Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Nhật

Mode

moʊd
Rất Phổ Biến
~ 2200
~ 2200
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

様式 (ようしき), 方法 (ほうほう), 状態 (じょうたい), モード (もーど)

Ý nghĩa của Mode bằng tiếng Nhật

様式 (ようしき)

Ví dụ:
The artist chose a modern mode for her painting.
そのアーティストは彼女の絵に現代的な様式を選びました。
He prefers a minimalist mode of design.
彼はミニマリストのデザイン様式を好みます。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Art, design, architecture
Ghi chú: This meaning refers to a specific style or manner of doing something, often used in creative fields.

方法 (ほうほう)

Ví dụ:
There are several modes of transportation in the city.
その都市にはいくつかの交通手段があります。
The teacher introduced a new mode of teaching.
教師は新しい教育方法を紹介しました。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Education, transportation, general usage
Ghi chú: This meaning refers to a method or way of doing something.

状態 (じょうたい)

Ví dụ:
The device has a sleep mode to save battery.
そのデバイスはバッテリーを節約するためのスリープ状態があります。
Switch the camera to night mode for better quality.
カメラをナイトモードに切り替えて、より良い品質にします。
Sử dụng: informalBối cảnh: Technology, devices
Ghi chú: This meaning refers to a specific setting or condition in which a device operates.

モード (もーど)

Ví dụ:
You can change the game mode in the settings.
設定でゲームモードを変更できます。
The software has different modes for editing and viewing.
そのソフトウェアには編集と表示のための異なるモードがあります。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Technology, gaming, software
Ghi chú: This is a direct loanword from English, often used in tech contexts to refer to different operational states or settings.

Từ đồng nghĩa của Mode

method

Method refers to a particular way of doing something or achieving a particular result.
Ví dụ: She has her own method of studying for exams.
Ghi chú: While 'mode' can also refer to a way of doing something, 'method' often implies a more structured or systematic approach.

style

Style pertains to a distinctive manner or way of expressing oneself.
Ví dụ: His writing style is very descriptive and engaging.
Ghi chú: Unlike 'mode,' which can be more general, 'style' focuses on the unique characteristics or mannerisms in how something is done or presented.

fashion

Fashion can refer to a prevailing trend or popular style at a particular time.
Ví dụ: The latest fashion in technology is wearable gadgets.
Ghi chú: In contrast to 'mode,' which can be a broader term, 'fashion' often implies a temporary or trendy aspect.

means

Means refers to a method or way of achieving something.
Ví dụ: Traveling by car is the most convenient means of transportation for us.
Ghi chú: While 'mode' can be more abstract, 'means' often emphasizes the practical method used to accomplish a goal.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Mode

In mode

To be in a specific state or mindset, usually related to a particular activity or task.
Ví dụ: She was in full study mode for her upcoming exams.
Ghi chú: The phrase 'in mode' emphasizes being actively engaged in a particular state or activity, rather than just referring to the general concept of 'mode.'

Mode of transport

A method or means used for traveling from one place to another.
Ví dụ: We took a bus as our mode of transport to the city.
Ghi chú: While 'mode' refers to a particular setting or way of doing something, 'mode of transport' specifically focuses on the means of transportation used.

Fashion mode

Being current or up-to-date in terms of style or trends.
Ví dụ: She is always in fashion mode, keeping up with the latest trends.
Ghi chú: This phrase uses 'mode' in the context of style and trends, highlighting a fashionable state rather than the general idea of 'mode.'

Survival mode

A state of heightened focus and determination to overcome difficulties or threats.
Ví dụ: During tough times, people often go into survival mode to cope with challenges.
Ghi chú: This phrase describes a specific mental or emotional state where individuals prioritize survival and resilience in the face of adversity.

Economic mode

A strategy or approach focused on financial efficiency and sustainability.
Ví dụ: The company adopted a cost-cutting economic mode to improve profitability.
Ghi chú: In this context, 'economic mode' refers to a particular business strategy related to economic aspects, distinct from the general notion of 'mode.'

Silent mode

A setting in which sound or notifications are silenced.
Ví dụ: I always put my phone on silent mode during meetings.
Ghi chú: While 'mode' can refer to various states, 'silent mode' specifically indicates a setting where audible alerts are turned off.

Active mode

Being engaged or proactive in a particular situation or task.
Ví dụ: The detective shifted to active mode to solve the complex case.
Ghi chú: This phrase highlights a state of being actively involved or focused, contrasting with a passive or inactive state.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Mode

Be in the fast lane

To be actively engaged or progressing quickly.
Ví dụ: I prefer to be in the fast lane in my career.
Ghi chú: Fast lane implies speed and rapid progress, unlike the original 'mode' which is a general state or way of being.

Get into gear

To start working or moving efficiently.
Ví dụ: It's time to get into gear and start studying for the exam.
Ghi chú: Getting into gear suggests readiness for action, unlike 'mode' which is a broader term for a state or manner.

Switch things up

To make a change or try something different.
Ví dụ: Let's switch things up and try a new approach to the project.
Ghi chú: Switching things up involves making a change or variation, while 'mode' refers to a particular way of being.

Get in the groove

To reach a state of comfort or efficiency in performing a task.
Ví dụ: Once I get in the groove of writing, I can be really productive.
Ghi chú: Being in the groove indicates a state of optimal performance, whereas 'mode' is a more general term for a way of operating.

Shift into high gear

To increase effort or speed in order to accomplish a task quickly.
Ví dụ: We need to shift into high gear to meet the deadline.
Ghi chú: Shifting into high gear suggests a higher level of intensity or effort, contrasting with the broader definition of 'mode'.

Mode - Ví dụ

English: The camera has different shooting modes.
English: The fashion industry is always changing its modes.
English: She always follows the latest mode in clothing.

Ngữ pháp của Mode

Mode - Danh từ (Noun) / Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass)
Từ gốc: mode
Chia động từ
Danh từ, số nhiều (Noun, plural): modes, mode
Danh từ, số ít hoặc khối (Noun, singular or mass): mode
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
mode chứa 1 âm tiết: mode
Phiên âm ngữ âm: ˈmōd
mode , ˈmōd (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Mode - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
mode: ~ 2200 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.