Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Nhật

Occasionally

əˈkeɪʒ(ə)nəli
Rất Phổ Biến
~ 2200
~ 2200
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

時々 (ときどき), 稀に (まれに), たまに, 時折 (ときおり)

Ý nghĩa của Occasionally bằng tiếng Nhật

時々 (ときどき)

Ví dụ:
I occasionally go to that café.
私は時々そのカフェに行きます。
He occasionally plays soccer on weekends.
彼は週末に時々サッカーをします。
Sử dụng: InformalBối cảnh: Used in everyday conversation to describe actions that happen from time to time.
Ghi chú: This is the most common translation and is widely used in both written and spoken Japanese.

稀に (まれに)

Ví dụ:
I occasionally see him at the gym.
私は稀にジムで彼に会います。
Occasionally, she likes to try new recipes.
稀に彼女は新しいレシピを試すのが好きです。
Sử dụng: Formal/InformalBối cảnh: Used to imply something that happens very infrequently, often with a sense of rarity.
Ghi chú: This term emphasizes that the occurrence is not just infrequent but has an element of surprise or uniqueness.

たまに

Ví dụ:
I go to the beach occasionally in summer.
夏にたまに海に行きます。
She occasionally visits her grandparents.
彼女はたまに祖父母を訪れます。
Sử dụng: InformalBối cảnh: Used in casual conversation to describe actions that happen now and then.
Ghi chú: This is a more casual expression and is frequently used in everyday speech.

時折 (ときおり)

Ví dụ:
Occasionally, I read books in the park.
時折、公園で本を読むことがあります。
It occasionally rains in this region.
この地域では時折雨が降ります。
Sử dụng: FormalBối cảnh: Often found in written language, literature, or formal speeches.
Ghi chú: This term carries a slightly more poetic or literary nuance.

Từ đồng nghĩa của Occasionally

sometimes

Sometimes means occasionally or at times.
Ví dụ: I sometimes go for a run in the morning.
Ghi chú: Sometimes is a commonly used synonym for occasionally, indicating a frequency that is not constant.

now and then

Now and then means occasionally or every so often.
Ví dụ: I visit my hometown now and then to see my family.
Ghi chú: Now and then implies sporadic occurrences, much like occasionally.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Occasionally

Every now and then

This phrase is used to indicate something happening occasionally or infrequently.
Ví dụ: I go to the gym every now and then when I have free time.
Ghi chú: It emphasizes a less frequent occurrence compared to 'occasionally'.

Once in a while

This phrase means occasionally or sometimes, not on a regular basis.
Ví dụ: I like to treat myself to ice cream once in a while.
Ghi chú: It suggests a less regular occurrence than 'occasionally'.

From time to time

This phrase means occasionally or periodically, not constantly.
Ví dụ: I like to visit my grandparents from time to time.
Ghi chú: It implies a less frequent happening compared to 'occasionally'.

At times

This phrase means occasionally or sometimes, indicating sporadic instances.
Ví dụ: At times, I feel overwhelmed with my workload.
Ghi chú: It suggests intermittent occurrences, similar to 'occasionally'.

Now and again

This phrase means occasionally or once in a while.
Ví dụ: I enjoy going for a hike now and again.
Ghi chú: It conveys a similar meaning to 'occasionally' with a slight informal tone.

Off and on

This phrase means intermittently or sporadically.
Ví dụ: I've been studying Spanish off and on for a few years.
Ghi chú: It implies irregular intervals similar to 'occasionally'.

At intervals

This phrase means with breaks or pauses in between, occasionally.
Ví dụ: The bus arrives at intervals throughout the day.
Ghi chú: It emphasizes the periodic nature of the occurrence, akin to 'occasionally'.

Sporadically

This adverb means occurring at irregular intervals or infrequently.
Ví dụ: She checks her email sporadically, so it's best to call her.
Ghi chú: It emphasizes the irregular and unpredictable nature of the occurrence compared to 'occasionally'.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Occasionally

On occasion

This term is a casual way to say 'occasionally' or 'sometimes.' It implies that something happens infrequently but not extremely rarely.
Ví dụ: I see him on occasion at the gym.
Ghi chú: The slang 'on occasion' is more concise and colloquial compared to 'occasionally.'

Once in a blue moon

This phrase means something happens very rarely, similar to 'occasionally' but with an emphasis on its infrequency.
Ví dụ: She only bakes cookies once in a blue moon.
Ghi chú: The term 'once in a blue moon' is more colorful and expressive, conveying a sense of rarity.

Every so often

It means something happens occasionally or at intervals, indicating a moderate frequency.
Ví dụ: He checks his email every so often for updates.
Ghi chú: The phrase 'every so often' is slightly more specific in indicating a regular but not overly frequent occurrence.

Occasionally - Ví dụ

Occasionally, I like to treat myself to a fancy dinner.
She only drinks alcohol occasionally.
I occasionally run into my old high school friends.

Ngữ pháp của Occasionally

Occasionally - Trạng từ (Adverb) / Trạng từ (Adverb)
Từ gốc: occasionally
Chia động từ
Trạng từ (Adverb): occasionally
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
occasionally chứa 5 âm tiết: oc • ca • sion • al • ly
Phiên âm ngữ âm: ə-ˈkā-zh(ə-)nə-lē
oc ca sion al ly , ə ˈkā zh(ə )nə (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Occasionally - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
occasionally: ~ 2200 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.