Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Nhật

Depth

dɛpθ
Rất Phổ Biến
~ 2100
~ 2100
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

深さ (あつさ), 奥行き (おくゆき), 深遠さ (しんえんさ), 深刻さ (しんこくさ), 濃さ (こさ)

Ý nghĩa của Depth bằng tiếng Nhật

深さ (あつさ)

Ví dụ:
The depth of the pool is two meters.
プールの深さは2メートルです。
He measured the depth of the river.
彼は川の深さを測りました。
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in contexts involving physical measurements, such as water, holes, or any similar situation.
Ghi chú: 深さ is commonly used in both everyday and scientific contexts when discussing measurements.

奥行き (おくゆき)

Ví dụ:
The depth of this room makes it feel spacious.
この部屋の奥行きのおかげで広く感じます。
The shelf has a depth of 30 centimeters.
その棚は奥行きが30センチメートルです。
Sử dụng: formalBối cảnh: Used primarily in architecture or design to describe the spatial dimensions of rooms or furniture.
Ghi chú: 奥行き specifically refers to depth in relation to width and height, often in the context of interior design.

深遠さ (しんえんさ)

Ví dụ:
The depth of his knowledge in history is impressive.
彼の歴史に関する深遠さは印象的です。
The depth of their discussion revealed many insights.
彼らの議論の深遠さは多くの洞察を明らかにしました。
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in intellectual discussions or literary contexts to describe complexity or profundity.
Ghi chú: 深遠さ emphasizes the profound nature of topics or discussions rather than physical depth.

深刻さ (しんこくさ)

Ví dụ:
The depth of the problem requires immediate attention.
問題の深刻さはすぐに対処する必要があります。
We must acknowledge the depth of the situation.
私たちは状況の深刻さを認めなければなりません。
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in serious discussions, often related to emotional or social issues.
Ghi chú: 深刻さ conveys a sense of seriousness and urgency regarding a particular issue.

濃さ (こさ)

Ví dụ:
The depth of flavor in this dish is remarkable.
この料理の濃さは素晴らしいです。
He enjoys the depth of the colors in this painting.
彼はこの絵の色の濃さを楽しんでいます。
Sử dụng: informalBối cảnh: Used in culinary or artistic contexts to describe the richness or intensity of flavors and colors.
Ghi chú: 濃さ is commonly used in everyday language when discussing tastes or aesthetics.

Từ đồng nghĩa của Depth

breadth

Breadth refers to the extent or measure of something from side to side.
Ví dụ: The breadth of his knowledge impressed everyone.
Ghi chú: Depth typically refers to the distance from the top or surface to the bottom, while breadth refers to the measure from side to side.

profoundness

Profoundness indicates the depth of insight, knowledge, or understanding of a subject.
Ví dụ: The profoundness of her thoughts left a lasting impact on the audience.
Ghi chú: While depth can refer to physical distance or extent, profoundness specifically emphasizes the intellectual or emotional depth.

intensity

Intensity refers to the strength, power, or degree of something.
Ví dụ: The intensity of his emotions was palpable in his voice.
Ghi chú: Depth usually pertains to the extent or distance of something, while intensity emphasizes the level of force or power.

profundity

Profundity conveys the intellectual or emotional depth and complexity of ideas or thoughts.
Ví dụ: The profundity of the author's writing captivated readers worldwide.
Ghi chú: Similar to profoundness, profundity focuses on the depth of ideas, thoughts, or concepts, rather than physical depth.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Depth

In-depth

This phrase means to explore or examine something thoroughly and in detail.
Ví dụ: The reporter conducted an in-depth investigation into the corruption scandal.
Ghi chú: The original word 'depth' refers to the distance from the top or surface to the bottom of something, while 'in-depth' refers to a detailed and thorough examination of a subject.

Depth of knowledge

It refers to a high level of understanding or expertise in a particular subject.
Ví dụ: Her depth of knowledge on the topic impressed the panel during the presentation.
Ghi chú: While 'depth' simply denotes the distance from the top to the bottom, 'depth of knowledge' implies a comprehensive understanding or expertise in a specific area.

Plumb the depths

This phrase means to explore the most profound or extreme aspects of something, often referring to emotions, experiences, or situations.
Ví dụ: The novel plumbs the depths of human emotion and psychology.
Ghi chú: Unlike 'depth,' which is a physical measurement, 'plumb the depths' is figurative and describes delving deeply into a subject or issue.

Depth perception

It refers to the ability to accurately perceive the distance and spatial relationships between objects in three dimensions.
Ví dụ: Good depth perception is crucial for athletes in sports like basketball and baseball.
Ghi chú: While 'depth' refers to physical distance, 'depth perception' is a cognitive ability related to vision and spatial awareness.

Depth charge

This phrase metaphorically refers to dramatic or impactful events or revelations that significantly impact a situation or story.
Ví dụ: The movie is filled with suspenseful moments that feel like depth charges in the plot.
Ghi chú: In this context, 'depth charge' is a figurative expression, unlike the literal measurement of 'depth.' It highlights impactful moments or developments.

Depth and breadth

It refers to a comprehensive understanding that includes both in-depth knowledge and a wide range of coverage or perspectives.
Ví dụ: The course offers students both depth and breadth in their understanding of the subject.
Ghi chú: While 'depth' typically focuses on the thoroughness of knowledge, 'depth and breadth' emphasizes both depth and the extent or range of knowledge.

Depth chart

It is a visual representation of the hierarchy or ranking of players on a sports team, typically indicating their positions and readiness for play.
Ví dụ: The coach analyzed the depth chart to determine the starting lineup for the game.
Ghi chú: Unlike the literal 'depth' measurement, 'depth chart' is a specialized term in sports that shows the order and readiness of players within a team.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Depth

Deep dive

A deep and thorough exploration or examination of a subject or issue.
Ví dụ: Let's do a deep dive into this topic to understand it better.
Ghi chú: It emphasizes going beyond the surface level and delving deeply into the details.

Deep end

A situation where someone is in a challenging or difficult position, typically due to lack of experience or knowledge.
Ví dụ: I feel like I'm in the deep end with this project; it's so complex.
Ghi chú: It alludes to being in the deep or more difficult part of a metaphorical pool, requiring more effort to stay afloat.

Deep pockets

Having a lot of money or financial resources.
Ví dụ: That company must have deep pockets to afford such expensive advertising.
Ghi chú: It refers to having significant financial resources rather than just a metaphorical 'depth'.

Deep six

To discard or eliminate something, often abruptly or without much consideration.
Ví dụ: We had to deep six that project due to budget constraints.
Ghi chú: It signifies getting rid of something completely rather than just placing it in 'depth'.

In deep water

In a situation where one is in trouble or facing difficulties.
Ví dụ: After missing the deadline, I found myself in deep water with my boss.
Ghi chú: It relates to being in a tough situation or facing difficulties, akin to being submerged in treacherous waters.

Deep down

Beneath the surface or truly, often referring to one's true feelings or motivations.
Ví dụ: Deep down, I knew that I should have spoken up during the meeting.
Ghi chú: It pertains to concealed emotions or thoughts beneath the 'depth' of one's outward appearance or actions.

Deep in the weeds

Engaged in or overwhelmed by detailed or complex tasks or problems.
Ví dụ: We're deep in the weeds on this project, dealing with unexpected issues.
Ghi chú: It indicates being heavily involved in intricate details or complications, like being engulfed by dense vegetation or 'weeds'.

Depth - Ví dụ

The depth of the ocean is unfathomable.
The wound was quite deep and required stitches.
The report provided a depth analysis of the company's financial situation.

Ngữ pháp của Depth

Depth - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: depth
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): depths, depth
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): depth
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
depth chứa 1 âm tiết: depth
Phiên âm ngữ âm: ˈdepth
depth , ˈdepth (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Depth - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
depth: ~ 2100 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.