, or competitions.
Ghi chú: This meaning emphasizes the act of submitting an application or request.
使う (つかう)
Ví dụ:
You can apply this technique in your painting.
この技術は絵を描くときに使えます。
He applies his knowledge to solve the problem.
彼は問題を解決するために自分の知識を使います。
Sử dụng: informalBối cảnh: Used in everyday conversation to refer to the act of using something practically.
Ghi chú: This meaning focuses more on the practical application rather than formal processes.
申し込む (もうしこむ)
Ví dụ:
I will apply for the festival next year.
来年のフェスティバルに申し込みます。
They applied for a permit to hold the event.
彼らはイベントを開催する許可を申し込みました。
Sử dụng: formalBối cảnh: Often used in contexts where a formal request or application is made for permission or access.
Ghi chú: This is similar to '応募する' but can also imply requesting permission.
適用される (てきようされる)
Ví dụ:
The discount applies to all items in the store.
この割引は店内のすべての商品に適用されます。
These rules apply to all employees.
これらのルールはすべての従業員に適用されます。
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in legal or regulatory contexts where rules or conditions are relevant to a group or situation.
Ghi chú: This meaning indicates that certain conditions are relevant or enforceable.
Từ đồng nghĩa của Apply
utilize
To utilize something means to make practical and effective use of it.
Ví dụ: You can utilize this tool to improve your writing skills.
Ghi chú: Utilize implies making the best use of something for a specific purpose, while apply can be more general.
employ
To employ something means to make use of it in a particular situation.
Ví dụ: She decided to employ a different strategy for the project.
Ghi chú: Employ is often used in a more formal context or in reference to using resources or strategies.
use
To use something means to take advantage of it for a specific purpose.
Ví dụ: Please use the provided template for your report.
Ghi chú: Use is a versatile term that can be used in various contexts, similar to apply but more commonly used.
put into practice
To put into practice means to implement or apply in a practical manner.
Ví dụ: It's important to put these concepts into practice to see results.
Ghi chú: This synonym emphasizes the action of implementing something in a practical way.
Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Apply
apply for
To make a formal request for something, such as a job, school, or loan.
Ví dụ: She applied for a job at the new company.
Ghi chú: This phrase specifies the action of requesting something, like a job or opportunity.
apply to
To be relevant or valid in a particular situation.
Ví dụ: The new regulations apply to all employees.
Ghi chú: This phrase indicates the relevance or suitability of something in a specific context.
apply oneself
To put effort and focus into something to achieve a goal.
Ví dụ: He needs to apply himself more if he wants to pass the exam.
Ghi chú: This phrase emphasizes the effort and dedication required to succeed in a task or activity.
apply pressure
To use influence or force in order to achieve a desired outcome.
Ví dụ: The protestors applied pressure on the government to change the law.
Ghi chú: This phrase implies using tactics or strategies to influence a situation or decision.
apply makeup
To put on cosmetics to enhance one's appearance.
Ví dụ: She took her time to apply makeup before the party.
Ghi chú: This phrase specifically refers to the act of putting on cosmetics or beauty products.
apply logic
To use reasoning and rational thinking to understand or solve a situation.
Ví dụ: You need to apply logic to solve this problem.
Ghi chú: This phrase highlights the use of logical thinking in problem-solving or decision-making.
apply a rule
To enforce or implement a specific regulation or guideline.
Ví dụ: The teacher applied a strict rule about cell phone use in class.
Ghi chú: This phrase denotes the action of enforcing a rule or regulation.
Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Apply
apply yourself
To work diligently or make an effort towards a task or goal.
Ví dụ: You need to apply yourself if you want to pass the exam.
Ghi chú: This phrase emphasizes the need for focused effort or dedication.
applied sciences
Refers to the practical application of scientific knowledge rather than theoretical study.
Ví dụ: He studied applied sciences such as engineering and technology.
Ghi chú: It specifically pertains to the practical use of scientific principles.
apply the brakes
To engage or put pressure on the brakes of a vehicle to slow down or stop.
Ví dụ: He had to apply the brakes suddenly to avoid hitting the car in front.
Ghi chú: This phrase is commonly used in a literal sense related to driving or controlling speed.
applied art
Refers to art that has a practical purpose, such as design or decoration for everyday use.
Ví dụ: She specialized in applied art, creating designs for functional objects.
Ghi chú: It focuses on the artistic creation for functional or utilitarian purposes.
applied ethics
Concerns ethical principles put into practice in specific contexts like professions or industries.
Ví dụ: The discussion in the ethics class mostly revolved around applied ethics in the workplace.
Ghi chú: It addresses the practical application of ethical theories in real-world situations.
Apply - Ví dụ
I will apply for the job.
This rule does not apply to you.
You can apply this cream on your face.
Ngữ pháp của Apply
Apply - Động từ (Verb) / Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form)
Từ gốc: apply
Chia động từ
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): applied
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): applying
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): applies
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): apply
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): apply
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
apply chứa 2 âm tiết: ap • ply
Phiên âm ngữ âm: ə-ˈplī
ap ply , ə ˈplī (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)
Apply - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
apply: 500 - 600 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.