Từ điển
Tiếng Anh - Tiếng Nhật

Remaining

rəˈmeɪnɪŋ
Rất Phổ Biến
~ 2100
~ 2100
Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000. Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.

残り (のこり), 残存する (ざんぞんする), 残った (のこった)

Ý nghĩa của Remaining bằng tiếng Nhật

残り (のこり)

Ví dụ:
There are five cookies remaining.
クッキーが5つ残っています。
We have three days remaining until the deadline.
締切まで残り3日です。
Sử dụng: formal/informalBối cảnh: Used to indicate something that is left over or still available.
Ghi chú: 常に数量や時間に関して使われ、特に消費や期限に関連する場合に使われる。

残存する (ざんぞんする)

Ví dụ:
The remaining issues must be addressed.
残存する問題に対処しなければなりません。
Only a few remaining species are endangered.
残存する種の中で、わずか数種が絶滅の危機に瀕しています。
Sử dụng: formalBối cảnh: Used in more formal or technical contexts, often referring to things that still exist or are left.
Ghi chú: 主に法律や科学的な文脈で使われることが多い。

残った (のこった)

Ví dụ:
I will eat the remaining food.
残った食べ物を食べます。
Are there any remaining seats?
残った席はありますか?
Sử dụng: informalBối cảnh: Commonly used in everyday conversation to refer to what is left.
Ghi chú: 「残った」はよりカジュアルな言い回しで、日常会話で頻繁に使用される。

Từ đồng nghĩa của Remaining

residual

Relating to or indicating a remainder; something left after other parts have been removed.
Ví dụ: The residual heat from the fire kept the room warm.
Ghi chú: Residual emphasizes the idea of what is left over after the main part has been taken away or used.

remaining

Still existing or available after other parts have been used or dealt with.
Ví dụ: Only a few tasks are remaining on the to-do list.
Ghi chú: This is the original word provided, which means what is left after the others have been used or dealt with.

left

Remaining after the rest have been used or dealt with.
Ví dụ: There are only a few slices of pizza left.
Ghi chú: Left is a more informal way of saying remaining or leftover.

Cách diễn đạt và cụm từ thông dụng của Remaining

The rest

Refers to what is left or remaining after the other parts have been used or taken.
Ví dụ: He ate half of the pizza, and I will eat the rest.
Ghi chú: The rest specifically refers to the remaining portion of something.

Leftover

Refers to food or other items that remain after the rest has been used.
Ví dụ: I put the leftover food in the fridge for later.
Ghi chú: Leftover is commonly used in the context of food or items that have not been fully consumed.

Remainder

Refers to what is left when a number or quantity is divided by another.
Ví dụ: After dividing 10 by 3, the remainder is 1.
Ghi chú: Remainder is often used in mathematical contexts to denote what is left after division.

Left behind

Refers to something that is forgotten or not taken along with the rest.
Ví dụ: She accidentally left her keys behind at the restaurant.
Ghi chú: Left behind implies something being forgotten or unintentionally not taken.

In reserve

Refers to something kept aside or saved for future use.
Ví dụ: We have some extra funds in reserve for emergencies.
Ghi chú: In reserve implies a deliberate act of keeping something for a specific purpose in the future.

Leftover money

Refers to money that remains after expenses or a specific use.
Ví dụ: I have some leftover money from my last trip that I can use for this one.
Ghi chú: Leftover money specifically denotes the remaining amount of money after deducting expenses or allocations.

The balance

Refers to the remaining amount of money or something that is still owed or due.
Ví dụ: He paid most of the bill, and I will cover the balance.
Ghi chú: The balance usually denotes the remaining amount to be paid or settled.

Các cách diễn đạt hàng ngày (lóng) của Remaining

With still to go

Indicates the portion that remains or is yet to be done in a task or journey.
Ví dụ: We have half the journey with still to go.
Ghi chú: This phrase emphasizes the ongoing nature of the remaining part.

Hang around

Refers to staying in a place or situation for a short time, suggesting the continuation of presence or action.
Ví dụ: Just hang around a bit, we'll be leaving soon.
Ghi chú: The term 'hang around' adds a sense of informal, casual waiting or staying.

In the end

Means finally or ultimately, after all other possibilities or events.
Ví dụ: In the end, it all turned out well.
Ghi chú: This phrase relates to the conclusion or final outcome of a series of events or actions.

To last

Refers to the duration or time remaining for an activity or event.
Ví dụ: The movie has at least another hour to last.
Ghi chú: It focuses on the time aspect of what remains, indicating how much longer something will continue.

In the pipeline

Indicates that something is planned or being developed for the future.
Ví dụ: We have some exciting projects in the pipeline for next year.
Ghi chú: This term implies that the remaining projects are already in progress or being prepared for execution.

To go

Indicates the countdown or the time remaining before an event or deadline.
Ví dụ: We have three days to go before the deadline.
Ghi chú: It emphasizes the time left before reaching a specific point, like an endpoint or completion.

Remaining - Ví dụ

The remaining cake is for you.
There are only a few remaining tickets.
The visszamaradó work will be finished tomorrow.

Ngữ pháp của Remaining

Remaining - Động từ (Verb) / Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle)
Từ gốc: remain
Chia động từ
Động từ, thì quá khứ (Verb, past tense): remained
Động từ, động danh từ hoặc hiện tại phân từ (Verb, gerund or present participle): remaining
Động từ, ngôi thứ ba số ít hiện tại (Verb, 3rd person singular present): remains
Động từ, dạng nguyên mẫu (Verb, base form): remain
Động từ, hiện tại không phải ngôi thứ ba số ít (Verb, non-3rd person singular present): remain
Âm tiết, Phân cách và Trọng âm
remaining chứa 3 âm tiết: re • main • ing
Phiên âm ngữ âm: ri-ˈmā-niŋ
re main ing , ri ˈmā niŋ (Âm tiết màu đỏ là trọng âm)

Remaining - Tầm quan trọng và tần suất sử dụng

Chỉ số tần suất và quan trọng của từ cho biết tần suất xuất hiện của một từ trong một ngôn ngữ nhất định. Số càng nhỏ, tần suất sử dụng từ càng cao. Những từ được sử dụng thường xuyên nhất thường nằm trong khoảng từ 1 đến 4000.
remaining: ~ 2100 (Rất Phổ Biến).
Chỉ số tầm quan trọng này giúp bạn tập trung vào những từ hữu ích nhất trong quá trình học ngôn ngữ.
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy, học tiếng hiệu quả
Vocafy giúp bạn khám phá, sắp xếp và học các từ và cụm từ mới một cách dễ dàng. Xây dựng bộ sưu tập từ vựng cá nhân hóa và luyện tập mọi lúc, mọi nơi.