Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Nhật

Everything

ˈɛvriˌθɪŋ
Cực Kỳ Phổ Biến
500 - 600
500 - 600
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

すべて (subete), 何もかも (nanimo kamo), 全てのこと (subete no koto), あらゆるもの (arayuru mono), 全て (zenbu)

Ý nghĩa của Everything bằng tiếng Nhật

すべて (subete)

Ví dụ:
I want to know everything about this topic.
このトピックについてすべて知りたいです。
Everything is going well.
すべてうまくいっています。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in both formal and informal contexts to refer to all things or the entirety of a situation.
Ghi chú: This is the most common translation and can be used in various situations.

何もかも (nanimo kamo)

Ví dụ:
He took everything from the house.
彼は家から何もかも持って行きました。
I love everything about this city.
この街の何もかもが大好きです。
Sử dụng: informalBối cảnh: Used in casual conversation to emphasize the totality of things, usually with a subjective feeling or opinion.
Ghi chú: This expression often conveys a sense of personal attachment or emotional emphasis.

全てのこと (subete no koto)

Ví dụ:
He knows everything about the project.
彼はそのプロジェクトに関する全てのことを知っています。
I handled everything myself.
私が全てのことを自分で処理しました。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Commonly used in both formal and informal speech, focusing on all matters or aspects of something.
Ghi chú: This phrase is slightly more formal and emphasizes that it refers to various matters.

あらゆるもの (arayuru mono)

Ví dụ:
She collects everything from stamps to coins.
彼女は切手からコインまであらゆるものを集めています。
Everything in this shop is on sale.
この店のあらゆるものがセール中です。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used to indicate all types or kinds of things, often in a broader or more diverse sense.
Ghi chú: This term can imply variety and is often used in contexts involving collections or types of items.

全て (zenbu)

Ví dụ:
I will take everything with me.
全てを持って行きます。
You need to consider everything before making a decision.
決定を下す前に全てを考慮する必要があります。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used in both formal and informal contexts, referring to the totality of items or considerations.
Ghi chú: Often used when referring to physical items or important factors in a decision.

Từ đồng nghĩa của Everything

all

The word 'all' is used to refer to the whole quantity or extent of something.
Ví dụ: She ate all the cake.
Ghi chú: While 'everything' is more general and can refer to all things collectively, 'all' usually refers to the entirety of a specific group or category.

the whole thing

'The whole thing' is used to emphasize the entirety or completeness of something.
Ví dụ: I can't believe she forgot the whole thing.
Ghi chú: Unlike 'everything,' 'the whole thing' is more specific and emphasizes a singular entity or concept.

the entirety

'The entirety' refers to the whole of something, with no part left out.
Ví dụ: He spent the entirety of the weekend studying.
Ghi chú: Similar to 'everything,' 'the entirety' emphasizes completeness but may be used in more formal or specific contexts.

the total

'The total' refers to the complete amount or sum of something.
Ví dụ: The total cost of the project was higher than expected.
Ghi chú: While 'everything' is more encompassing, 'the total' specifically focuses on the sum or amount of a particular entity or concept.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Everything

all in all

Used to indicate a general summary or conclusion
Ví dụ: The trip was exhausting, but all in all, it was worth it.
Ghi chú: Emphasizes overall assessment rather than focusing on specific details

the whole nine yards

Doing everything possible; making a full effort
Ví dụ: She went all out for the party, decorating the house, baking a cake, the whole nine yards.
Ghi chú: Emphasizes completeness and thoroughness

the be-all and end-all

Something considered the most important or ultimate
Ví dụ: For him, winning the championship was the be-all and end-all of his career.
Ghi chú: Highlights the ultimate or paramount importance of something

the whole kit and caboodle

Everything, all components or elements
Ví dụ: When he moved out, he took the whole kit and caboodle with him.
Ghi chú: Emphasizes entirety and inclusiveness of all parts

the whole ball of wax

Everything, the entirety of a situation or thing
Ví dụ: I want to sell my car, furniture, and electronics - the whole ball of wax.
Ghi chú: Stresses the entirety or completeness of a situation or collection

lock, stock, and barrel

Including all parts or aspects; completely
Ví dụ: He bought the business lock, stock, and barrel, meaning he purchased everything associated with it.
Ghi chú: Signifies complete inclusion of all components

over and above

In addition to what is expected or required
Ví dụ: The company offers great benefits over and above the standard package.
Ghi chú: Indicates additional elements beyond the usual or mandatory

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Everything

the whole shebang

Refers to everything, the entirety of something.
Ví dụ: I want to see the whole shebang before making a decision.
Ghi chú: Shebang is a more informal and colorful way to refer to the whole.

the whole enchilada

Refers to everything or the entirety of something.
Ví dụ: He won the championship, the trophy, the prize money, the whole enchilada.
Ghi chú: Enchilada is a fun and slightly quirky way to refer to the whole.

the whole megillah

Refers to everything or the entirety of an event or situation.
Ví dụ: We're going all out for the party: decorations, music, food, the whole megillah.
Ghi chú: Megillah adds a sense of drama or exaggeration to the term.

the full monty

Getting everything available or the most comprehensive treatment.
Ví dụ: I'm going to get the full monty treatment at the spa today.
Ghi chú: Full monty originates from a British slang term and adds a sense of completeness.

the full spread

Refers to the complete or entire offering of something.
Ví dụ: They laid out the full spread for the party: food, drinks, music - everything you could want.
Ghi chú: Full spread can be used in a more casual context to describe a comprehensive set of items or options.

Everything - Ví dụ

Everything is possible if you believe in yourself.
I want to know everything about this topic.
She has tried everything to fix the problem.

Ngữ pháp của Everything

Everything - Đại từ (Pronoun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: everything
Chia động từ
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
everything chứa 3 âm tiết: ev • ery • thing
Phiên âm ngữ âm: ˈev-rē-ˌthiŋ
ev ery thing , ˈev ˌthiŋ (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Everything - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
everything: 500 - 600 (Cực Kỳ Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.